nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
Nomen:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
Caesar(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesar 5.32(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesar 5.32 Test(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dē profectiōne eōrum |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
32.1 | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
32.1 At | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
32.1 At hostēs, | posteaquamafternachaprèsdopodespués de |
32.1 At hostēs, posteāquam | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
32.1 At hostēs, posteāquam ex | nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour
ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
|
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō | fremitus, fremitus Mroar, loud noise; shouting; resounding; rushing, murmuring, humming; growlbrüllen, Lärm, Geschrei; durchschlagenden; Rauschen, Rauschen, Brummen, Knurrenrugissement, bruit, criant; retentissant; se précipiter, en murmurant, en fredonnant; grognementruggito, il rumore forte, grida, clamoroso, fretta, mormorando, canticchiando; ringhioestruendo, un ruido fuerte; gritando; rotundo; prisa, murmurando, murmurando; gruñido |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō | Add note |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū | vigilia, vigiliae Fwatch, vigil, wakefulnessUhr, Wache, Wachenmontre, veille, veilleorologio, veglia, vegliareloj, la vigilia, la vigilia |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū | Add note |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque | Add note |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dē | profectio, profectionis FdepartureAbfahrtdépartpartenzasalida |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dē | Add note |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dē profectiōne | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
32.1 At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dē profectiōne | Add note |
sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre
percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
|
sensērunt,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sensērunt, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
sensērunt, | lineo, linere, linui, linitussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlaysouillure, plâtre ; joint ; effacement/bande de frottement plus de ; befoul ; couverture/recouvert
striscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayborrón de transferencia, yeso; sello; erase/frotación encima; befoul; cubierta/cubierto
|
sensērunt, (line(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sensērunt, (line 1)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locō, |
colloco, collocare, collocavi, collocatusplace/put/set in order/proper position, arrange; station, post, position; applyOrt / put / in Ordnung zu bringen / richtige Position, zu veranlassen; Bahnhof, Post, Position, geltenplacer/mis/réglé dans l'ordre/position appropriée, arranger ; station, poteau, position ; appliquer
luogo / put / set per / posizione corretta, organizzare, stazione, posta, posizione, applicacolocar/puesto/fijado en orden/la posición apropiada, arreglar; estación, poste, posición; aplicarse
|
collocātīs | insidia, insidiae Fambush/ambuscade; plot; treachery, treacherous attack/device; trap/snareHinterhalt / Hinterhalt; plot; Verrat, heimtückischen Angriff / Gerät; Trap / Snareembuscade / embuscade; complot; trahison, attaque traîtresse / appareil; piège / caisse claireagguato / imboscata; trama, tradimenti, sleale attacco / dispositivo; trappola / rullanteemboscada / emboscada; parcela; dispositivo de la traición, el ataque traicionero /; trampa / trampa |
collocātīs īnsidiīs | bipertio, bipertire, bipertivi, bipertitusdivide in two parts; bisect; divideSpaltung in zwei Teile; halbieren; Kluftclivage dans deux parts ; bissecter ; clivage
Dividere in due parti; bisecare; dividedivisoria en dos porciones; bisecar; divisoria
|
collocātīs īnsidiīs | bipertitus, bipertita, bipertitumbipartite, that is divided in two parts; doublezweiteilig, ist, dass in zwei Teile geteilt; Doppel -bipartite, cela est divisé dans deux parts ; double
bipartito, che si divide in due parti, il doppiobipartito, eso se divide en dos porciones; doble
|
collocātīs īnsidiīs | bipertitoin two parts/divisions/waysin zwei Teilen / Abteilungen / Möglichkeitenen deux parties / divisions / moyensin due parti / divisioni / modien dos partes, divisiones y formas |
collocātīs īnsidiīs bipertītō | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
collocātīs īnsidiīs bipertītō | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
collocātīs īnsidiīs bipertītō in | silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
collocātīs īnsidiīs bipertītō in | Add note |
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, | opportunus, opportuna -um, opportunior -or -us, opportunissimus -a -umsuitable; advantageous; useful, fit, favorable/opportune, ready; liable/exposedgeeignet sein; vorteilhaft, nützlich, fit, positive / opportun, fertig, haftet ausgesetztapproprié ; avantageux ; utile, ajustement, favorable/opportun, prêt ; exposé/exposé
