Hi there. Login or signup free.
Virgil 3
1. Tantaene animīs caelestibus īrae? |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
1. | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
1. | Add note |
1. Tantaene | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
1. Tantaene | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire |
1. Tantaene | Add note |
1. Tantaene animīs | caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses |
1. Tantaene animīs | caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía |
1. Tantaene animīs | caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses |
1. Tantaene animīs | Add note |
1. Tantaene animīs caelestibus | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
1. Tantaene animīs caelestibus | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
2. Urbs antīqua fuit (Tyriī tenuēre colōnī) |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
2. | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
2. | Add note |
2. Urbs | antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux/antique/âgé ; consacré ; simple/classique ; vénérable ; archaïque/périmé vecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejo/antiguo/envejecido; consagrado; simple/obra clásica; venerable; arcaico/anticuado |
2. Urbs | antiquo, antiquare, antiquavi, antiquatusreject; vote for the rejectionabzulehnen; Abstimmung für die Ablehnungrejeter; voter pour le rejetrifiuto; votare per il rigettorechazar; votar por el rechazo |
2. Urbs | antiquum, antiqui Nantiquity; things of olden times; old custom/habitAntike, die Dinge aus alter Zeit, alte Sitte / Gewohnheitl'antiquité, les choses d'autrefois; vieille coutume / habitudeantichità, le cose di altri tempi; antico costume / abitola antigüedad, las cosas de los tiempos antiguos; vieja costumbre / hábito |
2. Urbs | Add note |
2. Urbs antīqua | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
2. Urbs antīqua | Add note |
2. Urbs antīqua fuit | Tyrius, -a, -umTyrian, of TyreTyrian, von TyrusTyr, de TyrTiro, di TiroTiro, de Tiro |
2. Urbs antīqua fuit | Add note |
2. Urbs antīqua fuit (Tyriī | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
2. Urbs antīqua fuit (Tyriī | tenuo, tenuare, tenuavi, tenuatusmake thin; reduce, lessen; wear downzu dünn, zu reduzieren, verringern; zermürbenfaire légèrement ; réduire, diminuer ; porter vers le bas fare sottili; ridurre, diminuire; logorarehacer delgadamente; reducir, disminuir; agotar |
2. Urbs antīqua fuit (Tyriī | Add note |
2. Urbs antīqua fuit (Tyriī tenuēre | colonus, coloni Mfarmer, cultivator, tiller; tenant-farmer; settler, colonist; inhabitantBauer, Landwirt, Pinne, Pächter, Siedler, Kolonisten; Einwohnerfermier, cultivateur, laboreur ; locataire-fermier ; colon, colon ; habitant agricoltore, coltivatore, fresa; inquilino-agricoltore; colono, colono, abitantegranjero, cultivador, agricultor; arrendatario-granjero; colono, colono; habitante |
2. Urbs antīqua fuit (Tyriī tenuēre | Add note |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam Iūnō fertur terrīs magis |
Karthago, Karthaginis FCarthageKarthagoCarthageCartagineCartago |
Add note |
Karthāgō, | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
Karthāgō, | Add note |
Karthāgō, Ītaliam | contraagainst, facing, opposite; weighed against; as against; in resistance/reply togegen, gegenüber, gegenüber; abgewogen; gegenüber; im Widerstand / Antwort aufcontre, en face, en face; balance; contre, dans la résistance / réponse àcontro, di fronte, di fronte; pesato contro, contro, nella resistenza / risposta allaen contra, frente, frente, pesaba en contra, como en contra, el de la resistencia / respuesta a |
Karthāgō, Ītaliam | contrafacing, face-to-face, in the eyes; towards/up to; across; in opposite directiongegenüber, von Angesicht zu Angesicht, in den Augen; Richtung / bis zu; über, in entgegengesetzter Richtungface, face-à-face, dans les yeux; vers / à; travers; direction opposéedi fronte, faccia a faccia, negli occhi, verso / fino a; di spessore; in direzione oppostase enfrenta, cara a cara, en los ojos, hacia / hasta, a través de: dirección opuesta en el |
Karthāgō, Ītaliam | Add note |
Karthāgō, Ītaliam contrā | Tiberinus, Tiberina, TiberinumTiber-; of the river TiberTiber-; des Flusses TiberTibre; du TibreTevere, del fiume TevereTíber; del río Tíber |
Karthāgō, Ītaliam contrā | Add note |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque | longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque | Add note |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē | Add note |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam | Juno, Junonis FJunoJunoJunoJunoJuno |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam | Add note |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam Iūnō | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam Iūnō | Add note |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam Iūnō fertur | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam Iūnō fertur | Add note |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam Iūnō fertur terrīs | magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam Iūnō fertur terrīs | magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam Iūnō fertur terrīs | magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo |
Karthāgō, Ītaliam contrā Tiberīnaque longē quam Iūnō fertur terrīs | Add note |
omnibus ūnam
|
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
Add note |
omnibus | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de |
omnibus | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
omnibus | Add note |
omnibus ūnam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
omnibus ūnam | Add note |
omnibus ūnam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
omnibus ūnam | Add note |
posthabitā coluisse Samō:
|
posthabeo, posthabere, posthabui, posthabitusesteem less, subordinate; postponeAchtung weniger untergeordnet; verschiebenestimer moins, subalterne ; remettre à plus tard stima inferiore, subordinato; rinviareestimar menos, subordinado; posponer |
Add note |
posthabitā | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener |
posthabitā | colesco, colescere, colui, colitusjoin/grow together; coalesce; close; become unified/strong/established/ join wachsen zusammen, verschmelzen, schließen; vereinten / strong / Sitzjoindre/se développer ensemble ; fusionner ; fin ; devenu unifié/fort/établi raggiungere dai crescere insieme, si fondono, vicino; diventare unificato / strong / stabilitoensamblar/crecer junto; unirse; cierre; llegado a ser unificado/fuerte/establecido |
posthabitā | Add note |
posthabitā coluisse | Samos, Samithe island of Samosder Insel Samosl'île de Samosl'isola di Samosla isla de Samos |
posthabitā coluisse | Add note |
posthabitā coluisse Samō:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
posthabitā coluisse Samō: | Add note |
posthabitā coluisse Samō: (Currently undefined; we'll fix this soon.)
posthabitā coluisse Samō: | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
3. hīc illius arma, hīc currus fuit; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
3. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
3. | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
3. | Add note |
3. hīc | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
3. hīc | Add note |
3. hīc illius | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza |
3. hīc illius | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo |
3. hīc illius | Add note |
3. hīc illius arma, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
3. hīc illius arma, | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
3. hīc illius arma, | Add note |
3. hīc illius arma, hīc | currus, currus Mchariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorbchar, véhicule chevau-légers; char de triomphe; le triomphe; roues de charrue; paniercarro, veicoli leggeri cavallo; carro trionfale; trionfo; ruote su aratro; carrellocarro, vehículo ligero caballo; carro triunfal; triunfo; ruedas de arado; carrito |
3. hīc illius arma, hīc | Add note |
3. hīc illius arma, hīc currus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
3. hīc illius arma, hīc currus | Add note |
hoc rēgnum dea gentibus esse, sī quā fāta sinant, |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Add note |
hoc | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino |
hoc | Add note |
hoc rēgnum | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
hoc rēgnum | Add note |
hoc rēgnum dea | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
hoc rēgnum dea | Add note |
hoc rēgnum dea gentibus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
hoc rēgnum dea gentibus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
hoc rēgnum dea gentibus | Add note |
hoc rēgnum dea gentibus esse, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
hoc rēgnum dea gentibus esse, | Add note |
hoc rēgnum dea gentibus esse, sī | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
hoc rēgnum dea gentibus esse, sī | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
hoc rēgnum dea gentibus esse, sī | Add note |
hoc rēgnum dea gentibus esse, sī quā | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
hoc rēgnum dea gentibus esse, sī quā | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
hoc rēgnum dea gentibus esse, sī quā | Add note |
hoc rēgnum dea gentibus esse, sī quā fāta | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
hoc rēgnum dea gentibus esse, sī quā fāta | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
4. iam tum tenditque fovetque. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
4. | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
4. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
4. | Add note |
4. iam | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
4. iam | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
4. iam | Add note |
4. iam tum | tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse |
4. iam tum | tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse |
4. iam tum | Add note |
4. iam tum tenditque | foveo, fovere, fovi, fotuskeep warm; favor, cherish, maintain, fosterwarm halten; favor, hegen, pflegen, zu fördernmaintenir chaud ; la faveur, aiment, maintiennent, adoptif tenere in caldo; favore, amare, conservare, promuoveremantener caliente; el favor, acaricia, mantiene, adoptivo |
4. iam tum tenditque | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.