4. spiritus coactus ac stridens, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
4. spiritus | cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler
raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
|
4. spiritus | coactus, coacta, coactumcoerciveZwangsmaßnahmencoercitif
coercitivocoactivo
|
4. spiritus | coactus, coactus Mcompulsion, constraint, force, coercionNötigung, Zwang, Gewalt, Zwangcontrainte, la contrainte, la force, la coercitioncostrizione, costrizione, forza, coercizionela coacción, coacción, fuerza, coerción |
4. spiritus coactus | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
4. spiritus coactus ac | strido, stridere, stridi, -creak, squeak, grate, shriek, whistle; hiss; gnashKnarren, Quietschen, Rost, Kreischen, Pfeifen, Zischen, knirschengrincer, grincer, râper, pousser des cris perçants, siffler ; sifflement ; grincer
scricchiolano, squittiscono, griglia, urlo, fischio, sibilo, gnashcrujir, chirriar, rallar, chillar, silbar; silbido; gnash
|
articulorum se ipsos torquentium sonus, |
articulus, articuli Mjoint; portion of limb/finger between joints; part; moment; crisisjoint; Teil der Extremität / Finger zwischen den Gelenken; Teil; Augenblick Krisejoint ; partie de membre/de doigt entre les joints ; partie ; moment ; crise
comune; porzione di arto / dito tra articolazioni; parte; momento; crisiempalme; porción de miembro/de dedo entre los empalmes; parte; momento; crisis
|
articulorum | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
articulorum se | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
articulorum se ipsos | torqueo, torquere, torsi, tortusturn, twist; hurl; torture; torment; bend, distort; spin, whirl; winddrehen, drehen, schleudern, Folter, Qual, biegen, verzerren, drehen, drehen, Windtourner, tordre ; lancer ; torture ; supplice ; la courbure, tordent ; rotation, mouvement giratoire ; vent
sua volta, twist, scagliare, la tortura, tormento, piegare, distorcere, spin, idromassaggio; ventodar vuelta, torcer; lanzar; tortura; tormento; la curva, tuerce; vuelta, giro; viento
|
articulorum se ipsos torquentium | sonus, soni Mnoise, soundLärm, Schallébruiter, retentir
rumore, suonodivulgar, sonar
|
articulorum se ipsos torquentium | Add note |
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus sermo praeruptus, |
gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux
gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
|
gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement
gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
|
gemitus | mugio, mugire, mugivi, mugituslow, bellow; make a loud deep noiseniedrig, unten, an dem lauten Lärm tieffaible, ci-dessous; à faire du bruit profondebasso, a soffietto, producono un forte rumore profondobaja, por debajo, hacer un ruido fuerte profunda |
gemitus | mugitus, mugitus Mlowing, bellowing; roaring, rumbleGebrüll, Brüllen, Dröhnen, Rumpelnsuivants, mugissant; rugissant, des ralentisseursmuggito, urlando, ruggente, rombotes, bramando, rugiendo, rumble |
gemitus mugitusque | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
gemitus mugitusque et | parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout
troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
|
gemitus mugitusque et | par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié
di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado
|
gemitus mugitusque et | par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants
coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes
|
gemitus mugitusque et | par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige
compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio
|
gemitus mugitusque et parum | explano, explanare, explanavi, explanatusexplainerklärenexpliquer
spiegareexplicar
|
gemitus mugitusque et parum explanatis | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression
voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
|
gemitus mugitusque et parum explanatis | Add note |
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus | sermo, sermonis Mconversation, discussion; rumor; diction; speech; talk; the wordGespräch, Diskussion; Gerücht; Diktion, die Sprache, sprechen, das Wortconversation, discussion ; rumeur ; prononciation ; la parole ; entretien ; le mot
conversazione, discussione, voce, dizione, linguaggio, parlare, la parolaconversación, discusión; rumor; dicción; discurso; charla; la palabra
|
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus | Add note |
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus sermo | praerumpo, praerumpere, praerupi, praeruptusbreak offabbrecheninterrompre
interrompereinterrumpir
|
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus sermo | praeruptus, praerupta, praeruptumsteepsteiltremper
ripidoempapar
|
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus sermo | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum concitum corpus |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
5. et | conplodo, conplodere, conplosi, conplosusclap/strike together, applaudclap / strike zusammen, applaudierenbattre/grève ensemble, applaudissent
clap / strike insieme, applaudonoaplaudir/huelga junto, aplauden
|
5. et conplosae | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
5. et conplosae saepius | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
5. et conplosae saepius manus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
5. et conplosae saepius manus et | pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter
battere; pulsanogolpe; pulsar
|
5. et conplosae saepius manus et | Add note |
5. et conplosae saepius manus et pulsata | humus, humi Fground, soil, earth, land, countryGrund, Boden, Erde, Land, Landsol, le sol, la terre, la terre, le paysterra, suolo, terra, terra, paesesuelo, suelo, tierra, tierra, país |
5. et conplosae saepius manus et pulsata | Add note |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus | Add note |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus | Add note |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et | Add note |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum | concieo, concire, concivi(ii), concitusmove, set in violent motion, stir up; muster; rouse, excite, incite, provokebewegen, in heftiger Bewegung zu setzen, schüren; aufbringen; erwecken, erregen, reizen, provozierendéplacer, mettre en mouvement violent, remuer; rassemblement; éveiller, exciter, inciter, provoquerspostare, mettere in moto violento, suscitare, punti di riunione, svegliare, eccitare, stimolare, provocaremover, poner en marcha violenta, agitar; reunir; despertar, excitar, incitar, provocar |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum | concitus, concita, concitummoving rapidly; headlong; agitated, disturbed; inflamed, roused; impelledsich rasch weiter; kopfüber; aufgeregt, gestört ist, entzündet, weckte; getriebense déplacer rapidement; tête baissée; agitée, troublée; enflammée, réveillé; poussémuovendo rapidamente, a capofitto, agitato, turbato, infiammato, riscosse; spintoavanzando rápidamente; cabeza; agitado, trastornado, inflamado, excitado, impulsado |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum | concitus, concitus Minciting, spurring on; impetuosity; hasteAnstiftung, anzuspornen; Ungestüm; Eilel'incitation, poussant; impétuosité; hâteincitare, spronare, impetuosità; frettaincitar, estimular el; impetuosidad; prisa |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum | Add note |
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum concitum | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum concitum | Add note |
magnasque irae minas agens,
|
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
magnas, magnatis Mgreat man; important person; magnate; vassal; tenant-in-chief; barongroßer Mann; wichtige Person; Magnaten; Vasall; Mieter-in-chief; Barongrand homme; personne importante; magnat; vassal; locataire en chef, le barongrande uomo, persona importante; magnate, vassallo; inquilino in capo; baronegran hombre, persona importante; magnate; vasallo; inquilinos en jefe, el barón |
magnasque | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
magnasque irae | mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ?
condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar?
|
magnasque irae | mina, minae FGreek weight unit; its weight of silverGriechisch Gewichtseinheit, dessen Gewicht Silberunité de poids grec; son poids d'argentpeso greco unità; il suo peso di argentounidad de peso griego, con un peso de plata |
magnasque irae minas | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
magnasque irae minas | agens, agentis Madvocate, pleader; secret police; land surveyorsRechtsanwalt, Fürsprecher; Geheimpolizei; Landvermesseravocat, défenseur ; police secrète ; arpenteurs de terre
avvocato, difensore, la polizia segreta, i periti agrariabogado, abogado; policía secreta; topógrafos de la tierra
|
magnasque irae minas | agens, (gen.), agentisefficient, effective, powerfulwirksame, effiziente, leistungsfähigeefficace, efficace, puissant
efficiente, efficace, potenteeficiente, eficaz, de gran alcance
|
magnasque irae minas agens,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
magnasque irae minas agens, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium — nescias |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. | foedus, foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -umfoul; filthy, unclean; disgusting, loathsome, ghastly, beastly; hideous, uglyfoul; schmutzig, unrein; widerlich, abscheulich, grauenhaft, bestialisch, scheußlich, hässlichame; sale, impur, dégoûtant, répugnant, atroce, ignoble; hideux, laidfallo, sporco, impuro; disgustosa, ripugnante, orribile, bestiale, orribile, bruttofalta; inmundo asqueroso,, asqueroso, repugnante, espantoso, bestial, horrible, feo |
6. | foedo, foedare, foedavi, foedatusdefile; pollute; soil, stain, make filthy/unclean; contaminate; corruptverunreinigen; verschmutzen; Boden, Beize, schmutzig machen / unrein; verunreinigen; beschädigtdéfilé ; polluer ; le sol, tache, rendent dégoûtant/malpropre ; souiller ; corrompre
gola; inquinare; suolo, macchia, sporco fare / impuro; contaminare; corrottodesfiladero; contaminar; el suelo, mancha, hace asqueroso/sucio; contaminar; corromper
|
6. foeda | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
6. foeda | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder
visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar
|
6. foeda | visus, visus Mlook, sight, appearance; visionBlick, Sicht, Aussehen; Visionregarder, apercevoir, aspect ; vision
sguardo, la vista, l'apparenza; visionemirar, avistar, aspecto; visión
|
6. foeda visu | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
6. foeda visu et | horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif
paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
|
