NoDictionaries   Text notes for  
... frigora sensu      spirabat croceo mane reuecta dies. strictior Eoos...

mordentia frigora sensu      spirabat croceo mane reuecta dies. strictior Eoos praecesserat
mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en
mordentia frigus, frigoris Ncold; cold weather, winter; frostkalt, Kälte, Winter, Frostfroid, froid, hiver, le gelfreddo, freddo, inverno, gelofrío, frío, invierno, las heladas
mordentia frigora sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
mordentia frigora sensus, sensus Mfeeling, senseGefühl, Sinnsentiment, le sentimentsentimento, il sensosentimiento, el sentido
mordentia frigora sensu spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de
mordentia frigora sensu      spirabat croceus, crocea, croceumyellow, golden; saffron-colored; of saffron/its oil, saffron-; scarletgelb, golden; safranfarbenen; Safran / seiner Öl-, Safran-, Scharlachjaune, d'or, couleur de safran; de safran / son huile, safran, rougegiallo, dorato, color zafferano; di zafferano / il suo olio, zafferano; scarlattoamarillo dorado,; color azafrán; de azafrán / su aceite, el azafrán; escarlata
mordentia frigora sensu      spirabat croceo maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
mordentia frigora sensu      spirabat croceo manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
mordentia frigora sensu      spirabat croceo mane, undeclined Nmorning, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana
mordentia frigora sensu      spirabat croceo manein the morning; early in the morningam Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana
mordentia frigora sensu      spirabat croceo MANE, undeclined
mordentia frigora sensu      spirabat croceo mane reveho, revehere, revexi, revectuscarry/bring back; ride/sail backtragen / mitbringen; Fahrt / Segel zurückporter/rapporter ; monter/voile en arrière portare / riportare; ride / vela indietrollevar/traer detrás; montar/vela detrás
mordentia frigora sensu      spirabat croceo mane reuecta dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
mordentia frigora sensu      spirabat croceo mane reuecta dies.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mordentia frigora sensu      spirabat croceo mane reuecta dies. strictior Eous, Eoa, Eoumeastern; of the dawn; belonging to/of/set in the morningOsten, von der Dämmerung; Zugehörigkeit zu / von / am Morgen eingestelltEst; de l'aube; appartenant à / de / set dans la matinéeorientali; dell'alba, appartenenti a / di / set la mattinaEste; de la aurora; perteneciente a / de / establecido por la mañana
mordentia frigora sensu      spirabat croceo mane reuecta dies. strictior Eous, Eoi Mmorning star; Oriental, dweller in the east; one of the horses of the SunMorgenstern, Oriental, Bewohner im Osten; eines der Pferde der Sonneétoile du matin; Oriental, habitant à l'est, un des chevaux du SoleilStella del Mattino; orientali, abitante nella zona orientale, uno dei cavalli del Soleestrella de la mañana, habitante de la oriental, en el este, uno de los caballos del Sol
mordentia frigora sensu      spirabat croceo mane reuecta dies. strictior Eoos praecedo, praecedere, praecessi, praecessusgo before, precede; surpass, excelgehen, bevor vorausgehen; übertreffen, übertreffenaller avant, précéder ; surpasser, exceler andare prima, precedono; superare, excelir antes, preceder; sobrepasarse, sobresalir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.