Hi there. Login or signup free.
Lucretius De Rerum Natura 4.580-594
haec loca capripedes Satyros Nymphasque tenere
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Add note |
haec | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
haec | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
haec | Add note |
haec loca | capripes, (gen.), capripedisgoat-footedbocksfüßigeraux pieds de boucpiedi caprinide patas de cabra |
haec loca | Add note |
haec loca capripedes | satyrus, satyri Msatyr; satyric playSatyr; Satyrspielsatyre; jouer satyriquesatiro; gioco satiricosátiro; juego satírico |
haec loca capripedes | Add note |
haec loca capripedes Satyros | nymphe, nymphes Fnymph; water; bride; young maidenNymphe, Wasser, Braut, junges Mädchennymphe ; l'eau ; mariée ; jeune fille ninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa; agua; novia; doncella joven |
haec loca capripedes Satyros | Add note |
haec loca capripedes Satyros Nymphasque | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
haec loca capripedes Satyros Nymphasque | Add note |
haec loca capripedes Satyros Nymphasque tenere(Currently undefined; we'll fix this soon.)
haec loca capripedes Satyros Nymphasque tenere | Add note |
finitimi fingunt et Faunos esse locuntur,
|
finitimus, finitima, finitimumneighboring, bordering, adjoiningbenachbarten, an der Grenze, angrenzendenvoisins, riverains, voisinsvicini, confinanti, adiacentivecinos, en la frontera, junto a |
finitimus, finitimi MneighborsNachbarnvoisinsvicinatovecinos |
Add note |
finitimi | fingo, fingere, finxi, fictusmold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contriveForm, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnenmoule, forme, forme ; créer, inventer ; produit ; imaginer ; composer ; le legs, s'arrangent muffa, la forma, la forma, creare, inventare, produrre, immaginare, comporre, elaborare, inventaremolde, forma, forma; crear, inventar; producto; imaginarse; componer; el legado, idea |
finitimi | fingo, fingere, fixi, finctusmold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contriveForm, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnenmoule, forme, forme ; créer, inventer ; produit ; imaginer ; composer ; le legs, s'arrangent muffa, la forma, la forma, creare, inventare, produrre, immaginare, comporre, elaborare, inventaremolde, forma, forma; crear, inventar; producto; imaginarse; componer; el legado, idea |
finitimi | Add note |
finitimi fingunt | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
finitimi fingunt | Add note |
finitimi fingunt et | Faunus, Fauni Mrustic god; deity of forest, herdsman; sometimes identified with Panrustikale Gott, Gottheit des Waldes, Hirte, mal mit Pan identifiziertdieu rustique, divinité de la forêt, berger, parfois identifié avec Pandio rustico, divinità della foresta, pastore, a volte identificato con Pandios rústico, deidad de los bosques, pastor, a veces identificados con Pan |
finitimi fingunt et | Add note |
finitimi fingunt et Faunos | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
finitimi fingunt et Faunos | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
finitimi fingunt et Faunos | Add note |
finitimi fingunt et Faunos esse | loquor, loqui, locutus sumspeak, tell; talk; mention; say, utter; phrasesprechen, erzählen, sprechen, erwähnen, sagen, aussprechen; Satzparler, le dire ; entretien ; mention ; dire, total ; expression parlare, raccontare, parlare, parlare, dire, pronunciare; frasehablar, decir; charla; mención; decir, completo; frase |
finitimi fingunt et Faunos esse | Add note |
finitimi fingunt et Faunos esse locuntur,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
finitimi fingunt et Faunos esse locuntur, | Add note |
quorum noctivago strepitu ludoque iocanti
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Add note |
quorum | noctivagus, noctivaga, noctivagumnight-wanderingnachtwandelndennuit-errer di notte vaganoel noche-vagar |
quorum | Add note |
quorum noctivago | strepo, strepere, strepui, strepitusmake a loud noise; shout confusedly; resoundmachen ein lautes Geräusch; schreiben verworren; erklingenfaire un bruit fort ; cri confus ; resound producono un forte rumore; messaggio confusamente; risuonarehacer un fuerte ruido; grito confuso; resound |
