Nunc est bibendum, nunc pede līberō
|
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
Nunc | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Nunc | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Nunc est | bibo, bibere, bibi, bibitusdrink; toast; visit, frequent; drain, draw off; thirst for; sucktrinken, Toast, zu besuchen, häufig, Kanal, abziehen; Durst nach, saugenboisson ; pain grillé ; visite, fréquente ; le drain, retirent ; soif pour ; sucer
bere, brindisi, visita, frequente, di scarico, erogare, per sete; succhiarebebida; tostada; visita, frecuente; el dren, retira; sed para; aspirar
|
Nunc est bibendum, | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
Nunc est bibendum, nunc | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
Nunc est bibendum, nunc pede | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage
libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
|
Nunc est bibendum, nunc pede | libero, liberare, liberavi, liberatusfree; acquit, absolve; manumit; liberate, releasefrei; freizusprechen, entbinden; freilassen, befreien, Veröffentlichungs-undlibérer ; acquitter, affranchir ; manumit ; libérer, libérer
libero; prosciogliere, assolvere, affrancare, liberare rilascio,liberar; absolver, absolver; manumit; liberar, lanzar
|
Nunc est bibendum, nunc pede | liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño |
Nunc est bibendum, nunc pede līberō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nunc est bibendum, nunc pede līberō | Add note |
pulsanda tellūs, nunc Saliāribus
|
pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter
battere; pulsanogolpe; pulsar
|
pulsanda | tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país |
pulsanda tellūs, | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
pulsanda tellūs, nunc | saliaris, saliaris, saliaresumptuous, splendid, like feast of Marskostspielig, herrlich, wie Fest des Marssomptueux, splendide, comme la fête de Marssontuoso, splendido, come la festa di Martesuntuosas, espléndidas, como fiesta de Marte |
pulsanda tellūs, nunc Saliāribus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pulsanda tellūs, nunc Saliāribus | Add note |
orno, ornare, ornavi, ornatusequip; dress; decorate, honor; furnish, adorn, garnish, trimauszustatten; Kleid, dekorieren, Ehre, zu liefern, zu schmücken, Beilage, Trimméquiper ; robe ; décorer, honorer ; fournir, orner, garnir, équilibrer
attrezzare; vestito; decorare, l'onore; arredare, decorare, guarnire, trimequipar; vestido; adornar, honrar; suministrar, adornar, adornar, ajustar
|
ōrnāre | pulvinar, pulvinaris Ncushioned couch; couch for deitygepolsterten Sofa, Couch für Gottheitdivan amorti ; divan pour la déité
divano imbottito, divano letto per divinitàsofá amortiguado; sofá para la deidad
|
ōrnāre pulvīnar | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
ōrnāre pulvīnar deōrum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tempus erat dapibus, sodālēs.
|
tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité
tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
|
tempus, tempi MweatherWettertemps
tempotiempo
|
tempus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
tempus erat | daps, dapis Fsacrificial feast/meal; feast, banquet; food composing it; food/meal of animalsOpferfest / Mahlzeit, Fest-, Bankett-, Lebensmittel denen sie sich zusammensetzt, Lebensmittel / Essen von Tierenrégal/repas sacrificatoires ; régal, banquet ; nourriture le composant ; nourriture/repas des animaux
festa sacrificale / pasto; festa, banchetto, cibo che lo compongono; cibo / pasto degli animalibanquete/comida sacrificatorios; banquete, banquete; alimento que lo compone; alimento/comida de animales
|
tempus erat dapibus, | sodalis, sodaliscompanion, associate, mate, intimate, comrade, crony; accomplice, conspiratorBegleiter, Mitarbeiter, mate, intim, Kamerad, Kumpan; Komplizen, Verschwörercompagnon, associé, compagnon, intime, camarade, copain, complice, conspirateurcompagno, socio, compagno, intimo, compagno, amico intimo, complice, cospiratorecompañero, socio, compañero e íntimo, compañero, compinche, cómplice, conspirador |
tempus erat dapibus, sodālēs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Antehāc nefās dēprōmere Caecubum
|
antehacbefore this time, up til now; before now/then; previously, earlier; in the pastvor dieser Zeit, bis bis jetzt, vor now / then; zuvor, früher, in der Vergangenheitavant cette date, jusqu'à maintenant til; avant maintenant / alors; auparavant, plus tôt, dans le passéprima di questo tempo, fino til ora, prima di ora / allora, in precedenza i precedenti; in passatoantes de este tiempo, hasta ahora hasta que, antes de ahora / entonces, antes, antes, en el pasado |
