Hi there. Login or signup free.
ER 01. Two Roman Girls
Ecce! In pictūrā est puella,
|
eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí! |
Add note |
Ecce! | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Ecce! | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Ecce! | Add note |
Ecce! In | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata |
Ecce! In | pictura, picturae Fpainting, pictureMalerei, Bildpeinture, photopittura, fotografiapintura, fotografía |
Ecce! In | Add note |
Ecce! In pictūrā | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Ecce! In pictūrā | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Ecce! In pictūrā | Add note |
Ecce! In pictūrā est | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
Ecce! In pictūrā est | Add note |
Ecce! In pictūrā est puella,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ecce! In pictūrā est puella, | Add note |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae in Italiā habitat.
|
nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
Add note |
nomine | cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
nomine | Add note |
nomine Cornēlia. | cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
nomine Cornēlia. | Add note |
nomine Cornēlia. Cornēlia | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
nomine Cornēlia. Cornēlia | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
nomine Cornēlia. Cornēlia | Add note |
nomine Cornēlia. Cornēlia est | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
nomine Cornēlia. Cornēlia est | Add note |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella | Add note |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna | queandundetey |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna | Add note |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae | Add note |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae in | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae in | Add note |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae in Italiā | habito, habitare, habitavi, habitatusinhabit, dwell; live, stayleben, wohnen, leben, wohnen,habiter, demeurer ; vivre, rester abitare, abitare, vivere, soggiornohabitar, morar; vivir, permanecer |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae in Italiā | Add note |
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae in Italiā habitat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nomine Cornēlia. Cornēlia est puella Rōmāna quae in Italiā habitat. | Add note |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica ubi Cornēlia aestāte habitat.
|
etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
Add note |
Etiam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Etiam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Etiam | Add note |
Etiam in | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata |
Etiam in | pictura, picturae Fpainting, pictureMalerei, Bildpeinture, photopittura, fotografiapintura, fotografía |
Etiam in | Add note |
Etiam in pictūrā | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Etiam in pictūrā | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Etiam in pictūrā | Add note |
Etiam in pictūrā est | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea |
Etiam in pictūrā est | Add note |
Etiam in pictūrā est vīlla | rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikalepays, en milieu rural; plaine, accueillante, rustiquepaese, rurali; semplice, familiare, rusticopaís, rural, sencillo, acogedor, rústico |
Etiam in pictūrā est vīlla | rustica, rusticae Fcountrywoman, bumpkinLandsmännin, Tölpelpaysanne, rustreconnazionale, bifolcocompatriota, payo |
Etiam in pictūrā est vīlla | Add note |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica | Add note |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica ubi | cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica ubi | Add note |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica ubi Cornēlia | aestas, aestatis Fsummer; summer heat/weather; a yearSommer, Sommer Wärme / Wetter, ein Jahrété ; la chaleur/temps d'été ; une année estate; caldo estivo / tempo; un annoverano; calor/tiempo del verano; un año |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica ubi Cornēlia | Add note |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica ubi Cornēlia aestāte | habito, habitare, habitavi, habitatusinhabit, dwell; live, stayleben, wohnen, leben, wohnen,habiter, demeurer ; vivre, rester abitare, abitare, vivere, soggiornohabitar, morar; vivir, permanecer |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica ubi Cornēlia aestāte | Add note |
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica ubi Cornēlia aestāte habitat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Etiam in pictūrā est vīlla rūstica ubi Cornēlia aestāte habitat. | Add note |
Cornēlia est laeta quod iam in vīllā habitat.
|
cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
Add note |
Cornēlia | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Cornēlia | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Cornēlia | Add note |
Cornēlia est | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
Cornēlia est | laeto, laetare, laetavi, laetatusgladden, cheer; be glad/joyful, rejoiceerfreuen, jubeln; gerne / fröhlich, freuenréjouir, encourager ; être heureux/joyeux, se réjouir allietare, rallegrare; essere contento / felice, gioiregladden, animar; ser alegre/alegre, disfrutar |
Cornēlia est | Add note |
Cornēlia est laeta | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Cornēlia est laeta | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Cornēlia est laeta | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Cornēlia est laeta | Add note |
Cornēlia est laeta quod | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Cornēlia est laeta quod | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Cornēlia est laeta quod | Add note |
Cornēlia est laeta quod iam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Cornēlia est laeta quod iam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Cornēlia est laeta quod iam | Add note |
Cornēlia est laeta quod iam in | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea |
Cornēlia est laeta quod iam in | Add note |
Cornēlia est laeta quod iam in vīllā | habito, habitare, habitavi, habitatusinhabit, dwell; live, stayleben, wohnen, leben, wohnen,habiter, demeurer ; vivre, rester abitare, abitare, vivere, soggiornohabitar, morar; vivir, permanecer |
Cornēlia est laeta quod iam in vīllā | Add note |
Cornēlia est laeta quod iam in vīllā habitat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia est laeta quod iam in vīllā habitat. | Add note |
Cornēlia iam sub arbore sedet et legit.
