1. Mox Rōmulus et Remus ē patriā migrant, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
1. | moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima |
1. Mox | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
1. Mox | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
1. Mox Rōmulus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
1. Mox Rōmulus et | remus, remi MoarRuderavironremoremo |
1. Mox Rōmulus et Remus | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
1. Mox Rōmulus et Remus ē | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
1. Mox Rōmulus et Remus ē | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
1. Mox Rōmulus et Remus ē patriā | migro, migrare, migravi, migratustransport; move; change residence/condition; go away; depart; removeVerkehr; bewegen; ändern Wohnsitz / Zustand, geh weg, fahren zu beseitigen;transport ; mouvement ; changer la résidence/condition ; aller-en ; partir ; enlever
trasporti; muoversi; cambiare residenza / condizione; andare via, allontanarsi, rimuoveretransporte; movimiento; cambiar la residencia/la condición; salir; salir; quitar
|
1. Mox Rōmulus et Remus ē patriā | Add note |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
et Rōmam | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier
put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
|
et Rōmam condunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque Rōmulus sōlus Rōmam condit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
2. Sed | rixa, rixae Fviolent or noisy quarrel, brawl, disputeGewalt oder lauten Streit, Schlägerei, Streitviolents ou bruyants querelle, bagarre, le différendviolento o rumoroso litigio, rissa, liteviolenta o ruidosa pelea, pelea, disputa |
2. Sed rixa | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
2. Sed rixa | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
2. Sed rixa est | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
2. Sed rixa est inter | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux
doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
|
2. Sed rixa est inter | geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos |
2. Sed rixa est inter gēminōs; | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
2. Sed rixa est inter gēminōs; | itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
2. Sed rixa est inter gēminōs; | itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
2. Sed rixa est inter gēminōs; | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque | Add note |
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque Rōmulus | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque Rōmulus | Add note |
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque Rōmulus sōlus | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque Rōmulus sōlus | Add note |
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque Rōmulus sōlus Rōmam | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier
put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
|
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque Rōmulus sōlus Rōmam | condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste
conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo
|
2. Sed rixa est inter gēminōs; itaque Rōmulus sōlus Rōmam | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. Prīmum Romulus deōs ōrat, deinde Rōmae mūrōs aedificat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
3. | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
3. | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
3. | primumat first; in the first placeauf den ersten, in erster Linied'abord, en premier lieuin un primo momento, in primo luogoal principio, en el primer lugar |
3. Prīmum | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
3. Prīmum | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
3. Prīmum Romulus | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
3. Prīmum Romulus deōs | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent
mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
|
3. Prīmum Romulus deōs | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
3. Prīmum Romulus deōs ōrat, | deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
3. Prīmum Romulus deōs ōrat, deinde | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
3. Prīmum Romulus deōs ōrat, deinde | Add note |
3. Prīmum Romulus deōs ōrat, deinde Rōmae | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
3. Prīmum Romulus deōs ōrat, deinde Rōmae | Add note |
3. Prīmum Romulus deōs ōrat, deinde Rōmae mūrōs | aedifico, aedificare, aedificavi, aedificatusbuild, erect, construct, make; create; establish; improve; edifybauen, bauen, bauen, machen, schaffen, schaffen; besser zu erbauen;la construction, droite, construction, font ; créer ; établir ; améliorer ; édifier
costruire, erigere, costruire, fare, creare, creare, migliorare, edificarela estructura, erguida, construcción, hace; crear; establecer; mejorar; edify
|
3. Prīmum Romulus deōs ōrat, deinde Rōmae mūrōs | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. Adhūc altī nōn sunt mūrī et postea Remus appropinquat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. | adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además |
4. Adhūc | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
4. Adhūc | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
4. Adhūc | altum, alti Nthe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quellela profondeur, la mer, en eau profonde, une hauteur / profondeur; à distance / période obscure / sourceil largo, il mare, in acque profonde, un altezza / profondità; remote / periodo oscuro / fontelas profundidades, el mar, en aguas profundas; una altura / profundidad; remoto período oscuro / fuente |
4. Adhūc altī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. Adhūc altī | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
4. Adhūc altī | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
4. Adhūc altī nōn | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
4. Adhūc altī nōn sunt | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
4. Adhūc altī nōn sunt | mus, murismouseMaussouris
mouseratón
|
4. Adhūc altī nōn sunt mūrī | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
4. Adhūc altī nōn sunt mūrī et | posteaafterwardsdanachaprèsdopodespués |
4. Adhūc altī nōn sunt mūrī et postea | remus, remi MoarRuderavironremoremo |
4. Adhūc altī nōn sunt mūrī et postea | Add note |
4. Adhūc altī nōn sunt mūrī et postea Remus | appropinquo, appropinquare, appropinquavi, appropinquatusapproach; come near to, draw near/nigh; be closeAnsatz; nahe kommen, nähern / nac; in der Näheapproche ; venez près à, dessinez près/proche ; être étroit
approccio; avvicinarsi a disegnare, vicino / vicina; essere vicinoacercamiento; venir cerca a, dibujar cerca/cerca; estar cercano
|
4. Adhūc altī nōn sunt mūrī et postea Remus | Add note |
Remus, ubi parvōs mūrōs videt, |
remus, remi MoarRuderavironremoremo |
Remus, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
Remus, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
Remus, ubi | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
Remus, ubi parvōs | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