Antehāc | nefas, undeclined Nsin, violation of divine law, impious actSünde, die Verletzung des göttlichen Gesetzes, gottlos zu handelnle péché, la violation de la loi divine, un acte impiepeccato, violazione della legge divina, empio attoel pecado, la violación de la ley divina, acto impío |
Antehāc nefās | depromo, depromere, deprompsi, depromptusbring/draw out, fetch, produce; bring/utterbringen / herauszuziehen, zu holen, zu produzieren, bringen / aussprechenapporter/dessiner dehors, chercher, produire ; apporter/pousser
portare / tirare fuori, prendere, produrre, portare / totaletraer/dibujar hacia fuera, traer, producir; traer/pronunciar
|
Antehāc nefās dēprōmere(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Antehāc nefās dēprōmere Caecubum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Antehāc nefās dēprōmere Caecubum | Add note |
cellīs avītīs, dum Capitōliō
|
cella, cellae Fstoreroom, cellar, larder; temple chamber, sanctuary; room, garret; penAbstellraum, Keller, Speisekammer, Kammer-Tempel, Heiligtum, Zimmer, Dachboden; Stiftcellier, cave, cellier, chambre de temple, sanctuaire, chambre, grenier, styloripostiglio, cantina, dispensa, camera tempio, santuario, camera, soffitta; pennaalmacén, bodega, despensa, cámara de templo, santuario, habitación, buhardilla, pluma |
cellīs | avitus, avita, avitumancestral, of one's ancestors, family; of/belonging to a grandfatherAhnen, der Ahnen, Familie, der / die Zugehörigkeit zu einer Großvaterancestrales, de ses ancêtres, la famille, de / appartenant à un grand-pèreancestrali, dei propri antenati, la famiglia, di / appartenenti ad un nonnoancestrales, de los antepasados, la familia, de / que pertenece a un abuelo |
cellīs avītīs, | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
cellīs avītīs, dum | capitolium, capitolii Nreligious/cathedral chapter, chapter meeting/house; right of cofraternityreligiöse / Domkapitel, Chapter Meeting / Haus; Recht der cofraternityreligieux / chapitre de la cathédrale, réunion de chapitre / maison; droit de cofraternityreligiosi / capitolo della cattedrale, riuniti in capitolo / casa; diritto di cofraternityreligiosas y cabildo de la catedral, cabildo o casa; derecho de cofraternity |
cellīs avītīs, dum | Capitolium, Capitolii NCapitol; Capitoline Hill in RomeCapitol; Kapitol in RomCapitol; colline du Capitole à RomeCampidoglio; Campidoglio a RomaCapitolio; Capitolio en Roma |
cellīs avītīs, dum Capitōliō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
regina, reginae FqueenKöniginreine
reginareina
|
rēgīna | demo, demere, dempsi, demptustake/cut away/off, remove, withdraw; subtract; take away fromnehmen / cut away / off, zu entfernen, abzuziehen; subtrahieren; wegnehmenla prise/loin coupé/au loin, enlèvent, se retirent ; soustraire ; emporter de
prendere / tagliare / off, rimuovere, revocarla; sottrarre, toglierela toma/lejos cortado/apagado, quita, se retira; restar; quitar de
|
rēgīna | demens, dementis (gen.), dementior -or -us, dementissimus -a -umout of one's mind/senses; demented, mad, wild, raving; reckless, foolishout of one's mind / Sinne, verrückt, verrückt, wild, Toben, rücksichtslos, dummhors de son esprit/sens ; dément, fou, sauvage, délirant ; insouciant, idiot
fuori della propria mente / sensi, demente, matto, selvaggio, delirando, temerario, follefuera de su mente/sentidos; demente, enojado, salvaje, delirando; imprudente, absurdo
|
rēgīna | demento, dementare, dementavi, dementatusdrive mad/crazy; bewitch; delude; rave, be out of one's mindverrückt / crazy; bezaubern; täuschen; rave, werden von einem Geistfou / folle; ensorceler; leurrer; rave, être hors de l'espritimpazzire / folle; stregare, illudono, rave, essere fuori della propria menteloco / loca, embrujar, engañar, rave, estar fuera de la mente |
rēgīna dēmentēs | ruina, ruinae Ffall; catastrophe; collapse, destructionfallen; Katastrophe, Zusammenbruch, Zerstörungchute ; catastrophe ; effondrement, destruction
caduta, catastrofe, collasso, la distruzionecaída; catástrofe; derrumbamiento, destrucción
|
rēgīna dēmentēs ruīnās,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
funus, funeris Nburial, funeral; funeral rites; ruin; corpse; deathBegräbnis, Beerdigung, Bestattung, Ruine; Leiche, der Todenterrement, enterrement ; rites funèbres ; ruine ; cadavre ; la mort
sepoltura, funerali, riti funebri; rovina; cadavere, la morteentierro, entierro; ritos fúnebres; ruina; cadáver; muerte
|
fūnus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
