NoDictionaries   Text notes for  
... cernere possis pabula et ardendi causam lapidem esse molarem,...

ut cernere possis pabula et ardendi causam lapidem esse molarem, cuius
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
ut cerno, cernere, crevi, cretussift, separate, distinguish, discern, resolve, determine; see; examine; decidesichten, zu trennen, zu unterscheiden, zu erkennen, zu lösen, zu bestimmen, zu sehen, prüfen, zu entscheiden;tamiser, séparer, distinguer, discerner, résoudre, déterminer ; voir ; examiner ; décider vagliare, separare, distinguere, discernere, risolutezza, determinazione, vedi, esaminerà; decideretamizar, separarse, distinguir, discernir, resolver, determinar; ver; examinar; decidir
ut cernere possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
ut cernere possis pabulum, pabuli Nfodder, forage, food for cattle; food/sustenance; fuelFutter, Futter, Nahrung für das Vieh, Lebensmittel / Nahrung, Brennstofffourrage, fourrage, aliment pour le bétail, la nourriture / nourriture, du carburantforaggio, foraggio, cibo per il bestiame, cibo / nutrimento; carburanteforraje, forraje, alimento para el ganado, comida / alimento, combustible
ut cernere possis pabula etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ut cernere possis pabula et ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
ut cernere possis pabula et ardendi causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
ut cernere possis pabula et ardendi causam lapis, lapidis Mstone; milestone; jewelStein; Meilenstein; Juwelpierre; étape; bijoupietra pietra miliare; gioiellopiedra; hito; joya
ut cernere possis pabula et ardendi causam lapido, lapidare, lapidavi, lapidatusthrow stones at; stonemit Steinen werfen; Steinjeter des pierres, pierrea sassate; pietratirar piedras a; piedra
ut cernere possis pabula et ardendi causam lapidem sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ut cernere possis pabula et ardendi causam lapidem edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
ut cernere possis pabula et ardendi causam lapidem esse molaris, molaris Mrock as large as a millstone used as a missile; molar toothrock so groß wie ein Mühlstein, wie eine Rakete verwendet werden; Backenzahnbasculer aussi grand qu'une meule a employé comme missile ; dent molaire pietra grande come una macina da mulino utilizzato come un missile; dente molareoscilar tan grande como una piedra de molino utilizó como misil; diente molar
ut cernere possis pabula et ardendi causam lapidem esse molarem, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
ut cernere possis pabula et ardendi causam lapidem esse molarem, cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.