NoDictionaries

Eutropius, Chapter 55 C
VI. 17. Inter tot successūs ter male pugnāvit,
vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
Add note
VI.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
VI. Add note
VI. 17. interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
VI. 17. Add note
VI. 17. Inter totso many, such a number of; as many, so many; such a great number ofso viele, wie eine Reihe von, wie viele, so viele, wie eine große Anzahl vontant, par exemple un certain nombre d'; le plus grand nombre, tant; un si grand nombre detanti, come ad esempio una serie di, come molti, tanti, un numero così grande ditantas, como una serie de, como muchas, tantas como un gran número de
VI. 17. Inter Add note
VI. 17. Inter tot successus, successus Mapproach, advance uphill, outcome, successAnsatz voraus bergauf, Ergebnis, Erfolgapprocher, avance vers le haut, des résultats, succès approccio, avanzare in salita, risultato, il successoacercarse, avance cuesta arriba, resultado, éxito
VI. 17. Inter tot succedo, succedere, successi, successusclimb; advance; follow; succeed inklettern; voraus; folgen, gelingenmontée ; avance ; suivre ; réussir dedans salita; anticipo; seguire; riuscire asubida; avance; seguir; tener éxito adentro
VI. 17. Inter tot Add note
VI. 17. Inter tot successūs terthree times; on three occasionsdrei Mal in drei Fällentrois fois, à trois reprisestre volte, in tre occasionitres veces, en tres ocasiones
VI. 17. Inter tot successūs tres -es -ia, tertius -a -um, terni -ae -a, ter 3 times, on 3 occasions-3 Mal am 3.-Gelegenheiten3 fois, à 3 reprises-3 volte su 3 occasioni-3 veces, en 3 ocasiones-
VI. 17. Inter tot successūs Add note
VI. 17. Inter tot successūs ter male, pejus, pessimebadly, ill, wrongly, wickedly, unfortunately; extremelyschlecht, schlecht, falsch, böse, leider, extremmal, mal, à tort, méchamment, malheureusement, trèsmale, male, a torto, perfidamente, purtroppo, estremamentemal, mal, mal, mal adquirido, por desgracia, muy
VI. 17. Inter tot successūs ter malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
VI. 17. Inter tot successūs ter malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
VI. 17. Inter tot successūs ter malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
VI. 17. Inter tot successūs ter Add note
VI. 17. Inter tot successūs ter male pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto
VI. 17. Inter tot successūs ter male Add note
apud Arvernōs semel praesēns et absēns in Germaniā bis.
apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de
Add note
apud Arvernus, Arverni MArverniArvernerArvernesArverniArvernos
apud Add note
apud Arvernōs semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheitune fois, à une occasionuna volta, in un'occasioneuna vez, en una ocasión
apud Arvernōs Add note
apud Arvernōs semel praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia
apud Arvernōs semel Add note
apud Arvernōs semel praesēns etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
apud Arvernōs semel praesēns Add note
apud Arvernōs semel praesēns et absens, (gen.), absentisabsent, missing, away, gone; physically elsewhere, non-existentabwesend, fehlend, weg, weg, physisch an anderer Stelle, nicht vorhandenabsent, disparus, parti, allés ; physiquement ailleurs, inexistant assente, mancante, via, via, fisicamente altrove, inesistenteausente, desaparecidos, ausente, idos; físicamente a otra parte, no existente
apud Arvernōs semel praesēns et Add note
apud Arvernōs semel praesēns et absēns inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
apud Arvernōs semel praesēns et absēns ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
apud Arvernōs semel praesēns et absēns Add note
apud Arvernōs semel praesēns et absēns in Germania, Germaniae FGermanyDeutschlandAllemagneGermaniaAlemania
apud Arvernōs semel praesēns et absēns in Add note
apud Arvernōs semel praesēns et absēns in Germaniā bistwicezweimaldeux foisdue voltedos veces
apud Arvernōs semel praesēns et absēns in Germaniā Add note
Nam legatī eius duo, Titurius et Aurunculeius,
namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
Add note
Nam legatus, legati Menvoy, ambassador, legate; commander of a legion; officer; deputyGesandter, Botschafter, Legat, Kommandeur einer Legion, Offizier, Stellvertreterenvoyé, ambassadeur, légat commandant d'une légion; officier, de sous-inviato, ambasciatore, legato, comandante di una legione; ufficiale; viceEl enviado, embajador, legado, comandante de una legión; oficial; diputado
Nam legatum, legati Nbequest, legacyVermächtnis, Vermächtnislegs, héritagelascito, l'ereditàlegado, el legado
Nam lego, legare, legavi, legatusbequeath, will; entrust, send as an envoy, choose as a deputyvererben, wird, übertragen, senden Sie als Gesandter, wählen Sie als Abgeordneterléguer ; confier, envoyer en tant que délégué, choisir en tant que député lascio, volontà, affidare, trasmettere come un inviato, scegliere come vicelegar; confiar, enviar como enviado, elegir como diputado
