17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius sunt plūrima simulācra:
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
17.1 | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
17.1 Deum | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
17.1 Deum | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
17.1 Deum | maximeespecially, chiefly; certainly; most, very muchvor allem, vor allem, jedenfalls die meisten, sehr vielsurtout, surtout, sans doute, la plupart, trèsin particolare, principalmente, di certo, la maggior parte, moltoen especial, sobre todo, sin duda, la mayoría, muy |
17.1 Deum maximē | Mercurius, Mercurii MMercuryMercuryMercury
MercurioMercury
|
17.1 Deum maximē | Mercuria, Mercuriae MMercury, Roman god of commerce, luckMerkur, der Gott des Handels Roman, GlückMercure, dieu romain du commerce, de la chanceMercurio, dio romano del commercio, della fortunaMercurio, dios romano del comercio, la suerte |
17.1 Deum maximē Mercurium | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir
vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener
|
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. | Add note |
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius | Add note |
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius sunt | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius sunt | plurimum, plurimi Nmost/great number of things; greatest amount; very much; the most possibledie meisten / große Anzahl von Dingen; größte Menge, sehr viel, die meisten möglichenplus / grand nombre de choses; plus grande quantité; beaucoup, le plus possiblepiù / grande numero di cose, più grande quantità, molto, il più possibilela mayoría de los / gran número de cosas; mayor cantidad; mucho, lo más posible |
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius sunt | plurimus, plurima, plurimummost, greatest number/amount; very many; most frequent; highest price/valuedie meisten, größte Anzahl / Menge, sehr viele, am häufigsten, während die höchsten Preis / Leistungs -nombre le plus grand, / montant; de très nombreuses; les plus fréquentes et les plus élevés des prix / valeurnumero più, il più grande / importo; moltissimi, più frequenti; più alto rapporto prezzo / valorenúmero más grande, o cuantía, muy numerosos, más frecuentes, la más alta relación precio / valor |
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius sunt | Add note |
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius sunt plūrima | simulacrum, simulacri Nlikeness, image, statueÄhnlichkeit, Bild, Statueressemblance, image, statuesomiglianza, immagine, statuasemejanza, a imagen, estatua |
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius sunt plūrima | Add note |
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius sunt plūrima simulācra:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
17.1 Deum maximē Mercurium colunt. Huius sunt plūrima simulācra: | Add note |
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc viārum atque itinerum
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hunc | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
hunc | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
hunc | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
hunc omnium | inventor, inventoris Minventor; author; discovererErfinder, Autor, Entdeckerinventeur, auteur, inventeurinventore, autore; scopritoreinventor, autor, descubridor |
hunc omnium inventōrem | ars, artis Fskill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; characterGeschicklichkeit / Handwerk / Technik; Trick, wile, Wissenschaft, Wissen, Verfahren, Weise; Charaktercompétence/métier/art ; tour, wile ; la science, la connaissance ; méthode, manière ; caractère
abilità / artigianato / arte, trucco, astuzia, la scienza, conoscenza, metodo, modo; caratterehabilidad/arte/arte; truco, wile; ciencia, conocimiento; método, manera; carácter
|
hunc omnium inventōrem | artius, artia, artiumsound in mind and body; complete, perfect; skilled in arts; artful, cunningKlang in Körper und Geist; komplette, perfekt; qualifizierten in der Kunst; listig, schlausain d'esprit et le corps; complet, parfait; qualifiés dans les arts; habile, rusésuono nella mente e corpo; completo, perfetto, abile nelle arti, abile, astutasonido en la mente y el cuerpo, ideal completa,, experto en artes; ingeniosa, astuta |
hunc omnium inventōrem artium | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
hunc omnium inventōrem artium ferunt, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hunc omnium inventōrem artium ferunt, | Add note |
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage
via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
|
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc | Add note |
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc viārum | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc viārum | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc viārum | Add note |
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc viārum atque | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha |
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc viārum atque | Add note |
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc viārum atque itinerum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hunc omnium inventōrem artium ferunt, hunc viārum atque itinerum | Add note |
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque habēre vim maximam
|
dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc
leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque
|
ducem, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
ducem, hunc | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
ducem, hunc | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
ducem, hunc ad | quaestus, quaestus Mgain, profitGewinn, Profitgain, le bénéficeguadagno, il profittoganancia, de beneficio |
ducem, hunc ad quaestūs | pecunia, pecuniae Fmoney; propertyGeld, Eigentumargent ; propriété
denaro, la proprietàdinero; característica
|
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae | mercatura, mercaturae Ftrade, commerceHandel, Gewerbeéchanges, le commercescambi, il commercioel comercio, el comercio |
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae | mercor, mercari, mercatus sumtrade; buyHandel kaufenle commerce ; achat
commercio; acquistarecomercio; compra
|
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae | Add note |
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque | Add note |
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque habēre | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque habēre | Add note |
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque habēre vim | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque habēre vim | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque habēre vim | Add note |
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque habēre vim maximam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ducem, hunc ad quaestūs pecūniae mercatūrāsque habēre vim maximam | Add note |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem et Iovem et Minervam.
