NoDictionaries

Ausonius Cupid lns 1-12
aeris campis memorat musa
aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor
aera, aerae FdarnelUnkrautivraie zizzaniacizaña
aes, aeris Nmoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gongargent, salaire, honoraires, prix ; cuivre/bronze/laiton, métal non précieux ; dette ; gong denaro, pagare, tassa, tariffa; rame / bronzo / ottone, metalli comuni; debito; gongdinero, paga, honorario, precio; cobre/bronce/latón, metal bajo; deuda; gongo
Add note
aeris campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
aeris campe, campes Fcaterpillar; turning/writhing, evasionCaterpillar; Dreh-wand, SteuerhinterziehungCaterpillar, tourner / se tordre, de la fraudeCaterpillar, la valorizzazione / contorceva, evasioneoruga; torneado retorciéndose, la evasión
aeris Add note
aeris campis memoro, memorare, memoravi, memoratusremember; be mindful of; mention/recount/relate, remind/speak oferinnern, eingedenk sein; erwähnen / erzählen / beziehen, daran erinnern, / spricht man vonse rappeler ; être conscient de ; la mention/recompte/se rapportent, rappellent/parlent de ricordo, essere consapevole di; ricordare / raccontare / si riferiscono, ricordare / parlare direcordar; ser atento de; la mención/el recuento/se relaciona, recuerda/habla de
aeris campis Add note
aeris campis memorat musa, musae Fmuse; sciences/poetryMuse; Wissenschaften / Poesiemuse; sciences / la poésiemusa, scienze / poesiamusa; ciencias / poesía
aeris campis memorat Add note
aeris campis memorat musa(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aeris campis memorat musa Add note
myrteus amentes lucus opaco
myrteus, myrtea, myrteumof myrtleMyrtede myrtedi mirtode mirto
Add note
myrteus amens, amentis (gen.), amentior -or -us, amentissimus -a -uminsane, demented, out of one's mind; very excited, frantic, distracted; foolishverrückt, verrückt, aus einem Geist, sehr aufgeregt, wild, zerstreut; törichtfou, fou, de l'esprit, très excité, frénétiques, distraits; follesfolle, demente, fuori della propria mente, molto eccitato, frenetico, distratto; scioccoloco, loco, fuera de la mente; muy emocionado, frenética, distraído, tonto
myrteus amento, amentare, amentavi, amentatusfit with a throwing strap; give impetus with a throwing strap; speed onFit mit einem Riemen werfen, geben Impulse mit einem Riemen werfen; Geschwindigkeit aufforme d'une courroie d'amarre; donner un nouvel élan avec un bracelet en jetant; vitesse surcoerentemente con una cinghia di lancio; dare un impulso con una cinghia di lancio; velocitàencajan con una correa tirando; dar un impulso con una correa tirando; de velocidad en
myrteus Add note
myrteus amentes lucus, luci Mgrove; sacred groveHain; heiligen HainGrove; bois sacréboschetto, bosco sacrobosque, bosque sagrado
myrteus amentes Add note
myrteus amentes lucus opacus, opaca, opacumdark, shaded; opaquedunkel schattiert; undurchsichtigobscurité, ombragée ; opaque scuro, sfumato, opacoobscuridad, sombreada; opaco
myrteus amentes lucus opaco, opacare, opacavi, opacatusshade, overshadowSchatten, Schattenl'ombre, éclipsent ombra, offuscarela cortina, eclipsa
myrteus amentes lucus Add note
myrteus amentes lucus opaco(Currently undefined; we'll fix this soon.)
myrteus amentes lucus opaco Add note
orgia quondam occiderant, leti argumenta gerebant
orgium, orgi(i) Nsecret rites, mysteries; orgiesgeheimen Riten, Mysterien, Orgienrites secrets, des mystères, des orgiesriti segreti, misteri, orgeritos secretos, misterios, orgías
Add note
orgia quondamformerly, once, at one time; some day, hereafterfrüher einmal, zu einer Zeit, eines Tages, im FolgendenAutrefois, une fois, à un moment donné; un jour, ci-aprèsin precedenza, una volta, in una sola volta, un giorno, di seguitoanteriormente, una vez, a la vez, algún día, en lo sucesivo
orgia Add note
orgia quondam occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
orgia quondam occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
orgia quondam Add note
orgia quondam occiderant, letum, leti Ndeath; Death; manner of dying; P:destructionTod, Tod, Art und Weise des Sterbens, P: Zerstörungla mort, la mort; façon de mourir; P: destructionmorte, la morte; modo di morire; P: la distruzionela muerte, la muerte; forma de morir; P: destrucción
orgia quondam occiderant, Add note
orgia quondam occiderant, leti argumentum, argumenti Nproof; evidence, fact; argument; conclusion; reason, basis; subject/plot Beweis, Beweismittel, Tatsache; Argument; Abschluss; Grund, Basis; Subjekt / Grundstückla preuve, la preuve, fait, l'argument; conclusion, la raison, la base; objet / lotprova, prova, infatti, l'argomento, la conclusione, la ragione, la base; soggetto / tramala prueba, evidencia, de hecho, argumento, conclusión, la razón, fundamento, sujeto / parcela
orgia quondam occiderant, leti Add note
orgia quondam occiderant, leti argumenta gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
orgia quondam occiderant, leti argumenta Add note
orgia quondam occiderant, leti argumenta gerebant(Currently undefined; we'll fix this soon.)
