1. Fratres nomines novae urbī dare eamque regere cupiēbat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
1. | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
1. Fratres | nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel
nome, chiamatanombre, llamada
|
1. Fratres nomines | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
1. Fratres nomines novae | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
1. Fratres nomines novae urbī | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
1. Fratres nomines novae urbī dare | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
1. Fratres nomines novae urbī dare | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
1. Fratres nomines novae urbī dare | Add note |
1. Fratres nomines novae urbī dare eamque | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
1. Fratres nomines novae urbī dare eamque | regero, regerere, regessi, regestuscarry back; throw back; throw back by way of retortzurückbringen; werfen zurück, zurück zu werfen im Wege der Retorteporter en arrière ; renvoi ; renvoi par la cornue
Riporto, tiro indietro, passi indietro sotto forma di replicallevar detrás; tiro detrás; tiro detrás por réplica
|
1. Fratres nomines novae urbī dare eamque | Add note |
1. Fratres nomines novae urbī dare eamque regere | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
1. Fratres nomines novae urbī dare eamque regere | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
2. Sed quod gemini erant nec res a aetate dicerni poterat omenes petiverunt. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
2. Sed | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
2. Sed | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
2. Sed | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
2. Sed quod | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux
doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
|
2. Sed quod | geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos |
2. Sed quod gemini | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
2. Sed quod gemini erant | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
2. Sed quod gemini erant | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
2. Sed quod gemini erant nec | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
2. Sed quod gemini erant nec | res, undeclined Nresresresresres |
2. Sed quod gemini erant nec res | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
2. Sed quod gemini erant nec res | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
2. Sed quod gemini erant nec res | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
2. Sed quod gemini erant nec res | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
2. Sed quod gemini erant nec res | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
2. Sed quod gemini erant nec res | Add note |
2. Sed quod gemini erant nec res a | aetas, aetatis Flifetime, age, generation; period; stage, period of life, time, eraLebenszeit, Alter, Generation; Zeit; Phase Periode des Lebens, Zeit, Zeitdurée de vie, l'âge, la génération; période; stade, période de la vie, le temps, l'époquecorso della vita, età, generazione; periodo; fase, periodo della vita, il tempo, eracurso de la vida, la edad, la generación; período; fase, período de vida, el tiempo, era |
2. Sed quod gemini erant nec res a | Add note |
2. Sed quod gemini erant nec res a aetate(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. Sed quod gemini erant nec res a aetate | Add note |
2. Sed quod gemini erant nec res a aetate dicerni | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
2. Sed quod gemini erant nec res a aetate dicerni | Add note |
2. Sed quod gemini erant nec res a aetate dicerni poterat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. Sed quod gemini erant nec res a aetate dicerni poterat | Add note |
2. Sed quod gemini erant nec res a aetate dicerni poterat omenes | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
2. Sed quod gemini erant nec res a aetate dicerni poterat omenes | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
3. Ā Remō prius vīsī sunt sex vulturēs. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
3. | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
3. | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
3. | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
3. Ā | remus, remi MoarRuderavironremoremo |
3. Ā | Remus, RemiRemusRemusRemusRemusRemus |
3. Ā Remō | prior, prior, priusahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basicvor, vor, das führende; früheren, früher, vor, vor, ehemaliger, grundlegendeavant, en face, ce qui entraîne; précédent, plus tôt, avant, avant, l'ancien; baseavanti, di fronte, che porta; precedente, prima, precedente, prima, primo; di basepor delante, al frente, dirigiendo; anterior anterior, que precede, antes, el ex; básica |
3. Ā Remō | prius, prioris Nearlier times/events/actions; a logically prior propositionfrüheren Zeiten / Veranstaltungen / Aktionen, ein Satz logisch vorAutrefois / événements / actions; une proposition logiquement avantprimi tempi / eventi / azioni; una proposizione logicamente preliminareépocas anteriores / eventos / acciones; una proposición lógicamente anterior |
3. Ā Remō | priusearlier, before, previously, firstfrüher, vor, zuvor, ersteplus tôt, avant, auparavant, d'abordin precedenza, prima di, precedentemente, in primo luogoantes, antes, previamente, en primer lugar |
3. Ā Remō prius | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
3. Ā Remō prius | visum, visi Nvision; that which is seen, appearance, sight; visual/mental imageVision, das, was gesehen wird, Aussehen, Blick, visuelle / Vorstellungvision ; cela qui est vu, aspect, vue ; image visuelle/mentale
visione, ciò che si vede, l'aspetto, vista; visiva / immagine mentalevisión; el se ve que, aspecto, vista; imagen visual/mental
|
3. Ā Remō prius | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder
visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar
|
3. Ā Remō prius vīsī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
3. Ā Remō prius vīsī sunt | sex66666 |
3. Ā Remō prius vīsī sunt | Sex., abb.SextusSextusSextusSestoSexto |