fūnus et | imperium, imperi(i) Ncommand; authority; rule, supreme power; the state, the empirecommand; Behörde; Regel höchste Macht, der Staat, das Reichcommande; autorité; règle générale, pouvoir suprême, l'état, l'empirecomando, autorità, governo, il potere supremo; lo stato, l'imperomando, autoridad, gobierno, poder supremo, el estado, el imperio |
fūnus et imperiō | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan
preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan
|
fūnus et imperiō parābat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
contāminātō cum grege turpium
|
contamino, contaminare, contaminavi, contaminatuscorrupt, defile, stain, befoul spoil; ruin, dishonorkorrupt, verunreinigen, beflecken, beschmutzen verderben; Ruine, entehrencorrompu, défilé, tache, befoul le corrompre ; ruine, déshonneur
corrotto, gola, macchia, sporcano bottino, rovina, disonorecorrupto, desfiladero, mancha, befoul los escombros; ruina, deshonra
|
contaminatus, contaminata -um, contaminatior -or -us, contaminatissimus -a -umcontaminated, polluted, adulterated; used, second-hand, soiled by use; profaneverunreinigt, verschmutzt, verfälscht; verwendet, Second-Hand, beschmutzt durch den Einsatz; profanesouillé, pollué, frelaté ; utilisé, trotteuse, salie par utilisation ; profane
contaminato, inquinato, adulterato, usato, d'occasione, sporcato da utilizzare; profanocontaminado, contaminado, adulterado; utilizado, segundero, manchado por el uso; profano
|
contaminatus, contaminati Mabandoned youthsverlassenen Jugendlichenjeunes abandonnésgiovani abbandonatijóvenes abandonados |
contaminatum, contaminati Nadulterated/contaminated thingsverfälschten / kontaminierte Dingefrelaté / choses contaminésadulterato / cose contaminateadulterados o cosas contaminadas |
contāminātō | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
contāminātō | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
contāminātō cum | grex, gregisflock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/classHerde, Herde, Menge; Unternehmen, Besatzung, Personen / Tiere gehalten; set / Fraktion / Klassebande, troupeau ; foule ; compagnie, équipage ; les gens/animaux rassemblés ; ensemble/faction/classe
gregge, mandria, della folla; società, l'equipaggio, le persone / animali montati; set / partito / classemultitud, manada; muchedumbre; compañía, equipo; gente/animales montados; sistema/facción/clase
|
contāminātō cum grege | turpis, turpe, turpior -or -us, turpissimus -a -umugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsivehässlich, böse; Schande; unanständig; Basis, eine Schande, widerlich, abstoßendlaid, sale, honteux, indécent; base, honteux, dégoûtant, répugnantbrutto, brutto, vergognoso, indecente; base, vergognoso, disgustoso, repellentefeo, desagradable, vergonzoso, indecente, base, vergonzoso, repugnante, repulsivo |
contāminātō cum grege | turpe, turpis Ndisgrace; shame, reproach; base/shameful thingSchande, Schande, Schmach; base / Schandehonte, la honte, le reproche; base / hontevergogna, vergogna, rimprovero; base / cosa vergognosadesgracia, la vergüenza, el reproche, base / algo vergonzoso |
contāminātō cum grege turpium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
morbō virōrum, quidlibet impotēns
|
morbus, morbi Msickness, illness, weakness; disease; distemper; distress; viceKrankheit, Krankheit, Schwäche, Krankheit, Staupe, Not, Vicemaladie, la maladie, la faiblesse, la maladie, la maladie de Carré, de détresse; vice-malattia, malattia, debolezza, malattia, cimurro, angoscia; viceenfermedad, la enfermedad, debilidad, enfermedad, moquillo, angustia; vice |
morbō | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
morbō | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
morbō | viror, viroris Mverdure, fresh green qualityGrün, frische Grün Qualitätverdure, la qualité de vert fraisverdure, la qualità verde frescoverdor, la calidad verde fresco |
morbō | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
morbō virōrum, | quislibet, cuiuslibet whoever/whatever you please; anyone/anything whateverwer / was Sie wollen; jemand / irgend etwascelui qui/quoi que vous svp ; n'importe qui/quelque chose quoi que
chiunque / qualunque cosa per favore, chiunque / qualsiasi cosaquienquiera/lo que usted por favor; cualquier persona/cualquier cosa lo que
|
morbō virōrum, quidlibet | impotens, (gen.), impotentispowerless, impotent, wild, headstrong; having no control, incapable kraftlos, machtlos, wild, eigensinnig, nicht unter Kontrolle, unfähigimpuissant, impuissant, sauvage, entêté ; n'avoir aucune commande, incapable
impotente, impotente, selvaggio, ostinato, avere alcun controllo, incapaceimpotente, impotente, salvaje, testarudo; no tener ningún control, incapaz
|
morbō virōrum, quidlibet impotēns(Currently undefined; we'll fix this soon.)