adeguata; vantaggiosa, utile, opportuno, favorevole / opportuno, pronto, in alcun modo responsabili / esposticonveniente; ventajoso; útil, ajuste, favorable/oportuno, listo; obligado/expuesto
|
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, | Add note |
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō | Add note |
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque | occulo, occulere, occului, occultuscover; cover up, hide, cover over, concealdecken; vertuschen, verstecken, überdecken, zu verbergencouverture ; la dissimulation, peau, couverture plus de, cachent
copertura; coprire, nascondere, coprire, nasconderecubierta; cubrir para arriba, ocultar, cubrir encima, encubrir
|
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque | occultum, occulti Nsecrecy; hidingGeheimhaltung verstecktsecret ; dissimulation
segretezza; nasconderesecreto; ocultación
|
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque | occultus, occulta -um, occultior -or -us, occultissimus -a -umhidden, secretverborgen, geheimcaché, secret
nascosto, segretoocultado, secreto
|
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque | occulto, occultare, occultavi, occultatushide; concealverstecken verbergen;peau ; cacher
nascondere, occultarepiel; encubrir
|
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque | Add note |
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat
luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
|
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō | locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de |
collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō | Add note |
ā mīlibus passuum circiter duōbus Rōmānōrum adventum exspectābant. |
aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
ā | mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles
mila; migliaia; migliamil; millares; millas
|
ā mīlibus | passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo |
ā mīlibus passuum | circito, circitare, circitavi, circitatusgo round as a hawker/peddler/solicitor; frequent, be busygo round als Hausierer / Hausierer / Anwalt; häufig beschäftigt seintour aller un colporteur / colporteur / avocat; fréquentes, être occupétondo andare come un venditore ambulante / venditore ambulante / avvocato; frequenti, essere occupatohacer un rodeo como vendedora / vendedor / abogado; ser frecuentes, ocupado |
ā mīlibus passuum | circiternearly, not far from, almost, approximately, around, aboutfast, nicht weit davon entfernt, fast rund, um, überprès, non loin de, près, environ, autour de, environquasi, non lontano da, quasi, approssimativamente, intorno, sucerca, no muy lejos, casi, aproximadamente, alrededor, alrededor de |
ā mīlibus passuum | circiterabout, around, near; towardsüber, um, in der Nähe, in Richtungenviron, autour de, proche; verscirca, intorno, vicino, versoacerca de, alrededor, cerca, hacia la |
ā mīlibus passuum circiter | duo, duae, duo22222 |
ā mīlibus passuum circiter duōbus | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
ā mīlibus passuum circiter duōbus | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
ā mīlibus passuum circiter duōbus | Add note |
ā mīlibus passuum circiter duōbus Rōmānōrum | advenio, advenire, adveni, adventuscome to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arisekommen zu kommen; gelangen, zu erreichen, gestellt werden; zu entwickeln, setzen, entstehenvenez à, arriver ; arrivent à, la portée, soit apportée ; se développer, placer dedans, surgir
venire, arrivare, arrivare, arrivare, essere proposto, sviluppare, insieme a, sorgonovenido a, llegar; llega, se traiga el alcance; convertirse, fijar adentro, presentarse
|
ā mīlibus passuum circiter duōbus Rōmānōrum | adventus, adventus Marrival, approach; visit, appearance, advent; ripening; invasion, incursionAnkunft Ansatz, Besuch, Aussehen, Advent, ripening; Invasion Invasionarrivée, approche ; visite, aspect, arrivée ; maturation ; invasion, incursion
arrivo, impostazione; visita, aspetto, avvento, maturazione; invasione, incursionellegada, acercamiento; visita, aspecto, advenimiento; maduración; invasión, incursión
|
ā mīlibus passuum circiter duōbus Rōmānōrum | Add note |
ā mīlibus passuum circiter duōbus Rōmānōrum adventum | exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatuslookout for, await; expect, anticipate, hope forSuche nach erwarten, erwarten, vorwegnehmen, die Hoffnung aufla surveillance pour, attendent ; prévoir, prévoir, espérer pour
ricerca di attendere, aspettare, anticipare, la speranza perel puesto de observación para, aguarda; esperar, anticipar, esperar
|
ā mīlibus passuum circiter duōbus Rōmānōrum adventum | Add note |
lineo, linere, linui, linitussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlaysouillure, plâtre ; joint ; effacement/bande de frottement plus de ; befoul ; couverture/recouvert
striscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayborrón de transferencia, yeso; sello; erase/frotación encima; befoul; cubierta/cubierto