3. Ā Remō prius vīsī sunt sex | vultur, vulturis MvultureGeiervautour
avvoltoiobuitre
|
Rōmulō posteā duodecim sēsē ostendērunt. |
Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
Rōmulō | posteaafterwardsdanachaprèsdopodespués |
Rōmulō posteā | duodecim, duodecimus -a -um, duodeni -ae -a, duodecie(n)s |
Rōmulō posteā duodecim | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Rōmulō posteā duodecim sēsē | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus sunt atque rēgnum postulābat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. | uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
4. | uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau
la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
|
4. Uterque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. Uterque (Both) | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
4. Uterque (Both) ab | amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer
amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
|
4. Uterque (Both) ab | amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane
femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana
|
4. Uterque (Both) ab | amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan
amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
|
4. Uterque (Both) ab | amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots
vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
|
4. Uterque (Both) ab amīcīs | rex, regis MkingKönigroirerey |
4. Uterque (Both) ab amīcīs | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges | appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom
chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
|
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges | appellatus, appellati Mappellee; one appealed againstAppellee, man legte gegenappellee ; un en appelé contre
appellato, uno impugnavaappellee; uno atractivo contra
|
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges | Add note |
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus | Add note |
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus sunt | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus sunt | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus sunt | Add note |
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus sunt atque | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume
reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
|
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus sunt atque | Add note |
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus sunt atque rēgnum | postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier
domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para
|
4. Uterque (Both) ab amīcīs reges appellātus sunt atque rēgnum | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Propter iram rapuerunt, Romulus in pugna Remum interfecit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. | propternear; on account of; by means of; because ofin der Nähe, auf Rechnung; durch, weil derprès; en raison de; au moyen de, à cause devicino, a causa di, per mezzo di, a causa dipróximo; a causa de, por medio de, por |
5. Propter | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
5. Propter iram | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte
trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
|
5. Propter iram rapuerunt, | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
5. Propter iram rapuerunt, | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
5. Propter iram rapuerunt, Romulus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
5. Propter iram rapuerunt, Romulus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
5. Propter iram rapuerunt, Romulus | Add note |
5. Propter iram rapuerunt, Romulus in | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
5. Propter iram rapuerunt, Romulus in | pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat
battaglia, la lottabatalla, lucha
|
5. Propter iram rapuerunt, Romulus in | Add note |
5. Propter iram rapuerunt, Romulus in pugna | remus, remi MoarRuderavironremoremo |
5. Propter iram rapuerunt, Romulus in pugna | Add note |
5. Propter iram rapuerunt, Romulus in pugna Remum | interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire
uccidere, distruggerematanza; destruir
|
5. Propter iram rapuerunt, Romulus in pugna Remum | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________________________ | Add note |
_____________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________________________ | Add note |
6. Ex aliā fāmā Remus novōs Romuli mūrōs risit, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
6. Ex | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé
altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
|
6. Ex | alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail
impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
|
6. Ex | aliaby another/different way/routedurch einen anderen / andere Art und Weise / routepar des autres/manière différente/itinéraire
da un altro / diverso modo / routepor otro/manera diferente/ruta
|
6. Ex aliā | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
6. Ex aliā fāmā | remus, remi MoarRuderavironremoremo |
6. Ex aliā fāmā Remus | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
6. Ex aliā fāmā Remus novōs | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
6. Ex aliā fāmā Remus novōs | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
6. Ex aliā fāmā Remus novōs Romuli | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
6. Ex aliā fāmā Remus novōs Romuli | Add note |
6. Ex aliā fāmā Remus novōs Romuli mūrōs | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
6. Ex aliā fāmā Remus novōs Romuli mūrōs | Add note |
inde interfectus est ab īrātō Rōmulō. |
indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhinde là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alorsdi là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; alloradesde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces |
Indus, Indi MIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von IndienIndiens, habitant de l'IndeIndiano, abitante dell'IndiaIndio, habitante de la India |
Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen ElfenbeinIndiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indienIndiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indianoIndia, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio |
indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter
mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir
|
inde | interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire
uccidere, distruggerematanza; destruir
|
inde interfectus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
inde interfectus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
inde interfectus est | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
inde interfectus est ab | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
inde interfectus est ab | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
inde interfectus est ab īrātō | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
inde interfectus est ab īrātō | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque alius trānsiliet moenia mea.” |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
7. | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
7. | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
7. Romulus | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
7. Romulus dixit: | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
7. Romulus dixit: “Sīc | deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
7. Romulus dixit: “Sīc deinde | pereo, perire, perivi(ii), peritusdie, pass away; be ruined, be destroyed; go to wastesterben, vergehen; ruiniert werden, vernichtet werden; verkommenmourir, disparaître ; être ruiné, soit détruit ; aller gaspiller
morire, morire, essere rovinato, essere distrutti; vada sprecatamorir, desaparecer; arruinarse, se destruya; ir a perder
|
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat | quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite
Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña
|
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat | Add note |
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé
altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
|
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque | aliusthe one... the otherdie ein ... die anderenle ... l'autrel 'unica ... l'altrala única ... el otro |
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque | Add note |
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque alius | transilio, transilire, transilui, -jump across, leap overSprung über, Sprung übersauter à travers, saut plus de
saltare, saltaresaltar a través, salto encima
|
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque alius | Add note |
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque alius trānsiliet | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo |
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque alius trānsiliet | Add note |
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque alius trānsiliet moenia | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque alius trānsiliet moenia | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
7. Romulus dixit: “Sīc deinde pereat quīcumque alius trānsiliet moenia | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
8. Ita sōlus Romulus regem rexit; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
8. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
8. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
8. Ita | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
8. Ita sōlus | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain
di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
|
8. Ita sōlus | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus
RomoloRomulus
|
8. Ita sōlus Romulus | rex, regis MkingKönigroirerey |
8. Ita sōlus Romulus regem | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
conditam urbem ā suō nōmine Rōmam appellāvit. |
condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier
put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
|
condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste
conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo
|
conditus, condita -um, conditior -or -us, conditissimus -a -umseasoned, spiced up, flavored, savory; polished, ornamentedabgelagert, gewürzt, abgeschmeckt, Bohnenkraut, poliert, verziertchevronné, épicé vers le haut, assaisonné, savoureux ; poli, ornementé
stagionato, condito, profumato, sapido, lucido, ornatosazonado, condimentado para arriba, condimentado, sabroso; pulido, adornado
|
conditus, condita, conditumpreserved, kept in store; hidden, concealed, secret; sunkenerhalten, im Lager gehalten werden; versteckt, verborgen, geheim; versunkenenpréservé, gardé en réserve; caché, dissimulé, secret; coulésconservato, mantenuto in magazzino; nascosto, celato, segreto, sommersoconservados, mantenidos en los almacenes; escondido, oculto, secreto, hundidos |
conditam | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
conditam urbem | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
conditam urbem | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
conditam urbem | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
conditam urbem | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
conditam urbem | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
conditam urbem ā | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
conditam urbem ā | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
conditam urbem ā | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
conditam urbem ā | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point
cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
|
conditam urbem ā suō | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
conditam urbem ā suō | nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
conditam urbem ā suō nōmine | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
conditam urbem ā suō nōmine Rōmam | appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom
chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
|
conditam urbem ā suō nōmine Rōmam | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________ |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)