Hi there. Login or signup free.
Avitus paradise lns 224 to 258
semel ordine
|
semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheitune fois, à une occasionuna volta, in un'occasioneuna vez, en una ocasión |
Add note |
semel | ordo, ordinis Mrow, order/rank; succession; series; class; bank; order Zeile um / Rang, Reihe, Serie, Klasse; Bank, umrangée, de l'ordre / classement; succession; série; classe; banque; pourfila, l'ordine / grado; successioni; serie, di classe; banca; ordinefila, el orden / rango, la sucesión; serie; clase; banco, y el auto |
semel | Add note |
semel ordine(Currently undefined; we'll fix this soon.)
semel ordine | Add note |
veternosi aetas
|
veternosus, veternosa, veternosumlethargiclethargischléthargique letargicoletárgico |
Add note |
veternosi | aetas, aetatis Flifetime, age, generation; period; stage, period of life, time, eraLebenszeit, Alter, Generation; Zeit; Phase Periode des Lebens, Zeit, Zeitdurée de vie, l'âge, la génération; période; stade, période de la vie, le temps, l'époquecorso della vita, età, generazione; periodo; fase, periodo della vita, il tempo, eracurso de la vida, la edad, la generación; período; fase, período de vida, el tiempo, era |
veternosi | Add note |
veternosi aetas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
veternosi aetas | Add note |
incensam exordia crebra senectam
|
incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo |
incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente |
Add note |
incensam | exordium, exordi(i) Nbeginning; introduction, prefaceBeginn, Einführung, Vorwortdébut, l'introduction, la préfaceAll'inizio, l'introduzione, prefazioneprincipio, introducción, prólogo |
incensam | Add note |
incensam exordia | creber, crebra -um, crebrior -or -us, creberrimus -a -umthick/crowded/packed/close set; frequent/repeated, constant; numerous/abundantdick / überfüllt / verpackt / Schließen, häufige / wiederholt, konstant, zahlreiche / reichlichprofondément/serré/a emballé/ensemble étroit ; fréquent/répété, constant ; nombreux/abondant sp / affollato / confezionati / chiudere set; frequenti / ripetuta, costante, numerose / abbondantedensamente/apretado/embaló/sistema cercano; frecuente/repetido, constante; numeroso/abundante |
incensam exordia | crebrarepeatedlywiederholtà plusieurs reprisesripetutamenterepetidamente |
incensam exordia | Add note |
incensam exordia crebra | senectus, senecta, senectumvery old, agedsehr alt, im Alter vontrès vieux, âgé molto vecchio, di età compresamuy viejo, envejecido |
incensam exordia crebra | senecta, senectae Fold age; extreme old age; senility; old men collectively; shed snake skinAlter, hohes Alter, Senilität, alte Menschen en bloc; Schuppen Schlangenhautla vieillesse; l'extrême vieillesse; sénilité; vieillards collectivement; hangar peau de serpentvecchiaia; estrema vecchiaia, senilità; vecchi collettiva; capannone pelle di serpentevejez; la vejez extrema; senilidad; viejos colectivamente; arrojar piel de serpiente |
incensam exordia crebra | Add note |
incensam exordia crebra senectam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
incensam exordia crebra senectam | Add note |
desudans fragrantia balsama ramus
|
desudo, desudare, desudavi, desudatusexert oneselfsich anstrengens'exercer esercitare se stessiejercerse |
desudo, desudare, desudavi, desudatussweat/perspire/exude; sweat, exert oneselfsweat / schwitzen / strahlen, schwitzen, sich anstrengensuer/transpirer/exsuder ; la sueur, s'exercent sudore / sudare / trasudano, sudore, esercitare se stessisudar/transpirar/exudar; el sudor, se ejerce |
Add note |
desudans | fragro, fragrare, fragravi, fragratussmell stronglyriechen starkune forte odeurun forte odoretienen un fuerte olor |
desudans | fragrantia, fragrantiae FperfumeParfümparfumprofumoperfume |
desudans | Add note |
desudans fragrantia | balsamum, balsami Nbalsam; balsam tree/gum; balsam; balmBalsam, Balsam Baum / Gummi, Balsam, Balsambaumier, l'arbre baumier / gomme; baumier; baumebalsamo; albero balsamo / gomma, balsamo, balsamobálsamo; árbol de bálsamo / goma de mascar; bálsamo; bálsamo |
desudans fragrantia | Add note |
desudans fragrantia balsama | ramus, rami Mbranch, boughZweig, Astbranche, brancheramo, ramorama, rama |
desudans fragrantia balsama | Add note |
desudans fragrantia balsama ramus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
desudans fragrantia balsama ramus | Add note |
pingui stipite fluxum
|
pinguis, pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -umfat; rich, fertile; thick; dull, stupidFett, reich, fruchtbar, dick, stumpf, dummgros ; riches, fertiles ; profondément ; mat, stupide grasso, ricco, fertile, di spessore; ottuso, stupidogordo; ricos, fértiles; densamente; embotado, estúpido |
pingue, pinguis NgreaseFettgraissegrassograsa |
Add note |
pingui | stipes, stipitis Mpost, stakePost, dem Spielpoteau, un jalonpostale, postadespués, la participación de |
