NoDictionaries   Text notes for  
... liquore manus sacros ubi uentilat ignis, uerberat aura tamen...

sparsa liquore manus sacros ubi uentilat ignis, uerberat aura tamen pulsataque
spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
sparsa liquor, liquoris Mfluid, liquidFlüssigkeit, Flüssigkeitfluide, liquidefluido, liquidolíquido, líquido
sparsa liquore manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
sparsa liquore manus sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
sparsa liquore manus sacros ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
sparsa liquore manus sacros ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
sparsa liquore manus sacros ubi ventilo, ventilare, ventilavi, ventilatusexpose to a draught; fan; brandishaussetzen, um einen Schluck; fan; schwingenexposition à une ébauche ; ventilateur ; brandir esporre ad un progetto; ventilatore; brandireexposición a un bosquejo; ventilador; brandish
sparsa liquore manus sacros ubi uentilat ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
sparsa liquore manus sacros ubi uentilat ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo
sparsa liquore manus sacros ubi uentilat ignis, verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo
sparsa liquore manus sacros ubi uentilat ignis, uerberat aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas
sparsa liquore manus sacros ubi uentilat ignis, uerberat aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo
sparsa liquore manus sacros ubi uentilat ignis, uerberat auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
sparsa liquore manus sacros ubi uentilat ignis, uerberat aura tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
sparsa liquore manus sacros ubi uentilat ignis, uerberat aura tamen pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.