Nam Add note
Nam legatī is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Nam legatī idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Nam legatī Add note
Nam legatī eius duo, duae, duo22222
Nam legatī eius Add note
Nam legatī eius duo,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nam legatī eius duo, 
»Q. Titurius Sabinus, one of Julius Caesar lieutenants (successful against Viridovix in 56BC)
Nam legatī eius duo, Titurius etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Nam legatī eius duo, Titurius Add note
Nam legatī eius duo, Titurius et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nam legatī eius duo, Titurius et 
»L. Aurunculeius Cotta, a lieutenant of Julius Caesar, previously entrusted with independent commands
per insidiās caesī sunt.
perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
Add note
per insidia, insidiae Fambush/ambuscade; plot; treachery, treacherous attack/device; trap/snareHinterhalt / Hinterhalt; plot; Verrat, heimtückischen Angriff / Gerät; Trap / Snareembuscade / embuscade; complot; trahison, attaque traîtresse / appareil; piège / caisse claireagguato / imboscata; trama, tradimenti, sleale attacco / dispositivo; trappola / rullanteemboscada / emboscada; parcela; dispositivo de la traición, el ataque traicionero /; trampa / trampa
per insidio, insidiare, insidiavi, insidiatuslie in wait; plotauf der Lauer liegen; Grundstückmensonge dans l'attente ; parcelle de terrain in agguato; tramamentira en espera; diagrama
per Add note
per insidiās caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
per insidiās caesum, caesi Ncomma; pause, stopKomma, Pause, Stopvirgule; pause, stopvirgola, pausa, stopcoma, pausa, stop
per insidiās Add note
per insidiās caesī sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
per insidiās caesī Add note
per insidiās caesī sunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
per insidiās caesī sunt. Add note
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis conditae sexcentesimō nōnagesimō septimō,
vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
Add note
VI.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
VI. Add note
VI. 18. circaaround, all around; round about; near, in vicinity/company; on either sideherum, überall, ringsum, in der Nähe, in der Nähe / company; auf beiden Seitenautour, de tout autour ; rond environ ; près de, à la proximité/à compagnie ; de chaque côté intorno, tutto intorno, intorno, vicino, nelle vicinanze / società; su entrambi i latialrededor, de todo alrededor; alrededor de; cerca, en vecindad/compañía; de cualquier lado
VI. 18. circo, circare, circavi, circatustraverse; go about; wander throughTraverse; umhergehen, wandern durchtraversée ; aller environ ; errer à travers traversa; andare circa; vagaretravesía; ir alrededor; vagar a través
VI. 18. circaaround, on bounds of; about/near; concerning; withUm auf Grenzen, über / in der Nähe, über, mitautour de, sur des limites de ; au sujet de/près ; concerner ; avec intorno, su limiti di; su / vicino, in materia, conalrededor, en los límites de; sobre/cerca; el tratar; con
VI. 18. Add note
VI. 18. Circā idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
VI. 18. Circā eademby the same route; at the same time; likewise; sameauf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit, ebenso; gleichenpar le même chemin; en même temps; de même; mêmeper la stessa strada e, al tempo stesso, altrettanto; stessopor la misma ruta, al mismo tiempo, del mismo modo; misma
VI. 18. Circā Add note
VI. 18. Circā eadem tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
VI. 18. Circā eadem Add note
VI. 18. Circā eadem tempora annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
VI. 18. Circā eadem tempora anno, annare, annavi, annatuspass/live through a yearPass / live über ein Jahrpasser/vivre au cours d'une année pass / vivere attraverso un annopasar/vivir con un año
VI. 18. Circā eadem tempora anno, annare, annavi, annatusswim to/towards, approach by swimming; sail to/towards; brought by seaschwimmen / Richtung, Ansatz Schwimmen, Segeln nach / in Richtung, auf dem Seeweg gebrachtnager to/towards, approche par la natation ; naviguer to/towards ; apporté par la mer nuoto / verso, l'approccio a nuoto, vela da / verso; proposto dal marenadar to/towards, acercamiento por la natación; navegar to/towards; traído por el mar
VI. 18. Circā eadem tempora Add note
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
VI. 18. Circā eadem tempora annō Add note