|
cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
Add note |
Cornēlia | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Cornēlia | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Cornēlia | Add note |
Cornēlia iam | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
Cornēlia iam | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
Cornēlia iam | Add note |
Cornēlia iam sub | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
Cornēlia iam sub | Add note |
Cornēlia iam sub arbore | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp |
Cornēlia iam sub arbore | sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo |
Cornēlia iam sub arbore | Add note |
Cornēlia iam sub arbore sedet | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Cornēlia iam sub arbore sedet | Add note |
Cornēlia iam sub arbore sedet et | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar |
Cornēlia iam sub arbore sedet et | Add note |
Cornēlia iam sub arbore sedet et legit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia iam sub arbore sedet et legit. | Add note |
Etiam in pictūrā est altera puella,
|
etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
Add note |
Etiam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Etiam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Etiam | Add note |
Etiam in | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata |
Etiam in | pictura, picturae Fpainting, pictureMalerei, Bildpeinture, photopittura, fotografiapintura, fotografía |
Etiam in | Add note |
Etiam in pictūrā | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Etiam in pictūrā | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Etiam in pictūrā | Add note |
Etiam in pictūrā est | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
Etiam in pictūrā est | Add note |
Etiam in pictūrā est altera | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
Etiam in pictūrā est altera | Add note |
Etiam in pictūrā est altera puella,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Etiam in pictūrā est altera puella, | Add note |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae in vīllā vīcīnā
|
nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
Add note |
nōmine(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōmine | Add note |
nōmine Flāvia.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōmine Flāvia. | Add note |
nōmine Flāvia. Flāvia | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
nōmine Flāvia. Flāvia | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
nōmine Flāvia. Flāvia | Add note |
nōmine Flāvia. Flāvia est | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
nōmine Flāvia. Flāvia est | Add note |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella | Add note |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna | queandundetey |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna | Add note |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae | Add note |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae in | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae in | Add note |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae in vīllā | vicinus, vicina, vicinumnearby, neighboringin der Nähe, benachbartentout près, voisin nelle vicinanze, vicinocerca, vecino |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae in vīllā | vicinum, vicini Nneighborhood, neighboring place, vicinityNachbarschaft, benachbarten Ort, Umgebungquartier, lieu voisin, à proximitéquartiere, luogo limitrofi, vicinanzabarrio, lugar cercano, proximidad |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae in vīllā | Add note |
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae in vīllā vīcīnā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōmine Flāvia. Flāvia est puella Rōmāna quae in vīllā vīcīnā | Add note |
habitat. Dum cornēlia legit,
|
habito, habitare, habitavi, habitatusinhabit, dwell; live, stayleben, wohnen, leben, wohnen,habiter, demeurer ; vivre, rester abitare, abitare, vivere, soggiornohabitar, morar; vivir, permanecer |
Add note |
habitat. | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
habitat. | Add note |
habitat. Dum | cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
habitat. Dum | Add note |
habitat. Dum cornēlia | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar |
habitat. Dum cornēlia | Add note |
habitat. Dum cornēlia legit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
habitat. Dum cornēlia legit, | Add note |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia iam in vīllā habitat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Flāvia | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer |
Flāvia | Add note |
Flāvia scrībit. | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
Flāvia scrībit. | laeto, laetare, laetavi, laetatusgladden, cheer; be glad/joyful, rejoiceerfreuen, jubeln; gerne / fröhlich, freuenréjouir, encourager ; être heureux/joyeux, se réjouir allietare, rallegrare; essere contento / felice, gioiregladden, animar; ser alegre/alegre, disfrutar |
Flāvia scrībit. | Add note |
Flāvia scrībit. Laeta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Flāvia scrībit. Laeta | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Flāvia scrībit. Laeta | Add note |
Flāvia scrībit. Laeta est(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Flāvia scrībit. Laeta est | Add note |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia | Add note |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod | cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod | Add note |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia | Add note |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia iam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia iam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia iam | Add note |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia iam in | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia iam in | Add note |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia iam in vīllā | habito, habitare, habitavi, habitatusinhabit, dwell; live, stayleben, wohnen, leben, wohnen,habiter, demeurer ; vivre, rester abitare, abitare, vivere, soggiornohabitar, morar; vivir, permanecer |
Flāvia scrībit. Laeta est Flāvia quod Cornēlia iam in vīllā | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.