|
(lines(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(lines 2(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(lines 2-3)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
2. et, cum sē maior pars agminis in magnam convallem dēmīsisset, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
2. et, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
2. et, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
2. et, cum | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
2. et, cum sē | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
2. et, cum sē | major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres
aviantepasados
|
2. et, cum sē maior | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté
parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
|
2. et, cum sē maior pars | agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
2. et, cum sē maior pars agminis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
2. et, cum sē maior pars agminis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
2. et, cum sē maior pars agminis | Add note |
2. et, cum sē maior pars agminis in | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
2. et, cum sē maior pars agminis in | Add note |
2. et, cum sē maior pars agminis in magnam | convallis, convallis Fvalley, ravine, deep/narrow/enclosed valley, glenTal, Schlucht, tief / schmal / abgeschlossenen Tal, Glenvallée, un ravin, profond / étroit / vallée encaissée, Glenvalle, burrone, profondo / stretto / valle chiusa, Glenvalle, quebrada, en el fondo / o estrecho valle cerrado, Glen |
2. et, cum sē maior pars agminis in magnam | convallo, convallare, convallavi, convallatussurround with a rampart/entrenchment; hedge in; encircle, surroundSurround-Sound mit einem Wall / Schanze, Hedge-in; einzukreisen, Surround -entourer d'un rempart / retranchement; de couverture; encercler, entourercircondarsi di un bastione / trinceramento; siepe in; circondano, surroundrodearse de una muralla / afianzamiento; de coberturas en; rodean, de sonido envolvente |
2. et, cum sē maior pars agminis in magnam | Add note |
2. et, cum sē maior pars agminis in magnam convallem | demitto, demittere, demisi, demissusdrop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let fallen, fallen lassen, Waschbecken, das Senden / cast / go / flow / float / Stromabfall; flow / Halle zu vermieten /laisser tomber, laisser la chute ; évier ; envoient/cast/go/flow/float/slope vers le bas ; l'écoulement/a jeté/a laissé
goccia, per non cadere; lavello, inviare / cast / go / flusso / float / digradanti; flusso / capannone / letcaer, dejar la caída; fregadero; envían/cast/go/flow/float/slope abajo; el flujo/vertió/dejó
|
2. et, cum sē maior pars agminis in magnam convallem | Add note |
ex utrāque parte eius vallis subitō sē ostendērunt… (lines 4 -5) |
exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
ex | uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
ex utrāque | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté
parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
|
ex utrāque | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir
orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
|
ex utrāque parte | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
ex utrāque parte | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
ex utrāque parte eius | vallis, vallis Fvalley, vale, hollowTal, Tal, hohlvallée, vallon, creuxvalle, Vale, vuotovalle, valle, hueco |
ex utrāque parte eius | vallus, valli Mstake, palisade, point, post, poledem Spiel steht, Palisaden, zeigen, Post-, Mast -jeu, palissade, point de poste, pôlepalo, palizzata, punto, posta, palojuego, empalizada, punto, puesto, pole |
ex utrāque parte eius | vallum, valli Nwall, rampart; entrenchment, line of palisades, stakesWand, Wall, Schanze, Linie von Palisaden, Pfählemur, rempart, retranchement, ligne de palissades, les enjeuxmuro, baluardo, trinceramento, linea di palizzate, palipared, muralla, afianzamiento de la partida de empalizadas, estacas |
ex utrāque parte eius vallis | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus
go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
|
ex utrāque parte eius vallis | subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
ex utrāque parte eius vallis | subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos |
ex utrāque parte eius vallis subitō | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
ex utrāque parte eius vallis subitō | Add note |
ex utrāque parte eius vallis subitō sē | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
ex utrāque parte eius vallis subitō sē | Add note |
ex utrāque parte eius vallis subitō sē ostendērunt… | lineo, linere, linui, linitussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlaysouillure, plâtre ; joint ; effacement/bande de frottement plus de ; befoul ; couverture/recouvert
striscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayborrón de transferencia, yeso; sello; erase/frotación encima; befoul; cubierta/cubierto
|
ex utrāque parte eius vallis subitō sē ostendērunt… | Add note |