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis conditus, condita -um, conditior -or -us, conditissimus -a -umseasoned, spiced up, flavored, savory; polished, ornamentedabgelagert, gewürzt, abgeschmeckt, Bohnenkraut, poliert, verziertchevronné, épicé vers le haut, assaisonné, savoureux ; poli, ornementé stagionato, condito, profumato, sapido, lucido, ornatosazonado, condimentado para arriba, condimentado, sabroso; pulido, adornado
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis conditus, condita, conditumpreserved, kept in store; hidden, concealed, secret; sunkenerhalten, im Lager gehalten werden; versteckt, verborgen, geheim; versunkenenpréservé, gardé en réserve; caché, dissimulé, secret; coulésconservato, mantenuto in magazzino; nascosto, celato, segreto, sommersoconservados, mantenidos en los almacenes; escondido, oculto, secreto, hundidos
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis 
»conditus, -a, -um - founded, established
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis conditae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis conditae 
»sexcentesimus, -a, -um - 600th
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis conditae sexcentesimō nonaginta, nonagesimus -a -um, nonageni -ae -a, nonagie(n)s 90th-; 90th90.-; 90.90e; 90eAl 90 ', 9090a; 90a
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis conditae sexcentesimō Add note
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis conditae sexcentesimō nōnagesimō septimus, -a, -um7th7.7eSettimoSéptimo
VI. 18. Circā eadem tempora annō urbis conditae sexcentesimō nōnagesimō Add note
M. Licinius Crassus, collēga Cn.
M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius
Add note
M. Licinius, Licinia, LiciniumLicinian; of Licenius gensLicinisch; der Licenius GensLicinian ; du gens de Licenius Licinia; della gens LiceniusLicinian; del gens de Licenius
M. Add note
M. Licinius Crassus, Crassi MCrassusCrassusCrassus CrassoCrassus
M. Licinius crassus, crassa -um, crassior -or -us, crassissimus -a -umthick/deep; thick coated; turbid/muddy; dense/concentrated/solidick / tief, dick bestrichen; trübe / schlammig; dicht / konzentrierte / soliprofondément/profondément ; profondément enduit ; trouble/boueux ; dense/concentré/soli spessore / profondità, rivestito di spessore; torbido / fangoso; densa / concentrati / Solidensamente/profundamente; cubierto densamente; turbio/fangoso; denso/concentrado/soli
M. Licinius Add note
M. Licinius Crassus, collega, collegaecolleague; associate, fellowKollegen, Mitarbeiter, Kollegencollègue, associé, camaradecollega, socio, compagnocolega, socio, compañero
M. Licinius Crassus, Add note
M. Licinius Crassus, collēga Cn., abb.GnaeusGnaeusGnaeusGneoCneo
M. Licinius Crassus, collēga Add note
Pompeiī Magni in consulātū secundō,
Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro)
Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir) Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
Add note
Pompeiī magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Pompeiī Add note
Pompeiī Magni inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Pompeiī Magni ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Pompeiī Magni Add note
Pompeiī Magni in consulatus, consulatus Mconsulship/consulate; office of consul; actions/acts as consulKonsul / Konsulat; Amt des Konsuls; Aktionen / Handlungen als Konsulconsulat ou du consulat; actions bureau du consul; / agit comme consulconsolato / consolato; azioni ufficio di console; / funge da consoleconsulado o consulado; acciones cargo de cónsul; / actúa como cónsul
Pompeiī Magni in Add note
Pompeiī Magni in consulātū secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado
Pompeiī Magni in consulātū duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th 2 °-; 2 °2th-; 2o
Pompeiī Magni in consulātū secundo, secundare, secundavi, secundatusmake conditions favorable, favor; adjust, adapt; prosperzu günstigen Bedingungen begünstigen; einzustellen, anzupassen gedeihen;rendre les conditions favorables, faveur ; ajuster, adapter ; prospérer creare le condizioni favorevoli, favore, regolare, adattare, prosperarehacer las condiciones favorables, favor; ajustar, adaptarse; prosperar
Pompeiī Magni in consulātū secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
Pompeiī Magni in consulātū secundum, secundi Ngood luck/fortune, success; favorable circumstancesGlück / Glück, Erfolg, günstige Umständebonne chance / la fortune, le succès, les circonstances favorablesbuona fortuna / fortuna, il successo; circostanze favorevolila buena suerte / fortuna, el éxito; circunstancias favorables
Pompeiī Magni in consulātū Add note
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās contrā omen et auspicia
contraagainst, facing, opposite; weighed against; as against; in resistance/reply togegen, gegenüber, gegenüber; abgewogen; gegenüber; im Widerstand / Antwort aufcontre, en face, en face; balance; contre, dans la résistance / réponse àcontro, di fronte, di fronte; pesato contro, contro, nella resistenza / risposta allaen contra, frente, frente, pesaba en contra, como en contra, el de la resistencia / respuesta a