morbō virōrum, quidlibet impotēns | Add note |
spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir
sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza
|
spērāre | fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété
caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
|
spērāre | fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer
rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar
|
spērāre fortūnāque | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
spērāre fortūnāque | dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
spērāre fortūnāque dulcī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ebrius, ebria, ebriumdrunk, intoxicated; riotous; like a drunk, exhilarated, distraught; soaked inbetrunken, berauscht, lärmenden, wie ein Betrunkener, erheitert, verstört, getränktivre, ivre; tumultueuse; comme un homme ivre, enivré, éperdu, trempés dansubriaco, ebbro, riottosi, come un ubriaco, euforica, sconvolta, imbevuto diintoxicado borracho; alborotada, como un borracho, loco exaltado,; empapado en |
ēbria.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Sed | minuo, minuere, minui, minutuslessen, reduce, diminish, impair, abateverringern, reduzieren, verringern, beeinträchtigen, zu verringerndiminuer, réduire, diminuer, altérer, diminuer
diminuire, ridurre, diminuire, ridurre, ridurredisminuir, reducir, disminuir, deteriorar, disminuir
|
Sed minuit | furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado |
Sed minuit furōrem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vix ūna sospes nāvis ab ignibus,
|
vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes |
vix | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
vix | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
vix | unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec
insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con
|
vix ūna | sospes, (gen.), sospitissafe and sound; auspicioussicher und gesund; glücklichercoffre-fort et bruit ; propice
sano e salvo; di buon auspiciocaja fuerte y sonido; propicio
|
vix ūna sospes | navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco |
vix ūna sospes | navus, nava, navumactive, industriousaktiv, fleißigactive, industrieuseattiva, industriosaactiva, industriosa |
vix ūna sospes nāvis | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
vix ūna sospes nāvis ab | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
vix ūna sospes nāvis ab ignibus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vix ūna sospes nāvis ab ignibus, | Add note |
mentemque lymphātam Mareōticō
|
mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor |
mentemque | lympho, lymphare, lymphavi, lymphatusderange, drive crazy; be in state of frenzystören, verrückt, im Zustand der Rasereidéranger, conduire fou ; être dans l'état de frénésie
guastare, impazzire, essere in stato di frenesiadesarreglar, conducir loco; estar en el estado del frenesí
|
mentemque | lymphatus, lymphata, lymphatumfrenzied, frantic; distracted; deranged, crazyrasender, wild; abgelenkt, verrückt, crazyforcené, frénétique; distrait; dérangé, foudelirante, frenetico, distratto, folle, follefrenética frenético; distraído; trastornado, loco |
mentemque lymphātam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mentemque lymphātam Mareōticō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
redigo, redigere, redegi, redactusdrive back; reduce; renderRückfahrt; verringern; machenconduire en arrière ; réduire ; rendre
viaggio di ritorno, ridurre, rendereconducir detrás; reducir; rendir
|
redēgit | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
redēgit | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
redēgit in | verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié
vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
|
redēgit in | Verus, Veri MVerusVerusVerus
VeroVerus
|
redēgit in vērōs | timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor |
redēgit in vērōs timōrēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesar, ab Ītaliā volantem
|
Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
Caesar, | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
Caesar, ab | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
Caesar, ab Ītaliā | volo, volare, volavi, volatusflyfliegenmouche
volaremosca
|
Caesar, ab Ītaliā | volans, (gen.), volantisflying, soaring; movable, hingedfliegende, schwebende, bewegliche, schwenkbarvoler, montant ; mobilier amovible, articulé
volo, elevate; mobili, incernierateel volar, elevándose; mueble, con bisagras
|
Caesar, ab Ītaliā | volans, volantis Mmercury; flying/soaring things, birdsQuecksilber, fliegende / drastischen Anstiegs der Dinge, Vögelmercure ; volant/choses montantes, oiseaux
mercurio; volo / cose impennata, uccellimercurio; volando/cosas altísimas, pájaros
|
Caesar, ab Ītaliā volantem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rēmīs adurgēns, accipiter velut
|
remus, remi MoarRuderavironremoremo |
rēmīs | adurgeo, adurgere, adursi, -pursue; press hard, pursue closelyverfolgen, sich mit Nachdruck verfolgen engpoursuivre, dur de presse, de poursuivre en étroite collaborationperseguire; duro stampa, perseguire in strettapersiguen duro de prensa, seguir de cerca |