|
arbitro, arbitrare, arbitravi, arbitratusthink, judge; consider; be settled/decided ondenken, Richter, zu prüfen; beigelegt / beschlossenpenser, juger ; considérer ; être arrangé/décidé
pensare, giudicare, valutare, essere risolta / decisapensar, juzgar; considerar; colocarse/se decide encendido
|
arbitror, arbitrari, arbitratus sumobserve, witness; testify; decide, judge, sentence; believe, think, imaginebeobachten, erleben, bezeugen; entscheiden, Richter, Satz, glauben, denken, denkenobserver, être témoin ; témoigner ; décider, juger, condamner ; croire, penser, imaginer
osservare, testimone, testimoniare, decidere, giudicare, pena; credere, pensare, immaginareobservar, atestiguar; atestiguar; decidir, juzgar, condenar; creer, pensar, imaginarse
|
arbitrantur. | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
arbitrantur. | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
arbitrantur. Post | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
arbitrantur. Post hunc | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
arbitrantur. Post hunc Apollinem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
arbitrantur. Post hunc Apollinem | Add note |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et | Mars, Martis MMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der WaffenMars, un dieu de guerre romain ; esprit guerrier, combat, bataille, armée, force des bras
Marte, dio romano della guerra, spirito guerriero, lotta, battaglia, l'esercito, la forza delle armiMarte, dios de la guerra romano; alcohol guerrero, lucha, batalla, ejército, fuerza de las armas
|
arbitrantur. Post hunc Apollinem et | Add note |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem | Add note |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem et | Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem et | Add note |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem et Iovem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem et Iovem | Add note |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem et Iovem et | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem et Iovem et | Add note |
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem et Iovem et Minervam.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
arbitrantur. Post hunc Apollinem et Mārtem et Iovem et Minervam. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
[2] Dē hīs eandem ferē, quam reliquae gentēs, habent opiniōnem:
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
[2] | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
[2] Dē | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
[2] Dē hīs | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
[2] Dē hīs eandem | ferealmost; about, nearly; generally, in general; hardly everfast, ungefähr, beinahe, meist im Allgemeinen; kaumpresque ; au sujet de, presque ; généralement, en général ; à peine jamais
quasi, circa, quasi, in generale, in generale; quasi maicasi; sobre, casi; generalmente, en general apenas nunca
|
[2] Dē hīs eandem | ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat
belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed
|
[2] Dē hīs eandem | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce
selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz
|
[2] Dē hīs eandem | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire
parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
|
[2] Dē hīs eandem ferē, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
[2] Dē hīs eandem ferē, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
[2] Dē hīs eandem ferē, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
[2] Dē hīs eandem ferē, quam | reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed
resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
|
[2] Dē hīs eandem ferē, quam reliquae | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
[2] Dē hīs eandem ferē, quam reliquae | Add note |
[2] Dē hīs eandem ferē, quam reliquae gentēs, | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
[2] Dē hīs eandem ferē, quam reliquae gentēs, | Add note |
[2] Dē hīs eandem ferē, quam reliquae gentēs, habent | opinio, opinionis Fbelief, idea, opinion; rumorWeltanschauung, einer Idee, Meinung, Gerüchtles convictions, idées, des opinions; rumeurcredenza, idea, opinione; vocecreencia, idea, opinión, rumores |
[2] Dē hīs eandem ferē, quam reliquae gentēs, habent | Add note |
[2] Dē hīs eandem ferē, quam reliquae gentēs, habent opiniōnem:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
[2] Dē hīs eandem ferē, quam reliquae gentēs, habent opiniōnem: | Add note |
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum atque artificiōrum initia
|
Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
Apollinem | morbus, morbi Msickness, illness, weakness; disease; distemper; distress; viceKrankheit, Krankheit, Schwäche, Krankheit, Staupe, Not, Vicemaladie, la maladie, la faiblesse, la maladie, la maladie de Carré, de détresse; vice-malattia, malattia, debolezza, malattia, cimurro, angoscia; viceenfermedad, la enfermedad, debilidad, enfermedad, moquillo, angustia; vice |