contrafacing, face-to-face, in the eyes; towards/up to; across; in opposite directiongegenüber, von Angesicht zu Angesicht, in den Augen; Richtung / bis zu; über, in entgegengesetzter Richtungface, face-à-face, dans les yeux; vers / à; travers; direction opposéedi fronte, faccia a faccia, negli occhi, verso / fino a; di spessore; in direzione oppostase enfrenta, cara a cara, en los ojos, hacia / hasta, a través de: dirección opuesta en el
Add note
contrā Parthus, Parthi MParthian; inhabitant of ParthiaParther; Einwohner von ParthienParthe, habitant de ParthieParti; abitante di PartiaParto; habitante de Partia
contrā Add note
contrā Parthōs mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
contrā Parthōs missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado
contrā Parthōs missus, missus Msending; dispatch; shooting, discharge of missilesSenden; Versand; Schießen, Entlastung von Raketenenvoi; expédition; tir, le rejet de missilesdi invio; spedizione; tiro, scarica di missiliel envío y envío; tiroteo, la descarga de misiles
contrā Parthōs Add note
contrā Parthōs missus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
contrā Parthōs missus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
contrā Parthōs missus Add note
contrā Parthōs missus est etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
contrā Parthōs missus est Add note
contrā Parthōs missus est et cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
contrā Parthōs missus est et cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
contrā Parthōs missus est et Add note
contrā Parthōs missus est et cum circaaround, all around; round about; near, in vicinity/company; on either sideherum, überall, ringsum, in der Nähe, in der Nähe / company; auf beiden Seitenautour, de tout autour ; rond environ ; près de, à la proximité/à compagnie ; de chaque côté intorno, tutto intorno, intorno, vicino, nelle vicinanze / società; su entrambi i latialrededor, de todo alrededor; alrededor de; cerca, en vecindad/compañía; de cualquier lado
contrā Parthōs missus est et cum circo, circare, circavi, circatustraverse; go about; wander throughTraverse; umhergehen, wandern durchtraversée ; aller environ ; errer à travers traversa; andare circa; vagaretravesía; ir alrededor; vagar a través
contrā Parthōs missus est et cum circaaround, on bounds of; about/near; concerning; withUm auf Grenzen, über / in der Nähe, über, mitautour de, sur des limites de ; au sujet de/près ; concerner ; avec intorno, su limiti di; su / vicino, in materia, conalrededor, en los límites de; sobre/cerca; el tratar; con
contrā Parthōs missus est et cum Add note
contrā Parthōs missus est et cum circā carro, carrere, -, -card/combKarte / TotCarte / peignecarta / pettinetarjeta / peine
contrā Parthōs missus est et cum circā 
»Carrae, -arum F Carrhae, a town in Mesopotamia
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās contraagainst, facing, opposite; weighed against; as against; in resistance/reply togegen, gegenüber, gegenüber; abgewogen; gegenüber; im Widerstand / Antwort aufcontre, en face, en face; balance; contre, dans la résistance / réponse àcontro, di fronte, di fronte; pesato contro, contro, nella resistenza / risposta allaen contra, frente, frente, pesaba en contra, como en contra, el de la resistencia / respuesta a
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās contrafacing, face-to-face, in the eyes; towards/up to; across; in opposite directiongegenüber, von Angesicht zu Angesicht, in den Augen; Richtung / bis zu; über, in entgegengesetzter Richtungface, face-à-face, dans les yeux; vers / à; travers; direction opposéedi fronte, faccia a faccia, negli occhi, verso / fino a; di spessore; in direzione oppostase enfrenta, cara a cara, en los ojos, hacia / hasta, a través de: dirección opuesta en el
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās Add note
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās contrā omen, ominis Nomen, sign; tokenOmen, Zeichen, Zeichenprésage, signe ; marque presagio, segno; tokenpresagio, muestra; símbolo
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās contrā Add note
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās contrā omen etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās contrā omen Add note
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās contrā omen et auspicium, auspici(i) Ndivination; omen; beginning; auspices; right of doing auspicesDivination; omen; Anfang; Schirmherrschaft, rechts zu tun Schirmherrschaftdivination; présage; début; auspices, le droit de faire des auspicesdivinazione; presagio; dall'inizio; auspici; diritto di fare auspiciadivinación; augurio; principio; auspicios; derecho de hacer auspicios