rēmīs adurgēns, | accipiter, accipitrishawk; flying gurnardHabicht, fliegende KnurrhahnHawk, le grondin volantfalco; gallinella di vologavilán; rubio vuelo |
rēmīs adurgēns, accipiter | velutjust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si |
rēmīs adurgēns, accipiter velut(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rēmīs adurgēns, accipiter velut | Add note |
mollēs columbās aut leporem citus
|
mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo |
mollēs | columba, columbae Fpigeon; doveTaube, TaubePigeon, colombepiccione, colombapaloma, paloma |
mollēs columbās | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
mollēs columbās aut | lepus, leporis MhareHaselièvres
lepreliebres
|
mollēs columbās aut | lepos, leporis Mcharm, grace; wit; humorCharme, Eleganz, Witz, Humorcharme, grace ; esprit ; humeur
fascino, grazia, arguzia, umorismoencanto, tolerancia; ingenio; humor
|
mollēs columbās aut | lepor, leporis Mcharm, pleasantnessCharme, Anmutcharme, agrément
fascino, piacevolezzaencanto, agrado
|
mollēs columbās aut leporem | cio, cire, civi(ii), citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent
spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
|
mollēs columbās aut leporem | cieo, ciere, civi, citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent
spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
|
mollēs columbās aut leporem | citus, cita -um, citior -or -us, citissimus -a -umquick, swift, rapid; moving/acting/passing/occurring quickly, speedy; earlyschnell, schnell, schnell; ergreifend / Schauspiel / Abblend-und auftretende schnell, schnelle, frühzeitigevite, rapide, rapide ; déplacement/action/dépassement/se produisant rapidement, prompt ; tôt
rapido, veloce, rapido; in movimento / qualità / passaggio / che si verificano in modo rapido, veloce, prestoaprisa, rápido, rápido; mudanza/actuación/paso/que ocurre rápidamente, rápido; temprano
|
mollēs columbās aut leporem citus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mollēs columbās aut leporem citus | Add note |
vēnātor in campīs nivālis
|
venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse
cacciacaza
|
venator, venatoris MhunterJägerchasseur
cacciatorecazador
|
vēnātor | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
vēnātor | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
vēnātor in | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
vēnātor in | campe, campes Fcaterpillar; turning/writhing, evasionCaterpillar; Dreh-wand, SteuerhinterziehungCaterpillar, tourner / se tordre, de la fraudeCaterpillar, la valorizzazione / contorceva, evasioneoruga; torneado retorciéndose, la evasión |
vēnātor in campīs | nivalis, nivalis, nivalesnowy, snow-covered; snow-likeSchnee, Schnee bedeckt, Schnee-likeneigeux, couverte de neige, la neige, commenevoso, coperti di neve; neve comecubierto de nieve, nevada, nieve-como |
vēnātor in campīs nivālis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Haemoniae, daret ut catēnīs
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Haemoniae, | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
Haemoniae, daret | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Haemoniae, daret ut | catena, catenae Fchain; series; fetter, bond, restraint; imprisonment, captivityKette; Serie; Fessel-, Renten-, Zurückhaltung; Haft, Gefangenschaftchaîne, la série; entraver, d'obligations, de retenue, l'emprisonnement, la captivitécatena; serie; vincolo, legame, di ritenuta; carcere, la prigioniacadena de serie; atadura, bono de retención; prisión, el cautiverio |
Haemoniae, daret ut catēnīs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fatalis, fatalis, fatalefated, destined; fatal, deadlySchicksal, bestimmt; tödlich, tödlichdestiné, destiné ; mortel, extrêmement
fatale, destinato, fatale, letalepredestinado, destinado; fatal, muerto
|
fatale, fatalis Ndeadline; time limitFrist; Fristdate-limite ; délai
scadenza, il tempo limiteplazo; límite de tiempo
|
fātāle | monstrum, monstri Nmonster; portent, unnatural thing/event regarded as omen/sign/portentUngeheuer; Vorzeichen, unnatürliche Sache / Ereignis als Zeichen angesehen / Zeichen / Vorzeichenmonstre, prodige, une chose contre nature ou de l'événement considéré comme présage / signe / présagemostro, portento, cosa innaturale / evento considerato come presagio / segno / segnomonstruo, portento, algo antinatural / evento considerado como presagio / la señal / signo |
fātāle mōnstrum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Quae | generose, generosius, generosissimenobly; with dignityedel, mit Würdenoblement ; avec la dignité
nobilmente, con dignitànoble; con dignidad
|
Quae generōsius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perīre quaerēns nec muliebriter
|
pereo, perire, perivi(ii), peritusdie, pass away; be ruined, be destroyed; go to wastesterben, vergehen; ruiniert werden, vernichtet werden; verkommenmourir, disparaître ; être ruiné, soit détruit ; aller gaspiller
morire, morire, essere rovinato, essere distrutti; vada sprecatamorir, desaparecer; arruinarse, se destruya; ir a perder