Apollinem morbōs | depello, depellere, depuli, depulsusdrive/push out//off/away/aside, repel; expel; remove, wean; banish utterlyAntrieb / Push-out / / off / away / beiseite stoßen, zu vertreiben; zu entfernen, zu entwöhnen, ganz zu verbannenconduire/éliminer //off/away/aside, le repousser ; expulser ; enlever, sevrer ; bannir tout à fait
drive / spingere fuori / / off / lontano / a parte, si respingono, espellere, rimuovere, svezzare; bandire del tuttoconducir/eliminar //off/away/aside, rechazarlo; expeler; quitar, destetar; banish completamente
|
Apollinem morbōs dēpellere, | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux
bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
|
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam | Add note |
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum | Add note |
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum atque | artificium, artifici(i) Nart/craft/trade; skill/talent/craftsmanship; art work; method/trick; technologyKunst / Handwerk / Handel, skill / talent / Handwerk, Kunst Arbeit, Methode / trick; Technologieart/métier/commerce ; compétence/talent/art ; oeuvre d'art ; méthode/tour ; technologie
arte / artigianato / commercio; abilità / talento / artigianato, opere d'arte; metodo / trucco, la tecnologiaarte/arte/comercio; habilidad/talento/artesanía; trabajo de arte; método/truco; tecnología
|
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum atque | Add note |
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum atque artificiōrum | initium, initi(i) Nbeginning, commencement; entranceAnfang, Beginn, Eintrittcommencement, commencement ; entrée
inizio, l'inizio, l'ingresso èprincipio, comienzo; entrada
|
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum atque artificiōrum | initio, initiare, initiavi, initiatusinitiate; admit with introductory riteseinzuleiten; zugeben, mit einleitenden Riteninitié ; admettre avec des rites d'introduction
avviare; ammettere con i riti introduttiviiniciado; admitir con ritos introductorios
|
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum atque artificiōrum | Add note |
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum atque artificiōrum initia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Apollinem morbōs dēpellere, Minervam operum atque artificiōrum initia | Add note |
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, Martem bella regere. |
trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter
consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
|
trādere, | Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
trādere, Iovem | imperium, imperi(i) Ncommand; authority; rule, supreme power; the state, the empirecommand; Behörde; Regel höchste Macht, der Staat, das Reichcommande; autorité; règle générale, pouvoir suprême, l'état, l'empirecomando, autorità, governo, il potere supremo; lo stato, l'imperomando, autoridad, gobierno, poder supremo, el estado, el imperio |
trādere, Iovem imperium | caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux
celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses
|
trādere, Iovem imperium | caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie
questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía
|
trādere, Iovem imperium | caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux
divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses
|
trādere, Iovem imperium caelestium | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
trādere, Iovem imperium caelestium | Add note |
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, | Mars, Martis MMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der WaffenMars, un dieu de guerre romain ; esprit guerrier, combat, bataille, armée, force des bras
Marte, dio romano della guerra, spirito guerriero, lotta, battaglia, l'esercito, la forza delle armiMarte, dios de la guerra romano; alcohol guerrero, lucha, batalla, ejército, fuerza de las armas
|
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, | Add note |
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, Martem | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, Martem | bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat
lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
|
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, Martem | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, Martem | Add note |
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, Martem bella | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, Martem bella | regero, regerere, regessi, regestuscarry back; throw back; throw back by way of retortzurückbringen; werfen zurück, zurück zu werfen im Wege der Retorteporter en arrière ; renvoi ; renvoi par la cornue
Riporto, tiro indietro, passi indietro sotto forma di replicallevar detrás; tiro detrás; tiro detrás por réplica
|
trādere, Iovem imperium caelestium tenēre, Martem bella | Add note |