contrā Parthōs missus est et cum circā Carrās contrā omen et Add note
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interfectus est cum filiō,
dimico, dimicare, dimicavi, dimicatusfight, battle; struggle/contend/strive; brandish weapons; be in conflict/perilKampf, Schlacht, Kampf / kämpfen / streben, schwingen Waffen im Konflikt / Gefahrcombat, bataille ; la lutte/contestent/tâchent ; brandir les armes ; être dans le conflit/péril lotta, battaglia, lotta / chiedono / cerchiamo, brandiscono armi, essere in conflitto / pericololucha, batalla; la lucha/afirma/se esfuerza; brandish las armas; estar en conflicto/peligro
Add note
dīmicāsset, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
dīmicāsset, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
dīmicāsset, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
dīmicāsset, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
dīmicāsset, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
dīmicāsset, Add note
dīmicāsset, ā surena, surenae Fgrand vizier/chief minister; kind of fishGroßwesir / Chief Minister; Art von Fischgrand vizir / ministre en chef; genre de poissongran visir / primo ministro; tipo di pescegran visir / jefe de ministro; tipo de pescado
dīmicāsset, ā 
»Surēna, ae M Surena, general of Orodes, king of Parthia
dīmicāsset, ā Surēnā,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dīmicāsset, ā Surēnā, 
»Orōdes, -is M Orodes, king of Parthia
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis rex, regis MkingKönigroirerey
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis Add note
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis Add note
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus, victus Mliving, way of life; that which sustains life; nourishment; provisions; dietLebens-, Weg des Lebens, das, was das Rückgrat des Lebens; Nahrung; Bestimmungen; Ernährungvie, mode de vie ; cela qui soutient la vie ; alimentation ; dispositions ; régime vita, modo di vita, quello che sostiene la vita, nutrimento; disposizioni; dietavida, manera de vida; el que sostiene vida; alimento; provisiones; dieta
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, Add note
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus adaboutüberau sujet de circasobre
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus Add note
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad posterus, postera -um, posterior -or -us, postremus -a -umcoming after, following, next; COMP next in order, latter; SUPER last/hindmostkommt darauf folgenden, in der Nähe; COMP nächsten in Ordnung, letztere; SUPER letzten / hinterstenvenez après, suivant, après ; Élém. après dans l'ordre, dernier ; Dernier/le plus dernier SUPERBES viene dopo, in seguito, dopo; COMP segue in ordine, questi ultimi; SUPER scorso / ciò che restaviniendo después de, siguiendo, después; Comp después en la orden, 3ultima; Pasado/la más de atrás ESTUPENDOS
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postremus, postrema, postremumlast/final/latest/most recent; nearest end/farthest back/hindmost; worst/lowestVorherige / final / latest / jüngste; nächstgelegenen Ende / hintersten / hintersten; schlechtesten / niedrigstendernier/finale/tard/plus récent ; l'extrémité la plus proche/le plus loin le/plus dernier ; le plus mauvais/le plus bas ultima / def / più tardi / più recenti; più vicina fine / più remota / ciò che resta; peggiore / più bassopasado/final/tarde/más reciente; el extremo más cercano/lo más lejos posible parte posterior/la más de atrás; el peor/lo más bajo posible
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postremumfor the last time, last of all; finallyzum letzten Mal, zuletzt von allen, und schließlichpour la dernière fois, en dernier lieu ; finalement per l'ultima volta, l'ultimo di tutti, finalmentepor la vez última, por último; finalmente
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad Add note
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire uccidere, distruggerematanza; destruir
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum Add note
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interfectus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interfectus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interfectus Add note
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interfectus est cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interfectus est cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interfectus est Add note
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interfectus est cum filius, fili MsonSohnfils figliohijo
dīmicāsset, ā Surēnā, Orōdis regis dūce, victus ad postrēmum interfectus est cum Add note
clārissimō et praestantissimō iuvene.
clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmtclair, lumineux, brillant ; fort, distinct ; évident, plat ; illustre, célèbre chiaro, luminoso, splendente, alto, distinto, evidente, chiaro, illustre, famosoclaro, brillante, destellando; ruidosamente, distinto; evidente, llano; ilustre, famoso
Add note
clārissimō etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
clārissimō Add note
clārissimō et praestans, praestantis (gen.), praestantior -or -us, praestantissimus -a -umexcellent, outstanding, surpassing allausgezeichnet, hervorragend, übertrifft alleexcellent, exceptionnel, surpassant tous eccellente, eccellente, superando tuttiexcelente, excepcional, sobrepasando todos
clārissimō et Add note
clārissimō et praestantissimō juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes
clārissimō et praestantissimō juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer
clārissimō et praestantissimō Add note
Reliquiae exercitūs per C. Cassium quaestōrem servātae sunt,
reliquia, reliquiae Fremains/relics; remnants/traces/vestiges; survivorsbleibt / Reliquien; Reste / Spuren / Überreste; Überlebendenrestes/reliques ; restes/traces/vestiges ; survivants rimane / reliquie; resti / tracce / vestigia; superstitirestos/reliquias; remanente/rastros/vestigios; sobrevivientes
Add note
Reliquiae exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre,
Reliquiae exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
Reliquiae Add note
Reliquiae exercitūs perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
Reliquiae exercitūs Add note
Reliquiae exercitūs per C., abb.Gaius; centum/100Gaius; centum/100Gaius ; centum/100 Gaio; centum/100Gaius; centum/100
Reliquiae exercitūs per Add note
Reliquiae exercitūs per C. Cassius, Cassi MCassiusCassiusCassiusCassiusCasio
Reliquiae exercitūs per C. Cassius, Cassia, CassiumCassius, Roman gensCassius GensCassius, gens romaineCassio, gens romanaCasio, gens romana
Reliquiae exercitūs per C. cassis, cassis Mhunting net; spider's web; snare, trapJagd-net; Spinnennetz, Snare, trappiège chasse au filet; toile d'araignée; piège,trappola di caccia netto; tela di ragno; rullante,trampa de la caza neto; tela de araña; trampa,
Reliquiae exercitūs per C. Add note
Reliquiae exercitūs per C. Cassium quaestor, quaestoris Mquaestor; state treasurer; quartermaster generalQuästor, staatliche Schatzmeister; Generalquartiermeisterquesteur; Trésorier de l'État; quartier-maître généralquestore, il tesoriere dello Stato; generale furierecuestor, tesorero del estado, intendente general
Reliquiae exercitūs per C. Cassium Add note
Reliquiae exercitūs per C. Cassium quaestōrem servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
Reliquiae exercitūs per C. Cassium quaestōrem Add note
Reliquiae exercitūs per C. Cassium quaestōrem servātae sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Reliquiae exercitūs per C. Cassium quaestōrem servātae Add note
quī singulārī animō perditās rēs tantā virtūte restituit,
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Add note
quī singularis, singularis, singularealone, unique; single, one by one; singular, remarkable, unusualallein, einzigartig, einfach-, eins nach dem anderen; Singular, bemerkenswert, ungewöhnlichseulement, unique ; choisir, un ; singulier, remarquable, peu commun solo, unico, singolo, uno ad uno; singolare, straordinario, insolitosolamente, único; escoger, uno por uno; singular, notable, inusual
quī Add note
quī singulārī animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