quorum noctivago | strepitus, strepitus Mnoise, racket; sound; din, crash, uproarLärm, Lärm, Klang, Geräusch, Krach, Lärmle bruit, les raquettes; son; din, crash, vacarmerumore, fracasso, suono, din, crash, chiassoel ruido, la raqueta; sonido; din, accidente, conmoción |
quorum noctivago | Add note |
quorum noctivago strepitu | ludo, ludere, lusi, lususplay, mock, tease, trickspielen, verspotten, necken, trickjouer, railler, taquiner, duper gioco, finta, prendere in giro, truccojugar, imitar, embromar, trampear |
quorum noctivago strepitu | ludus, ludi Mgame, play, sport, pastime, entertainment, fun; school, elementary schoolSpiel, Spiel, Sport, Hobby, Unterhaltung, Spaß, Schule, Grundschulel'école de jeu, jeu, le sport, loisir, de divertissement, de plaisir; l'école, du primairegioco, gioco, sport, svago, intrattenimento, divertimento, scuola, scuola elementarejuego, juego, deporte, pasatiempo, entretenimiento, diversión, escuela, escuela primaria |
quorum noctivago strepitu | Add note |
quorum noctivago strepitu ludoque | jocor, jocari, jocatus sumjoke, jest; say in jest; make merryWitz, Scherz, sagen im Scherz; lustig machenplaisanterie, plaisanterie ; dire pour rire ; rendre joyeux scherzo, scherzo, dico per scherzo; far festabroma, broma; decir en broma; hacer feliz |
quorum noctivago strepitu ludoque | Add note |
quorum noctivago strepitu ludoque iocanti(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quorum noctivago strepitu ludoque iocanti | Add note |
adfirmant volgo taciturna silentia rumpi
|
adfirmo, adfirmare, adfirmavi, adfirmatusaffirm/assert; confirm, ratify, restore; emphasizebekräftigen / geltend zu machen; zu bestätigen, zu ratifizieren, wieder zu betonen;affirmer/affirmer ; confirmer, ratifier, reconstituer ; souligner affermare / affermare, confermare, ratificare, ripristinare; sottolineareafirmar/afirmar; confirmar, ratificar, restaurar; acentuar |
Add note |
adfirmant | volgus, volgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdepeuple / public / multitude / vulgaire / canaille / foule / foule, troupeaugente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggegente común / público en general / multitud / vulgo / canalla / multitud / mafia; rebaño |
adfirmant | volgogenerally, universally, everywhere; publicly, in/to the crowd/multitude/worldallgemein, universell, überall, öffentlich, in / an der Menge / Menge / Weltgénéralement, universellement, partout, en public, en / à la foule / multitude / Mondein generale, universalmente, ovunque, pubblicamente, in / alla folla / moltitudine / mondoen general, universalmente, por todas partes; en público, en / a la multitud / multitud / mundo |
adfirmant | volgo, volgare, volgavi, volgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituiertepropager autour de/parmi la multitude ; éditer, divulguer, circuler ; prostituée sparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutaseparar alrededor/entre la multiplicidad; publicar, divulgar, circular; prostitute |
adfirmant | Add note |
adfirmant volgo | taciturnus, taciturna, taciturnumsilent, quietstill, stillsilencieux, tranquillesilenzioso, tranquillosilenciosa, tranquila |
adfirmant volgo | Add note |
adfirmant volgo taciturna | silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence silenziosilencio |
adfirmant volgo taciturna | silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours silenzio, ancorasilencioso, aún |
adfirmant volgo taciturna | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar |
adfirmant volgo taciturna | Add note |
adfirmant volgo taciturna silentia | rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir |
adfirmant volgo taciturna silentia | Add note |
adfirmant volgo taciturna silentia rumpi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
adfirmant volgo taciturna silentia rumpi | Add note |
chordarumque sonos fieri dulcisque querellas,
|
chorda, chordae Ftripe; catgut, musical instrument; rope/cordKutteln; Catgut, Musikinstrumente; Seil / Kabeltripes; catgut, instrument de musique; corde / cordetrippa; catgut, strumento musicale; fune / cavocallos; catgut instrumento, musical, cuerda o cable de |