|
perīre | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
perīre quaerēns | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
perīre quaerēns | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
perīre quaerēns nec(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perīre quaerēns nec muliebriter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perīre quaerēns nec muliebriter | Add note |
expāvit ēnsem nec latentēs
|
expavesco, expavescere, expavi, -become frightenederschreckedevenir effrayé
spaventarsiasustarse
|
expāvit | ensis, ensis MswordSchwertépéespadaespada |
expāvit ēnsem | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
expāvit ēnsem | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
expāvit ēnsem nec | lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerktle mensonge caché, menacent ; vivent une vie retirée, notification d'évasion
si nascondono, si annidano, vivere una vita ritirata, sfuggirela mentira ocultada, está al acecho; vive una vida jubilada, aviso del escape
|
expāvit ēnsem nec | latens, latentis (gen.), latentior -or -us, latentissimus -a -umhidden, concealed; secret, not revealedversteckt, verborgen, geheim, nicht offenbartcaché, caché ; secret, non indiqué
nascosto, celato, segreto, non ha rivelatoocultado, encubierto; secreto, no revelador
|
expāvit ēnsem nec latentēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
classe citā reparāvit ōrās;
|
classis, classis Fclass/division of Romans; grade; levy/draft; fleet/navy; group/bandKlasse / Division der Römer; Typ; Abgabe / draft; Flotte / navy; Gruppe / Bandclasse/division des Romains ; catégorie ; prélèvement/ébauche ; flotte/marine ; groupe/bande
classe / divisione dei Romani; grado; prelievo / progetto; flotta / marina; gruppo / bandclase/división de romanos; grado; recaudación/bosquejo; flota/marina de guerra; grupo/venda
|
classe | cio, cire, civi(ii), citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent
spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
|
classe | cito, citare, citavi, citatusurge on, encourage; promote, excite; summon; set in motion; move; citefordere auf, zu fördern; zu fördern, anzuregen; zu rufen, in Bewegung zu setzen, zu bewegen; Zitierenle recommander dessus, encouragent ; favoriser, exciter ; appeler ; mettre en marche ; mouvement ; citer
incitare, incoraggiare, promuovere, stimolare, evocare, messo in moto, muoversi; citareel impulso encendido, anima; promover, excitar; convocar; fijar en el movimiento; movimiento; citar
|
classe | cieo, ciere, civi, citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent
spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
|
classe | citus, cita -um, citior -or -us, citissimus -a -umquick, swift, rapid; moving/acting/passing/occurring quickly, speedy; earlyschnell, schnell, schnell; ergreifend / Schauspiel / Abblend-und auftretende schnell, schnelle, frühzeitigevite, rapide, rapide ; déplacement/action/dépassement/se produisant rapidement, prompt ; tôt
rapido, veloce, rapido; in movimento / qualità / passaggio / che si verificano in modo rapido, veloce, prestoaprisa, rápido, rápido; mudanza/actuación/paso/que ocurre rápidamente, rápido; temprano
|
classe citā | reparo, reparare, reparavi, reparatusprepare again; renew, reviveVorbereitung wieder zu erneuern, zu belebenpréparer encore ; remplacer, rétablir
preparare di nuovo, rinnovare, ravvivareprepararse otra vez; renovar, restablecer
|
classe citā reparāvit | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent
mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
|
classe citā reparāvit | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
classe citā reparāvit | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
classe citā reparāvit ōrās;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ausa et iacentem vīsere rēgiam
|
audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko -prévoir, soit préparé ; oser/avoir le courage, acte hardiment, entreprise, risque
intendo, essere preparati; osare / avere il coraggio, agire con audacia, di rischio, rischiopensar, se prepare; atreverse/tener valor, acto audazmente, empresa, riesgo
|
ausum, ausi Ndaring/bold deed, exploit, venture; attempt; presumptuous act, outrage; crimekühnen / kühne Tat, zu nutzen, Venture; Versuch, Vermessenheit, Empörung, Verbrechenosant/contrat "BOLD", exploit, entreprise ; tentative ; acte présomptueux, outrage ; crime
audace / colpo di audacia, sfruttare, di rischio; tentativo; atto di presunzione, l'indignazione, il crimineatreviéndose/hecho en negrilla, hazaña, empresa; tentativa; acto presumido, ultraje; crimen
|
ausa | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ausa et | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé
menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
|
ausa et iacentem | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder
visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar
|
ausa et iacentem vīsere | regius, regia, regiumroyal, of a king, regalroyal, eines Königs, königlicheroyal, d'un roi, majestueux
reale, di un re, regalereal, de un rey, real