ex utrāque parte eius vallis subitō sē ostendērunt… (lines(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex utrāque parte eius vallis subitō sē ostendērunt… (lines | Add note |
ex utrāque parte eius vallis subitō sē ostendērunt… (lines 4(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex utrāque parte eius vallis subitō sē ostendērunt… (lines 4 | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō nostrīs locō proelium |
novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
novissimus, novissima, novissimumlast, rear; most recent; utmostzuletzt, hinten; jüngsten; größterbout, arrière ; le plus récent ; plus grand
ultimo, posteriore; più recenti; massimaúltimo, parte posterior; el más reciente; extremo
|
novissimōsque | premo, premere, pressi, pressuspress, press hard, pursue; oppress; overwhelmpress, hart, zu verfolgen; unterdrücken zu überwältigen;presser, presser dur, poursuivre ; opprimer ; accabler
stampa, stampa dura, perseguire; opprimono; sopraffarepresionar, presionar difícilmente, perseguir; oprimir; abrumar
|
novissimōsque premere | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
novissimōsque premere et | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
novissimōsque premere et | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
novissimōsque premere et | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
novissimōsque premere et prīmōs | prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher
ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir
|
novissimōsque premere et prīmōs | Add note |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre | ascendo, ascendere, ascendi, ascensusclimb; go/climb up; mount, scale; mount up, embark; rise, ascend, move upwardklettern; go / hinauf; mount, Maßstab; auffahren, vermittelt; steigen, steigen, nach oben bewegenmontée ; go/climb vers le haut ; bâti, balance ; monter vers le haut, embarquer ; l'élévation, montent, se déplacent vers le haut
salita; go / salita, montare, scala; salire, le raccoglie; sorgere, salire, spostare verso l'altosubida; go/climb para arriba; montaje, escala; montar para arriba, embarcarse; la subida, asciende, se mueve hacia arriba
|
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre | ascensus, ascensus Mascent; act of scaling; approach; a stage/step in advancement; heightAufstieg; Akt der Skalierung, Konzept, eine Bühne / Schritt im Aufstieg; Höheascension; acte de mise à l'échelle; approche; une étape / étape dans l'avancement; hauteursalita; atto di scaling; approccio; una fase / step in avanzamento; altezzaascenso; acto de escala, enfoque, una etapa / paso en el progreso; altura |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre | Add note |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū | Add note |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque | iniquus, iniqua -um, iniquior -or -us, iniquissimus -a -umunjust, unfair; disadvantageous, uneven; unkind, hostileungerecht, ungerecht, nachteilig, uneben, unfreundlich, feindseliginjuste, injuste; désavantageuse, inégale; méchant, hostileingiusta, iniqua; svantaggioso, irregolare; scortese, ostileinjusto injusto,; desigual desfavorable,; cruel, hostil |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque | Add note |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō | Add note |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō nostrīs | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō nostrīs | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō nostrīs | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat
luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
|
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō nostrīs | locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō nostrīs | Add note |
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō nostrīs locō | proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force
battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
|
novissimōsque premere et prīmōs prohibēre ascensū atque inīquissimō nostrīs locō | Add note |
committere coepērunt. (lines 6 -7) |
committo, committere, commisi, commissusbring together, unite/join, connect/attach; put together, construct; entrustzusammenbringen, vereinigen / anzuschließen, / attach; zusammen, bauen; übertragenrassembler, unir/joindre, relier/attache ; remonté, construction ; confier
mettere insieme, unire / unire, collegare / attach, messi insieme, costruire; affidarereunir, unir/ensamblar, conectar/fijación; juntado, construcción; confiar
|
committere | coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus
cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido
|
committere coepērunt. | lineo, linere, linui, linitussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlaysouillure, plâtre ; joint ; effacement/bande de frottement plus de ; befoul ; couverture/recouvert
striscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayborrón de transferencia, yeso; sello; erase/frotación encima; befoul; cubierta/cubierto
|
committere coepērunt. (lines(Currently undefined; we'll fix this soon.)
committere coepērunt. (lines 6(Currently undefined; we'll fix this soon.)