chordus, chorda, chordumlate-born/produced out of/late in season; second, aftermathlate-born/produced aus / spät in der Saison, zweitens Folgenlate-born/produced de / vers la fin de la saison, en deuxième lieu, aprèslate-born/produced da / a tarda stagione, in secondo luogo, dopolate-born/produced fuera de / a fines de temporada, en segundo lugar, después |
Add note |
chordarumque | sonus, soni Mnoise, soundLärm, Schallébruiter, retentir rumore, suonodivulgar, sonar |
chordarumque | Add note |
chordarumque sonos | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan |
chordarumque sonos | Add note |
chordarumque sonos fieri | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
chordarumque sonos fieri | dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
chordarumque sonos fieri | Add note |
chordarumque sonos fieri dulcisque | querella, querellae Fcomplaint, grievance; illness; difference of opinion; lament; blameBeschwerde, Beschwerde, Krankheit, Meinungsverschiedenheiten, beklagen; Schuldplainte, grief ; maladie ; divergence de vues ; lament ; blâme denuncia, risentimento; malattia; differenza di opinione; lamento; colpaqueja, agravio; enfermedad; contraste de pareceres; lament; culpa |
chordarumque sonos fieri dulcisque | Add note |
chordarumque sonos fieri dulcisque querellas,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
chordarumque sonos fieri dulcisque querellas, | Add note |
tibia quas fundit digitis pulsata canentum,
|
tibia, tibiae Fflute, pipe; reed-pipe; B:tibia, shin-boneFlöte, Pfeife; Rohrpfeife, B: Schienbein, Schienbeinflûte, le tuyau; pipeau; B: tibia, tibiaflauto, con tubi di canna-tubo; B: la tibia, tibiatubo de la flauta,; caña-pipe; B tibia:, shin-hueso |
Add note |
tibia | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
tibia | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
tibia | Add note |
tibia quas | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar |
tibia quas | Add note |
tibia quas fundit | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
tibia quas fundit | Add note |
tibia quas fundit digitis | pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar |
tibia quas fundit digitis | Add note |
tibia quas fundit digitis pulsata | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
tibia quas fundit digitis pulsata | caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris |
tibia quas fundit digitis pulsata | cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
tibia quas fundit digitis pulsata | canens, (gen.), canentisgray, grayish; white, hoarygrau, grau, weiß, hoarygris, gris, blanc, cheveux blancsgrigio, grigio, bianco, bianco per anticogrisáceo gris, blanco, canoso |
tibia quas fundit digitis pulsata | Add note |
tibia quas fundit digitis pulsata canentum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tibia quas fundit digitis pulsata canentum, | Add note |
et genus agricolum late sentiscere, quom Pan
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
et | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
et | genu, genus NkneeKniegenouginocchiorodilla |
et | Add note |
et genus | agricola, agricolae Mfarmer, cultivator, gardener, agriculturist; plowman, countryman, peasantBauer, Landwirt, Gärtner, Landwirt; Pflüger, Landmann, Bauerfermier, cultivateur, jardinier, cultivateur; laboureur, paysan, paysanagricoltore, coltivatore, giardiniere, agricoltore, contadino, campagnolo, contadinogranjero, agricultor, jardinero, agricultor, labrador, campesino, campesino |
et genus | Add note |
et genus agricolum | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
et genus agricolum | lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerktle mensonge caché, menacent ; vivent une vie retirée, notification d'évasion si nascondono, si annidano, vivere una vita ritirata, sfuggirela mentira ocultada, está al acecho; vive una vida jubilada, aviso del escape |
et genus agricolum | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
et genus agricolum | latewidely, far and wideweit, weit und breitlargement, au loinampiamente, in lungo e in largoampliamente, a lo largo y ancho |