6. foeda visu et | horrendus, horrenda, horrendumhorrible, dreadful, terribleschrecklich, schrecklich, schrecklichhorrible, terrible, terribleorribile, spaventoso, terribilehorrible, espantoso, terrible |
6. foeda visu et horrenda | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
6. foeda visu et horrenda | facies, faciei Fshape, face, look; presence, appearance; beauty; achievementGestalt, Gesicht, Blick; Gegenwart, Aussehen, Schönheit, Leistungforme, le visage, regard, présence, de l'apparence, la beauté, la réalisationforma, volto, sguardo, la presenza, l'apparenza, la bellezza; realizzazioneforma, rostro, mirada, presencia, apariencia, belleza, logro |
6. foeda visu et horrenda facies | depravo, depravare, depravavi, depravatusdistort/deform/twist, make crooked; mislead/pervert; deprave, corruptverfälschen / verformen / Twist, krumm zu machen; irreführen / pervert; verderben, korrupttordre/déformer/torsion, rendent tordu ; tromper/perverti ; diffamer, corrompu
falsare / deformare / torsione, fanno storte; fuorviare / pervertito; depravare, corrottitorcer/deformir/torcedura, hacen torcido; engañarse/pervertido; depravar, corrupto
|
6. foeda visu et horrenda facies | Add note |
6. foeda visu et horrenda facies depravantium | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
6. foeda visu et horrenda facies depravantium | Add note |
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se | Add note |
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque | intumesco, intumescere, intumui, -swell up, become swollen; riseschwellen, anschwellen; steigengonfler vers le haut, devenir gonflé ; élévation
si gonfiano, diventano gonfie; aumentohincharse para arriba, hacer hinchado; subida
|
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque | Add note |
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium | Add note |
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium — | nescio, nescire, nescivi, nescitusnot know; be ignorant/unfamiliar/unaware/unacquainted/unable/unwillingnicht wissen, unwissend / unbekannte / unbekannt / unbekannt / nicht / nicht bereitne pas savoir ; être ignorant/peu familier/ignorant/unacquainted/incapable/peu disposé
non so; essere ignorante / sconosciuto / a conoscenza / che non conosce / non / non vuoleno saber; ser ignorante/desconocedor/inconsciente/unacquainted/incapaz/poco dispuesto
|
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium — | nescius, nescia, nesciumunaware, not knowing, ignorantnicht bewusst, nicht wissend, unwissendignorant, ne pas savoir, ignorante
inconsapevole, non sapendo, ignoranteinconsciente, el no saber, ignorante
|
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium — | Add note |
utrum magis detestabile vitium sit an deforme. |
uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau
la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
|
utrum | magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más |
utrum | magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico |
utrum | magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo |
utrum magis | detestabilis, detestabile, detestabilior -or -us, detestabilissimus -a -umdetestable, execrable, abominable; subject to detestatio/curseabscheulich, scheußlich, abscheulich, unter Vorbehalt des detestatio / Fluchdétestable, exécrable, abominable, sous réserve de detestatio / malédictiondetestabile, esecrando, abominevole; soggetti a detestatio / maledizionedetestable, execrable, abominable, sujeta a detestatio / maldición |
utrum magis detestabile | vitium, viti(i) Nfault, vice, crime, sin; defectFehler, Laster, Verbrechen, Sünde; Defektfaute, le vice, le crime, le péché; défautcolpa, il vizio, crimine, peccato, vizioculpa, el vicio, el crimen, el pecado; defecto |
utrum magis detestabile | vitis, vitis Fvine; grape vineReben, Weinrebede la vigne; vignevite; vitevid, viña de uva |
utrum magis detestabile vitium | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
utrum magis detestabile vitium sit | ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle
può essere chepuede ser ésa
|
utrum magis detestabile vitium sit | Add note |
utrum magis detestabile vitium sit an | deformis, deforme, deformior -or -us, deformissimus -a -umdeformed/illformed/misshapen/disfigured; shameful/degrading/base; ugly/loathsomverformt / illformed / unförmigen / entstellt; beschämend / erniedrigender / base; häßlich / loathsomdéformée / Illformed / difformes / défiguré; honteuse / dégradant / base; laid / loathsomdeformata / illformed / deforme / sfigurato; vergognoso / degradanti / base; brutto / loathsomdeformada / illformed / deforme / desfigurado; vergonzosa / degradantes / base; feo / loathsom |
utrum magis detestabile vitium sit an | deformus, deforma -um, deformior -or -us, deformissimus -a -umdeformed/illformed/misshapen/disfigured; shameful/degrading/base; ugly/loathsomverformt / illformed / unförmigen / entstellt; beschämend / erniedrigender / base; häßlich / loathsomdéformée / Illformed / difformes / défiguré; honteuse / dégradant / base; laid / loathsomdeformata / illformed / deforme / sfigurato; vergognoso / degradanti / base; brutto / loathsomdeformada / illformed / deforme / desfigurado; vergonzosa / degradantes / base; feo / loathsom |
utrum magis detestabile vitium sit an | deforme, deformis Ndisgrace; shameful thing/deedSchande, Schande / Tathonte; honte / actevergogna, vergogna / azionedesgracia, algo vergonzoso / escritura |
utrum magis detestabile vitium sit an | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)