|
ausa et iacentem vīsere | regia, regiae Fpalace, court; residencePalast, Schloss; Residenzpalais, cour ; résidence
palazzo, corte; residenzapalacio, corte; residencia
|
ausa et iacentem vīsere rēgiam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vultū serēnō, fortis et asperās
|
vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve |
vultū | serenus, serena, serenumclear, fair, bright; serene, tranquil; cheerful, gladklar, fair, hell, ruhig, ruhig, fröhlich, frohclaires, justes, claires; sereine, tranquille, joyeuse, heureusechiaro, equo, luminoso, sereno, tranquillo, allegro, contentoclaras, justas, brillante; tranquila serena,, alegre, contento |
vultū | serenum, sereni Nfair weatherSchönwetterbeau tempsbel tempobuen tiempo |
vultū | sereno, serenare, serenavi, serenatusclear up, brighten; lightenklären, erhellen zu erleichtern;éclaircir, éclairer ; éclairer
chiarire, illuminato; alleggerireaclarar, aclarar; aligerar
|
vultū serēnō, | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
vultū serēnō, | fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente |
vultū serēnō, fortis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
vultū serēnō, fortis et | asper, aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -umrude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hardroh / roh, grausam / gewalttätige / Savage / wütenden / drastische; stern / stark / bitter, hartgrossier/non raffiné ; cruel/violent/sauvage/faire rage/énergique ; sévère/grave/amer ; dur
rude / non raffinato; crudele / violento / selvaggio / infuria / drastiche; poppa / grave / amaro; durogrosero/sin refinar; cruel/violento/salvaje/el rabiar/drástico; severo/severo/amargo; difícilmente
|
vultū serēnō, fortis et | aspero, asperare, asperavi, asperatusroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravateaufgeraut; schärfen, Punkt, Spitze, Wutanfall, um heftige / gewalttätig, Rost auf, verschärfenrendre rude ; affiler, se diriger, incliner ; exaspérer, rendre féroce/violent ; râper dessus ; aggraver
irruvidire, affinare, punto, punta; infuriare, fare spietata violenza; alla griglia; aggravareponerse áspero; afilar, señalar, inclinar; enfurecer, hacer feroz/violento; rallar encendido; agravar
|
vultū serēnō, fortis et asperās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vultū serēnō, fortis et asperās | Add note |
tractāre serpentēs, ut ātrum
|
tracto, tractare, tractavi, tractatusdraw, haul, pull, drag about; handle, manage, treat, discussziehen, schleppen, ziehen, ziehen Sie über; Griff zu verwalten, zu behandeln, diskutierenaspiration, transport, traction, drague environ ; la poignée, contrôlent, traitent, discutent
disegnare, raggio, tirare, trascinare circa; maniglia, gestire, trattare, discuteredrenaje, transporte, tirón, fricción alrededor; la manija, maneja, trata, discute
|
tractāre | serpo, serpere, serpsi, serptuscrawl; move slowly on, glide; creep onkriechen, bewegen sich langsam auf, gleiten, kriechenrampement ; se déplacer lentement dessus, glissement ; fluage dessus
strisciare, muoversi lentamente su, scivolare, strisciare suarrastre; moverse lentamente encendido, deslizamiento; arrastramiento encendido
|
tractāre | serpens, serpentisserpent, snakeSchlange Schlangeserpent, serpent
serpente, serpenteserpiente, serpiente
|
tractāre serpentēs, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
tractāre serpentēs, ut | ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -umblack, dark; dark-colored; gloomy/murky; unlucky; sordid/squalidschwarz, dunkel, dunkel gefärbt; düsteren / trübe; Pech; schmutzigen / schmutzigennoir, sombre, de couleur foncée; sombre / obscur; malheureux; sordide / sordidesnero, buio, scuro, cupo / oscuro; sfortunato; sordido / squallidonegro oscuro, de color obscuro; sombrío / turbia; mala suerte; sórdida / escuálidos |
tractāre serpentēs, ut ātrum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
corpore combiberet venēnum,
|
corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
corpore | combibo, combibere, combibi, -drink completely/together/up; hold back; absorb, soak in; swallow uptrinken komplett / zusammen / bis; zurückhalten; aufnehmen, einziehen; verschlingenboire complètement / ensemble / d'; retenir; absorber, faire tremper dans; engloutirbere tutto / insieme / up; trattenere, assorbire, assorbire in; inghiottirebebida completamente / juntos / hasta, mantenga la espalda; absorber, empapar en; tragara |
corpore combiberet | venenum, veneni Npoison; drugGift, Drogenpoison; droguesveleno; drogaveneno, drogas |
corpore combiberet venēnum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēlīberātā morte ferōcior;
|
delibero, deliberare, deliberavi, deliberatusweigh/consider/deliberate/consult; ponder/think over; resolve/decide oGewicht / Ansicht / absichtliche / konsultieren; nachdenken / überlegen; beheben / o entscheidenpoids / examiner / volontaire / consulter; méditer / réfléchir; résoudre / o déciderpeso / ritenere / deliberata / consultazione; meditare / riflettere, risolvere / o deciderepeso / examinar / deliberada / consulta; reflexionar / pensar, resolver / o decidir |