et genus agricolum | Add note |
et genus agricolum late | sentisco, sentiscere, -, -begin to perceivebeginnen zu erkennen,commencent à percevoircominciare a percepireempezar a percibir |
et genus agricolum late | Add note |
et genus agricolum late sentiscere, | quomwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
et genus agricolum late sentiscere, | quomwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
et genus agricolum late sentiscere, | Add note |
et genus agricolum late sentiscere, quom | Pan, Panos/is MPan; Greek god of shepherdsPan; griechische Gott der HirtenPan, dieu grec des bergersPan, dio greco dei pastoriPan, dios griego de los pastores |
et genus agricolum late sentiscere, quom | Add note |
et genus agricolum late sentiscere, quom Pan(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et genus agricolum late sentiscere, quom Pan | Add note |
pinea semiferi capitis velamina quassans
|
pineus, pinea, pineumof the pine, covered in pinesder Kiefer, in Kiefern bewachsendu pin, recouvert de pinsdel pino, coperto di pinidel pino, cubierta de pinos |
Add note |
pinea | semifer, semifera, semiferumhalf-wild; half-monsterhalb wild, halb Ungeheuerdemi-sauvages, demi-monstresemibrado; metà mostromedio silvestre, la mitad monstruo |
pinea | Add note |
pinea semiferi | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar |
pinea semiferi | capitum, capiti Nfodder for cattleFutter für das Viehfourrage pour le bétailforaggio per il bestiameforraje para el ganado |
pinea semiferi | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
pinea semiferi | Add note |
pinea semiferi capitis | velamen, velaminis Nveil; for nun/Muslim); coveringSchleier, denn nun / Muslim); fürvoile ; pour la nonne/musulmans) ; bâche velo, per suora / musulmana), che riguardavelo; para la monja/los musulmanes); cubierta |
pinea semiferi capitis | Add note |
pinea semiferi capitis velamina | quasso, quassare, quassavi, quassatusshake repeatedly; wave, flourish; batter; weakenschütteln wiederholt; Welle, gedeihen; Teig zu schwächen;secousse à plusieurs reprises ; vague, flourish ; pâte lisse ; s'affaiblir agitare ripetutamente; onda, fiorire, pastella; indeboliresacudida en varias ocasiones; onda, flourish; talud; debilitarse |
pinea semiferi capitis velamina | Add note |
pinea semiferi capitis velamina quassans(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pinea semiferi capitis velamina quassans | Add note |
unco saepe labro calamos percurrit hiantis,
|
uncus, unca, uncumhooked, curved, bent in, crooked, round; barbedgebogen, gewölbt, gebogen, krumm, rund; Stacheldrahtcrochu, courbé, plié en, tortueux, rond, de fer barbeléadunco, curvi, piegati in, storte, rotondo; spinatoenganchado, abombados, curvados en, torcidos, redondo; de púas |
uncus, unci Mhook, barb, clamp; hook in neck used to drag condemned/executed criminalsHaken, Haken-, Klemm-, Haken verwendet Hals zu verurteilen Drag & Hingerichtetencrochet, Barb, pince, crochet dans le cou utilisé pour traîner condamné / criminels exécutésgancio, Barb, pinza, gancio di collo, usata per trascinare condannato / criminali giustiziatigancho, barbo, la pinza gancho en el cuello solían arrastrar condenado / criminales ejecutados |
Add note |
unco | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
unco | saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
unco | Add note |
unco saepe | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
unco saepe | Add note |
unco saepe labro | calamus, calami Mreed, cane; reed pen; reed/pan pipe; arrow; fishing pole; stalk; sweet flagRohr, Binsen, Schilf pen; Reed / pan pipe; Pfeil, Angelrute, Stiel; Kalmusroseau, canne ; stylo tubulaire ; pipe de roseau/casserole ; flèche ; poteau de pêche ; tige ; drapeau doux canna, giunco, penna di canna, giunco / padella con tubi di freccia; canna da pesca; stelo; bandiera dolcecaña, bastón; pluma de lámina; pipa de la caña/de la cacerola; flecha; trole; tallo; bandera dulce |
unco saepe labro | Add note |
