NoDictionaries   Text notes for  
... olentis,      hic e palmiferis balsama missa iugis. nunc pretium...

donat olentis,      hic e palmiferis balsama missa iugis. nunc pretium candoris
dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenkenprésent, concession ; pardonner ; donner, accorder presente, di concessione; perdonare; dare, darepresente, concesión; perdonar; dar, conceder
donat oleo, olere, olui, -smell of, smell likeGeruch, riechenl'odeur de, odeur aiment profumo di odore comeel olor de, olor tiene gusto
donat olens, (gen.), olentisodorous; fragrant; stinkingduftend; duftenden, stinkendenodorantes; odorantes; puanteodoroso, fragrante; puzzolenteoloroso; fragantes; apestoso
donat olentis, hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
donat olentis, hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
donat olentis,      hic eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
donat olentis,      hic e palmifer, palmifera, palmiferumpalm-bearingPalm-Lagerpalmier portantpalmo-cuscinettopalma de la mano de soporte
donat olentis,      hic e palmiferis balsamum, balsami Nbalsam; balsam tree/gum; balsam; balmBalsam, Balsam Baum / Gummi, Balsam, Balsambaumier, l'arbre baumier / gomme; baumier; baumebalsamo; albero balsamo / gomma, balsamo, balsamobálsamo; árbol de bálsamo / goma de mascar; bálsamo; bálsamo
donat olentis,      hic e palmiferis balsama mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
donat olentis,      hic e palmiferis balsama missa, missae FMassMassMasseMassaMasa
donat olentis,      hic e palmiferis balsama missa jugum, jugi Nyoke; team, pair; ridge, summit, chainJoch, Team, Paar; Grat, Gipfel-, Ketten -joug; équipe, la paire; crête, sommet, la chaînegiogo; squadra, coppia, cresta, vetta, catenayugo; equipo, par, cresta, cumbre, la cadena de
donat olentis,      hic e palmiferis balsama missa jugis, jugis, jugecontinual; ever-flowingständigen; ewig fließendecontinue; qui ne tarit pascontinuo; perennicontinua, siempre fluyente
donat olentis,      hic e palmiferis balsama missa iugis. nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
donat olentis,      hic e palmiferis balsama missa iugis. nunc pretium, preti(i) Nprice/value/worth; reward/pay; money; prayer/requestPreis / Leistungs-/ wert; Lohn / zahlen, das Geld, das Gebet / Anfrageprix / valeur / valeur; / récompense payer, l'argent, la prière / demandeprezzo / valore / valore; premio / retribuzione; soldi, la preghiera / richiestaprecio / valor / valor; recompensa y de pago, el dinero, la oración o solicitud
donat olentis,      hic e palmiferis balsama missa iugis. nunc pretium candor, candoris Mwhiteness; snow; radiance, bright light; heat, glow; beauty; purity; kindnessWeiße, Schnee, Leuchten, Licht, Wärme, Glanz, Schönheit, Reinheit, Güteblancheur ; neige ; rayonnement, lumière lumineuse ; la chaleur, lueur ; beauté ; pureté ; bonté bianchezza; neve; splendore, luce, calore, luce, bellezza, purezza; gentilezzablancura; nieve; resplandor, luz brillante; calor, resplandor; belleza; pureza; amabilidad


 
© 2008-2018 NoDictionaries.com. Happy reading.