NoDictionaries   Text notes for  
... meditanti mittere cocos magna mihi cupido tribuistis praemia, diuae...

cantus meditanti mittere cocos magna mihi cupido tribuistis praemia, diuae Pierides,
cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento
cantus, canti Mtire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Radanneau de fer du pneu, autour d'une roue de charrette; rouespneumatici, anello di ferro intorno a una ruota di carrozza; ruotaneumáticos, anillo de hierro alrededor de una rueda de carro; ruedas
cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
cantus medito, meditare, meditavi, meditatusconsider/contemplate/ponder; meditate, think about; reflect on; devise/planbetrachten / betrachten / nachzudenken, zu meditieren, denken Sie, reflektieren, zur Konzipierung / Planconsidérer/contempler/considérer ; méditer, penser environ ; refléter dessus ; legs/plan considerare / contemplare / meditare, meditare, pensare, riflettere su, elaborare o del pianoconsiderar/comtemplar/reflexionar; meditate, pensar alrededor; reflejar encendido; legado/plan
cantus meditor, meditari, meditatus sumconsider/contemplate/ponder; meditate, think about; reflect on; devise/planbetrachten / betrachten / nachzudenken, zu meditieren, denken Sie, reflektieren, zur Konzipierung / Planconsidérer/contempler/considérer ; méditer, penser environ ; refléter dessus ; legs/plan considerare / contemplare / meditare, meditare, pensare, riflettere su, elaborare o del pianoconsiderar/comtemplar/reflexionar; meditate, pensar alrededor; reflejar encendido; legado/plan
cantus meditanti mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
cantus meditanti mittere cocos, coci McookKochcuirecuocococinar
cantus meditanti mittere cocos, cocois Fcoconut treeKokospalmecocotieralbero di coccoárbol de coco
cantus meditanti mittere cocos magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
cantus meditanti mittere cocos magna egoIIJeIoYo
cantus meditanti mittere cocos magna mihi cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
cantus meditanti mittere cocos magna mihi Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
cantus meditanti mittere cocos magna mihi cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
cantus meditanti mittere cocos magna mihi cupido tribuo, tribuere, tribui, tributusdivide, assign; present; grant, allot, bestow, attributeteilen, ordnen, präsentieren; gewähren, zuzuteilen, verleihen, Attributle clivage, assignent ; présent ; la concession, répartissent, accordent, attribuent dividere, assegnare; presenti; concedere, assegnare, dare, attribuirela divisoria, asigna; presente; la concesión, asigna, concede, atribuye
cantus meditanti mittere cocos magna mihi cupido tribuistis praemium, praemi(i) Nprize, reward; gift; recompensePreis, Lohn, Gabe, Vergeltungprix, récompense ; cadeau ; récompense premio, ricompensa; dono; ricompensapremio, recompensa; regalo; indemnización
cantus meditanti mittere cocos magna mihi cupido tribuistis praemia, divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo
cantus meditanti mittere cocos magna mihi cupido tribuistis praemia, diva, divae FgoddessGöttindéessedeadiosa
cantus meditanti mittere cocos magna mihi cupido tribuistis praemia, diuae(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.