unco saepe labro calamos | percurro, percurrere, percucurri, percursusquickly move/run/travel/hasten/pass through/over; form continuous line; strokeschnell bewegen / run / Reisen / eilen / pass through / in; Form durchgezogene Linie; Schlaganfalldéplacer rapidement / run / Voyage / hâter / passer / plus de formulaire en ligne; continue; accident vasculaire cérébralspostare rapidamente / run / viaggio / affrettare / attraversare / over; line di continuo; corsase mueven rápidamente y correr / viajes / acelerar / pasar a través de / en, línea de forma continua, accidente cerebrovascular |
unco saepe labro calamos | percurro, percurrere, percurri, percursusquickly move/run/travel/hasten/pass through/over; form continuous line; strokeschnell bewegen / run / Reisen / eilen / pass through / in; Form durchgezogene Linie; Schlaganfallrapidement se déplacer/couru/voyage/accélérer/à travers de passage/plus de ; former la ligne continue ; course spostare rapidamente / run / viaggio / affrettare / attraversare / over; line di continuo; corsamoverse/funcionado/recorrido/acelerar rápidamente/por/encima del paso; formar la línea continua; movimiento |
unco saepe labro calamos | Add note |
unco saepe labro calamos percurrit | hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto |
unco saepe labro calamos percurrit | Add note |
unco saepe labro calamos percurrit hiantis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unco saepe labro calamos percurrit hiantis, | Add note |
fistula silvestrem ne cesset fundere musam. |
fistula, fistulae Fshepherd's pipe; tube; waterpipeShepherd's pipe; Rohr; Wasserpfeifeberger pipe; tube; waterpipepastore con tubi di tubo; waterpipepastor tubo, tubo, pipa de agua |
Add note |
fistula | silvestris, silvestris, silvestrewooded, covered with woods; found/situated/living in woodlands; wild, untamedbewaldet, mit Wald bedeckt; gefunden / Lage / leben in Wäldern, wilden, ungezähmtenboisé, couvert des bois ; trouvé/situé/vivant dans les régfions boisées ; sauvage, indompté boschivo, coperto di boschi; trovati / trova / che vivono in boschi, selvaggio, indomitoenselvado, cubierto con maderas; encontrado/situado/viviendo en arbolados; salvaje, untamed |
fistula | Add note |
fistula silvestrem | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
fistula silvestrem | nenotnichtpasnonno |
fistula silvestrem | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
fistula silvestrem | Add note |
fistula silvestrem ne | cesso, cessare, cessavi, cessatusbe remiss/inactive; hold back, leave off, delay, cease from; rest; be free ofein Versäumnis, / inaktiv; zurückhalten, lassen Sie, Delay, nicht mehr aus; Ruhe, frei vonêtre négligent/inactif ; l'obstacle, terminer, retard, cessent de ; repos ; être exempt de essere negligente / inattiva; trattenere, smettere, delay, cessano da; di riposo; essere privi diser negligente/inactivo; refrenarse, irse apagado, retrasar, cesar de; resto; estar libre de |
fistula silvestrem ne | ceveo, cevere, cevi, -move haunches in a lewd or effeminate manner, practice such behavior; fawnbewegen Hüften auf anzügliche oder weibisch Weise der Praxis ein solches Verhalten; fawndéplacer les hanches dans un obcène ou la façon efféminée, pratiquent un tel comportement ; faon fianchi si muovono in modo osceno o effeminato, tale comportamento pratica; cerbiattomover las caderas en un lascivo o la manera afeminada, practica tal comportamiento; cervatillo |
fistula silvestrem ne | Add note |
fistula silvestrem ne cesset | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar |
fistula silvestrem ne cesset | fundo, fundare, fundavi, fundatusestablish, found, begin; lay the bottom, lay a foundation; confirmzu schaffen, gefunden, beginnen, lag der Boden, eine Grundlage zu bestätigen;établir, trouvé, commencer ; étendre le fond, jeter des fondements ; confirmer stabilire, trovati, inizio; giaceva sul fondo, gettare le fondamenta; confermareestablecer, encontrado, comenzar; poner la parte inferior, poner una fundación; confirmar |
fistula silvestrem ne cesset | Add note |
fistula silvestrem ne cesset fundere | musa, musae Fmuse; sciences/poetryMuse; Wissenschaften / Poesiemuse; sciences / la poésiemusa, scienze / poesiamusa; ciencias / poesía |
fistula silvestrem ne cesset fundere | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.