orgia quondam occiderant, leti argumenta gerebant Add note
errantes maligna
erro, errare, erravi, erratuswander, go astray; make a mistake, err; vacillatewandern, gehen Sie in die Irre; einen Fehler machen, irren schwanken;errer, s'égarer ; faire une erreur, errer ; vacillate vagare, andare fuori strada, commette un errore, commesso errori; vacillanovagar, perderse; incurrir en una equivocación, errar; vacillate
Add note
errantes malignus, maligna, malignumspiteful; niggardly; narrowgehässig, geizig, schmaleméchante; avare; étroitedispettosa; avaro; strettorencorosa, mezquina; estrecha
errantes maligno, malignare, malignavi, malignatusmalign; act/do/contrive maliciously; act badly/wickedlybösartigen; act / do / ersinnen in böser Absicht; handeln schlecht / bösemaligne; agir / faire / s'ingénier malicieusement; mal agir / méchammentmaligna; act / do / escogitare maliziosamente; agire male / malvagiamentemaligna; actuar / hacer / idear maliciosamente; actuar mal / maldad
errantes Add note
errantes maligna(Currently undefined; we'll fix this soon.)
errantes maligna Add note
hartundineas comas gravidum papayer
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
hartundineas como, comere, comsi, comtusarrange/do; adorn, make beautiful; embellish; arrange in order, set outorganisieren / zu tun; schmücken, zu schön, zu verschönern, ordnen in Ordnung ist, dargelegtarrange/do ; orner, rendre beau ; embellir ; arranger dans l'ordre, viser organizzare / fare; adornano, fanno bello, abbellire, organizzare in ordine, di cuiarrange/do; adornar, hacer hermoso; embellecer; arreglar en orden, precisar
hartundineas como, comare, -, -be furnished/covered with hair; clothe/deck with hair/something hair-likewerden eingerichtet / mit Haaren bedeckt; kleiden / Deck mit Haar / Haare etwas wieêtre fourni/couvert de cheveux ; vêtir/plate-forme avec des cheveux/quelque chose hair-like essere fornita / coperto di peli; vestire / ponte con i capelli / hair-qualcosa di similesuministrarse/se cubre con el pelo; arropar/cubierta con el pelo/algo hair-like
hartundineas coma, comae Fhair, hair of head, mane of animal; wool, fleece; foliage, leaves; raysHaar, Kopf, Mähne des Tieres; Wolle, Vlies, Blattwerk, Blätter, Strahlencheveux, de la tête, la crinière de l'animal; laine, laine polaire, les feuilles, les feuilles, les rayonscapelli, capelli della testa, criniera di animali, lana, pile, fogliame, foglie, i raggiel pelo, el pelo de la cabeza, crines de animales, lana, vellón, follaje, hojas, rayos
hartundineas come, comes Fone or more plants of genus Tragopogon, goat's beard or salsifyeine oder mehrere Arten der Gattung Tragopogon, Ziegenbart oder Schwarzwurzelnune ou plusieurs plantes du genre Tragopogon, barbe de chèvre ou de salsifisuno o più stabilimenti di genere Tragopogon, barba di capra o barba di beccouna o más plantas del género Tragopogon, barba de cabra o salsifíes
hartundineas Add note
hartundineas comas gravidus, gravida, gravidumpregnant, heavy with child; laden/swollen/teeming; weighed down; rich/abundantSchwangerschaft, schwere mit Kind, beladen / geschwollen / wimmelt, niedergedrückt, reiche / reicheenceinte, lourd avec l'enfant ; chargé/gonflé/coulant ; pesé vers le bas ; riche/abondant stato di gravidanza, pesante con il bambino; a pieno carico / gonfio / brulicanti; appesantito; ricco / abbondanteembarazado, pesado con el niño; cargado/hinchado/vertiendo; pesado abajo; rico/abundante
hartundineas comas Add note
hartundineas comas gravidum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hartundineas comas gravidum Add note
hartundineas comas gravidum papayer(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hartundineas comas gravidum papayer Add note
tacitos labe lucus, murmure rivos
taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto
Tacitus, Taciti MTacitusTacitusTaciteTacitoTácito
Add note
tacitos labes, labis Flandslip/subsidence; disaster/debacle; fault/defect/blot/stain/blemish/dishonorErdrutsch / Absenkung; Katastrophe / Debakel; Fehler / Mangel / Fleck / Flecken / Flecken / Schandeéboulement / subsidence; en cas de catastrophe / désastre; faute / défaut / tache / tache / tare / déshonneurfrana / subsidenza; disastro / debacle; guasto / difetto / macchia / macchia / macchia / disonorecorrimiento de tierras / hundimientos; desastre / desastre; falla o defecto de / borrar / manchas / manchas / deshonra