Remus, ubi parvōs mūrōs | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
rīdet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rīdet. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Tum Celer, ūnus ē Rōmulī amīcīs, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
5. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
5. Tum | celo, celare, celavi, celatusconceal, hide, keep secret; disguise; keep in dark/in ignorance; shieldverheimlichen, verbergen, geheim halten, zu verschleiern; halten in dunklen / in Unwissenheit, Schildcacher, cacher, garder le secret ; déguisement ; maintenir dans l'ignorance de dark/in ; bouclier
occultare, nascondere, tenere segreto, travestimento, di tenere scuro / nell'ignoranza; scudoencubrir, ocultar, guardar el secreto; disfraz; mantener ignorancia de dark/in; protector
|
5. Tum | celer, celeris -e, celerior -or -us, celerrimus -a -umswift, quick, agile, rapid, speedy, fast; rash, hasty, hurried; lively; earlyschnell, schnell, wendig, schnell, schnell, schnell, Ausschlag, hastig, eilig, lebhaft; frühenrapide, rapide, agile, rapide, prompt, rapide ; éruption, précipité, dépêchée ; avec animation ; tôt
veloce, rapido, agile, rapido, veloce, veloce, eruzione cutanea, frettoloso, fretta, vivace; precocerápido, rápido, ágil, rápido, rápido, rápido; erupción, precipitado, apresurada; animadamente; temprano
|
5. Tum | Celer, Celeris Mknights; Roman kings' bodyguardRitter; Leibwächter römischen Könige "chevaliers ; Le garde du corps des rois romains
cavalieri, re romano guardia del corpo 'caballeros; Escolta de los reyes romanos
|
5. Tum Celer, | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
5. Tum Celer, | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
5. Tum Celer, ūnus | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
5. Tum Celer, ūnus ē | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
5. Tum Celer, ūnus ē | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
5. Tum Celer, ūnus ē Rōmulī | amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer
amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
|
5. Tum Celer, ūnus ē Rōmulī | amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane
femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana
|
5. Tum Celer, ūnus ē Rōmulī | amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan
amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
|
5. Tum Celer, ūnus ē Rōmulī | amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots
vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
|
Remum audit. “Cūr rīdēs?” inquit. |
remus, remi MoarRuderavironremoremo |
Remum | audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre
sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
|
Remum audit. | curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque |
Remum audit. “Cūr | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
Remum audit. “Cūr rīdēs?” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
Remum audit. “Cūr rīdēs?” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. Remus respondet, “Rīdeō quod mūrī parvī sunt,” |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. | remus, remi MoarRuderavironremoremo |
6. Remus | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
6. Remus respondet, | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
6. Remus respondet, “Rīdeō | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
6. Remus respondet, “Rīdeō | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
6. Remus respondet, “Rīdeō | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
6. Remus respondet, “Rīdeō quod | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
6. Remus respondet, “Rīdeō quod | mus, murismouseMaussouris
mouseratón
|
6. Remus respondet, “Rīdeō quod | Add note |
6. Remus respondet, “Rīdeō quod mūrī | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
6. Remus respondet, “Rīdeō quod mūrī | pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper
obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
|
6. Remus respondet, “Rīdeō quod mūrī | Add note |
6. Remus respondet, “Rīdeō quod mūrī parvī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
6. Remus respondet, “Rīdeō quod mūrī parvī | Add note |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | transacross, over; beyond; on the other sideüber, über, hinter, auf der anderen Seiteen travers, sur, au-delà; de l'autre côtéattraverso, oltre, al di là, dall'altra partea través, sobre, más allá, al otro lado |
et trans | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
et trans | mus, murismouseMaussouris
mouseratón
|
et trans mūrum | salto, saltare, saltavi, saltatusdance, jump; portray or represent in a dancetanzen, springen, darzustellen oder Vertretung in einem Tanzdanse, saut ; dépeindre ou représenter dans une danse
ballare, saltare, ritraggono o rappresentare in una danzadanza, salto; retratar o representar en una danza
|
et trans mūrum saltat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et trans mūrum saltat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
7. Deinde Romulus hastā Remum necat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
7. | deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
7. Deinde | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
7. Deinde | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
7. Deinde Romulus | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral
lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral
|
7. Deinde Romulus hastā | remus, remi MoarRuderavironremoremo |
7. Deinde Romulus hastā Remum | neco, necare, necui, nectuskill/murder; put to death; suppress, destroy; kill; quench/drown Kill / Mord, zu töten, zu unterdrücken, zu zerstören, zu töten, zu löschen ertrinken /mise à mort/meurtre ; mis à la mort ; supprimer, détruire ; mise à mort ; éteindre/se noyer
uccidere / omicidio, messo a morte; reprimere, distruggere, uccidere; spegnere / annegarematanza/asesinato; puesto a la muerte; suprimir, destruir; matanza; apagar/ahogarse
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs inter Rōmānōs sōlus regnat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
8. | posteaafterwardsdanachaprèsdopodespués |
8. Posteā | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
8. Posteā | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
8. Posteā Rōmulus | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
8. Posteā Rōmulus per | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
8. Posteā Rōmulus per multōs | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours
anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
|
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs | Add note |
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs inter | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs inter | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs inter | Add note |
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs inter Rōmānōs | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs inter Rōmānōs | Add note |
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs inter Rōmānōs sōlus | regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître
regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo
|
8. Posteā Rōmulus per multōs annōs inter Rōmānōs sōlus | Add note |