deliberatus, deliberata -um, deliberatior -or -us, deliberatissimus -a -umdetermined; worked out; resolved upon; certainbestimmt, ausgearbeitet; auf beschlossen, bestimmtedéterminée; élaboré; résolue; certainsdeterminare; elaborato; deliberato; alcunideterminada; elaborado; resuelto; ciertos |
dēlīberātā | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
dēlīberātā morte | ferocio, ferocire, -, -rampage, act in a fierce/violent/savage mannerRampage, handeln in einem heftigen / gewalttätige / grausame WeiseRampage, agir d'une féroce / violent / manière sauvagerampage, agire in una feroce / violento / modo selvaggioalboroto, actuar de una feroz / violentos / manera salvaje |
dēlīberātā morte ferōcior;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saevīs Liburnīs scīlicet invidēns
|
saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément
selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
|
saevio, saevire, saevivi, saevitusrage; rave, bluster; be/act angry/violent/ferocious; vent rage onWut, rasen, toben, werden / act wütend / gewalttätige / wilde; vent Wut auffureur ; éloge, fracas ; be/act fâché/violent/féroce ; fureur de passage dessus
rabbia, rave, spacconate; essere / agire arrabbiato / violento / feroce; sfogo rabbia surabia; delirio, bravata; be/act enojado/violento/feroz; rabia del respiradero encendido
|
saevīs | liburna, liburnae Flight, fast-sailing warshipleichtes, schnelles Segeln-Kriegsschiffallumer, vaisseau de guerre de rapide-navigation
leggero, veloce nave da guerra a velaencenderse, buque de guerra de la rápido-navegación
|
saevīs | Liburnus, Liburni MLiburian/Illyrian/Croatian peoplesLiburian / Illyrer / Kroatisch VölkerLiburian / illyriennes / peuples croateLiburian / illirica / popoli croatoLiburian / ilirios y los pueblos de Croacia |
saevīs Liburnīs | scilicetone may know, certainly; of coursekann man wissen, sicher, natürlichon peut savoir, certes, bien sûrsi può conoscere, certo, naturalmenteuno puede saber, sin duda, por supuesto |
saevīs Liburnīs scīlicet | invideo, invidere, invidi, invisusenvy, regard with envy/ill will; be jealous of; begrudge, refuseNeid, Neid Hinweis / ill wird; eifersüchtig sein; gönnen, verweigernenvie, respect avec l'envie/volonté ; être jaloux de ; begrudge, refuser
invidia, tenuto con invidia / cattiva volontà, di essere geloso; invidiare, rifiutareenvidia, respeto con envidia/mala voluntad; ser celoso de; begrudge, rechazar
|
saevīs Liburnīs scīlicet | invidens, (gen.), invidentisjealouseifersüchtigjaloux
gelosoceloso
|
saevīs Liburnīs scīlicet invidēns(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saevīs Liburnīs scīlicet invidēns | Add note |
privo, privare, privavi, privatusdeprive, rob, freeberauben, rauben, befreitpriver, voler, libre
privare, Rob, liberoprivar, robar, libre
|
privatus, privata, privatumprivate; personal; ordinaryprivate, persönliche; gewöhnlichenprivé ; personnel ; ordinaire
privato; personali; ordinariaprivado; personal; ordinario
|
prīvāta | deduco, deducere, deduxi, deductuslead/draw//pull/bring/stretch down/away/out/off; escort; eject/evict Blei / draw / / Pull / bringen / Stretch down / away / out / off; Begleitpersonen; auswerfen zu vertreiben /vers le bas du fil/draw//pull/bring/stretch/loin/en ligne/hors ligne ; escorte ; éjecter/expulser
piombo / draw / / pull / portare / distendono / away / out / off; scorta; eject / sfrattareabajo/lejos/hacia fuera/apagado del plomo/draw//pull/bring/stretch; acompañamiento; expulsar/desahuciar
|
prīvāta | dedux, (gen.), deducisderived; descendedabgeleitet; abstammendérivés, est descenduderivati; discesederivados; descendió |
prīvāta dēdūcī | superbus, superba, superbumarrogant, overbearing, haughty, proudarrogant, anmaßend, hochmütig, stolzarrogant, dominateur, hautain, fierarrogante, prepotente, arrogante, orgogliosoarrogante, prepotente, altivo, orgulloso |
prīvāta dēdūcī superbō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōn humilis mulier triumphō. |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
nōn | humilis, humile, humilior -or -us, humillimus -a -umlow, lowly, small, slight, base, mean, humble, obscure, poor, insignificantniedrig, niedrig, klein, leicht, base, bedeutet, demütigen, zu verdecken, arm, unbedeutendfaible, humble, petit, léger, de base, moyen, humble, obscur, pauvre, insignifiantbasso, umile, piccolo, leggero, base, medio, umile, oscuro, povero, insignificantebajo, humilde, pequeña, ligera, base, media, humilde, oscuro, pobre, insignificante |
nōn humilis | mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante |
nōn humilis mulier | triumphus, triumphi Mtriumph, victory paradeTriumph, Siegesparadetriomphe, défilé de victoire
trionfo, la vittoria paratatriunfo, desfile de la victoria
|
nōn humilis mulier | triumpho, triumphare, triumphavi, triumphatustriumph over; celebrate a triumph; conquer completely, triumphTriumph über; ein Triumph zu feiern; komplett zu erobern, Triumphtriomphe plus de ; célébrer un triomphe ; conquérir complètement, triomphe
trionfare, a celebrare un trionfo; conquistare completamente, trionfotriunfo encima; celebrar un triunfo; conquistar totalmente, triunfo
|