tacitos Add note
tacitos labe lucus, luci Mgrove; sacred groveHain; heiligen HainGrove; bois sacréboschetto, bosco sacrobosque, bosque sagrado
tacitos labe Add note
tacitos labe lucus, murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumblemurmurer/murmurer ; chuchoter/bruissement, fredonnement/bourdonnement ; à faible bruit ; hurlement/grondement/grognement/grondement mormorio / Mutter; whisper / fruscio, ronzio / ronzio, a basso rumore; ruggito / growl / grunt / Rumblemurmurar/murmurar; susurrar/crujido, ronquido/zumbido; de poco ruido; rugido/gruñido/ronco/estruendo
tacitos labe lucus, Add note
tacitos labe lucus, murmure rivus, rivi MstreamStromruisseauruscellocorriente
tacitos labe lucus, murmure Add note
tacitos labe lucus, murmure rivos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tacitos labe lucus, murmure rivos Add note
ripas nebuloso marcent
ripa, ripae FbankBankbanquebancabanco
Add note
ripas nebulosus, nebulosa, nebulosummisty, foggy; characterized by/subject to/resembling mist, vaporous; obscureneblig, Nebel, zeichnet sich durch / subject to ähnlich Nebel, Dampf, dunkelbrumeux, brumeux ; par caractérisé sujet à/ressemblant à la brume, vaporeuse ; obscur nebbia, nebbioso, caratterizzato da soggetto a / nebbia simile, vaporoso; oscurobrumoso, brumoso; cerca caracterizado conforme a/que se asemeja a la niebla, vaporosa; obscuro
ripas Add note
ripas nebuloso marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
ripas nebuloso marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
ripas nebuloso Add note
ripas nebuloso marcent(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ripas nebuloso marcent Add note
fleti, olim nomina
fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinencri pour ; le cri, pleurent grido, piangere, piangeregrito para; el grito, llora
Add note
fleti, olimformerly; once, once upon a time; in the futurefrüher, einmal, once upon a time, in die Zukunftautrefois, une fois, il était une fois, dans l'avenirprecedentemente, una volta, c'era una volta, in futuroanteriormente, una vez, érase una vez, en el futuro
fleti, Add note
fleti, olim nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
fleti, olim nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada
fleti, olim Add note
fleti, olim nomina(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fleti, olim nomina Add note
fleti, olim nomina (Currently undefined; we'll fix this soon.)
fleti, olim nomina  Add note
mirator
miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
mirator, miratoris MadmirerBewundereradmirateurammiratoreadmirador
Add note
mirator(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mirator Add note
Oebalides auricomans murice pictus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Oebalides(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Oebalides Add note
Oebalides auricomans murex, muricis Mpurple fish, shellfish which gave Tyrian dye; purple dye; purple clothlila Fisch, Schalentiere, die Tyrian Farbstoff, Purpur gab, Purpurpoissons pourpres, mollusques et crustacés qui ont donné le colorant de Tyrian ; colorant pourpre ; tissu pourpre pesce viola, frutti di mare che ha dato tintura di Tiro; porpora; panno violapescados púrpuras, crustáceos que dieron el tinte de Tyrian; tinte púrpura; paño púrpura
Oebalides auricomans Add note
Oebalides auricomans murice pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata
Oebalides auricomans murice pictus, picta -um, pictior -or -us, pictissimus -a -umpainted; colored; decorated, embroidered in colorgemalt, gefärbt, verziert, in Farbe besticktpeint, couleur, décoration, brodé en couleurverniciato; colorato; decorati, ricamati a coloripintado de color, decoración, bordado en color
Oebalides auricomans murice Add note
Oebalides auricomans murice pictus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Oebalides auricomans murice pictus Add note
gemitu
gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.