quī singulārī animo, animare, animavi, animatusanimate, give/bring life; revive, refresh; rouse, animate; inspire; blowanimieren, geben / bringen Leben neu zu beleben, erfrischen, zu wecken, animieren, inspirieren; Schlaganimer, donner/apporter la vie ; rétablir, régénérer ; rouse, animé ; inspirer ; coup animare, dare / portare la vita, far rivivere, aggiornare, risvegliare, animare, suscitare, colpoanimar, dar/traer la vida; restablecer, restaurar; provocar, animado; inspirar; soplo
quī singulārī Add note
quī singulārī animō perditus, perdita -um, perditior -or -us, perditissimus -a -umruined; broken/debilitated; bankrupt, financially ruined; lost, done forruiniert, gebrochen / geschwächt; bankrott, finanziell ruiniert, verloren, fertig fürruiné ; cassé/débilité ; bankrupt, financièrement ruiné ; perdu, fait pour rovina; rotto / debilitati; fallimento, finanziariamente rovinata; perduto, fatto perarruinado; quebrado/debilitado; bankrupt, arruinado financieramente; perdido, hecho para
quī singulārī animō perdo, perdere, perdidi, perditusruin, destroy; lose; wasteruinieren, zerstören, verlieren; Abfällela ruine, détruisent ; perdre ; perte rovinare, distruggere, la perderà; rifiutila ruina, destruye; perder; basura
quī singulārī animō Add note
quī singulārī animō perditās res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
quī singulārī animō perditās res, undeclined Nresresresresres
quī singulārī animō perditās Add note
quī singulārī animō perditās rēs tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
quī singulārī animō perditās rēs Add note
quī singulārī animō perditās rēs tantā virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
quī singulārī animō perditās rēs tantā Add note
quī singulārī animō perditās rēs tantā virtūte restituo, restituere, restitui, restitutusrestore; revive; bring back; make goodwiederherzustellen; neu beleben, bring back; gutzumachenrestauration ; rétablir ; rapporter ; réparer ripristinare, rivitalizzare, riportare; ovviarerestablecimiento; restablecer; traer detrás; hacer bueno
quī singulārī animō perditās rēs tantā virtūte Add note
ut Persās rediēns trāns Euphrāten crebrīs proeliīs vinceret.
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Add note
ut Perses, Persae MPersian, native of PersiaPersisch, native of PersiaPerse, originaire de PersePersiano, nativo di PersiaPersa, nativa de Persia
ut Add note
ut Persās redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
ut Persās Add note
ut Persās rediēns transacross, over; beyond; on the other sideüber, über, hinter, auf der anderen Seiteen travers, sur, au-delà; de l'autre côtéattraverso, oltre, al di là, dall'altra partea través, sobre, más allá, al otro lado
ut Persās rediēns Add note
ut Persās rediēns trāns(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut Persās rediēns trāns 
»Euphrātes, -is M Euphrates River, border with Parthia
ut Persās rediēns trāns Euphrāten creber, crebra -um, crebrior -or -us, creberrimus -a -umthick/crowded/packed/close set; frequent/repeated, constant; numerous/abundantdick / überfüllt / verpackt / Schließen, häufige / wiederholt, konstant, zahlreiche / reichlichprofondément/serré/a emballé/ensemble étroit ; fréquent/répété, constant ; nombreux/abondant sp / affollato / confezionati / chiudere set; frequenti / ripetuta, costante, numerose / abbondantedensamente/apretado/embaló/sistema cercano; frecuente/repetido, constante; numeroso/abundante
ut Persās rediēns trāns Euphrāten Add note
ut Persās rediēns trāns Euphrāten crebrīs proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
ut Persās rediēns trāns Euphrāten crebrīs Add note
ut Persās rediēns trāns Euphrāten crebrīs proeliīs vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
ut Persās rediēns trāns Euphrāten crebrīs proeliīs Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.