pingui | Add note |
pingui stipite | fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente |
pingui stipite | fluxus, fluxa, fluxumflowing; fluid; loose; transient, frail, dissolutefließend, Flüssigkeit, locker, vergänglich, zerbrechlich, ausschweifendenqui coule; fluide; lâche; passagère, frêle, dissoluefluente, fluido, sciolto, transitoria, fragile, dissolutoque fluye; fluido; sueltos; transitoria, frágil, disoluta |
pingui stipite | Add note |
pingui stipite fluxum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pingui stipite fluxum | Add note |
ventus
|
venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
ventus, venti MwindWindventventoviento |
Add note |
ventus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ventus | Add note |
flatibus exiguis leni impulsa susurro
|
flatus, flatus Mblowing; snorting; breath; breezeblowing; Schnauben, Atem, Brisesoufflage; renifler; haleine; brisesoffiando, sbuffando, respiro; brezzasoplado, resoplando; aliento; brisa |
Add note |
flatibus | exiguus, exigua, exiguumsmall; meager; dreary; a little, a bit of; scanty, petty, short, poorklein, mager, öde, ein kleiner, ein bisschen; spärlich, kleine, kurze, schlechtepetit ; maigre ; morne ; , un peu de ; maigre, petit, court, pauvre di piccole dimensioni; macri triste, un po ', un po' di; scarsi, piccolo, corto, poveropequeño; pobre; aburrido; poco, un pedacito de; escaso, pequeño, corto, pobre |
flatibus | Add note |
flatibus exiguis | lenis, lene, lenior -or -us, lenissimus -a -umgentle, kind, light; smooth, mild, easy, calmsanft, freundlich, hell, glatt, mild, leicht, ruhigdoux, aimable, lumière ; lisse, doux, facile, calme dolce, gentile, luce, liscio, dolce, semplice, tranquilloapacible, bueno, luz; liso, suave, fácil, calma |
flatibus exiguis | lenio, lenire, lenivi(ii), lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir |
flatibus exiguis | lenio, lenire, lenivi, lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir |
flatibus exiguis | Add note |
flatibus exiguis leni | impello, impellere, impuli, impulsusdrive/persuade/impel; urge on/action; push/thrust/strike against; overthrowAntrieb / überreden / drängen; drängen auf / Aktion; Push / Stoß / Schlag gegen stürzen;conduire/persuader/pousser ; pousser on/action ; pousser/poussé/grève contre ; renversement unità / convincere / impel; sollecitare il / azione; push / / spinta sciopero contro; rovesciareconducir/persuadir/impulsar; impulsar on/action; empujar/empujado/huelga contra; derrocamiento |
flatibus exiguis leni | Add note |
flatibus exiguis leni impulsa | susurro, susurrare, -, -mutter, whisper, hum, buzz, murmurmurmeln, flüstern, summen, brummen, murrenMutter, chuchotement, hum, buzz, souffleMutter, sussurrano, hum, buzz, murmuremurmurar, susurrar, tararear, zumbido, rumor |
flatibus exiguis leni impulsa | susurro, susurronis Mwhisperer; mutterer; tale-bearerwhisperer; Mutterer, Zuträgerwhisperer; Mutterer, conte-porteurWhisperer; Mutterer; racconto portatorewhisperer; Mutterer; cuento Portador |
flatibus exiguis leni impulsa | susurrus, susurra, susurrumwhisperingFlüsternchuchotement sussurrandosusurro |
flatibus exiguis leni impulsa | susurrus, susurri Mwhisper, whispered report; soft rustling soundFlüstern, flüsterte Bericht zu erstatten; weichen Rauschenchuchoter, rapport chuchoté ; bruit bruissant mou sussurro, sussurrò relazione; suono dolce frusciosusurrar, informe susurrado; sonido que cruje suave |
flatibus exiguis leni impulsa | Add note |
flatibus exiguis leni impulsa susurro(Currently undefined; we'll fix this soon.)
flatibus exiguis leni impulsa susurro | Add note |
dives salubri
|
dives, divitis (gen.), divitior -or -us, divitissimus -a -umrich/wealthy; costly; fertile/productive; talented, well endowedreich / reich, teuer, fruchtbar / produktiv, talentierte, gut ausgestattetriches et riches; coûteux; fertile / productive; talentueux, douéricchi / benestanti; costosi; fertile / produttivo; di talento, ben dotatoricos y ricos; costosa; fértiles / productivo; talentoso, bien dotado |
dives, divitis Mrich manreicher Mannhomme richeuomo riccorico |
Add note |
dives | saluber, salubris -e, salubrior -or -us, saluberrimus -a -umhealthy, salubrious; salutary, beneficial; in good condition; wholesomegesund, bekömmlich, heilsam, förderlich ist, in gutem Zustand; gesundensain, salubre ; salutaire, salutaire ; en bon état ; sain sano, salubre, salutare, benefico, in buone condizioni; sanosano, saludable; saludable, beneficioso; en buenas condiciones; sano |
dives | Add note |
dives salubri(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dives salubri | Add note |
sparsus late suaves dispensat
|
spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
Add note |
sparsus | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
sparsus | lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerktle mensonge caché, menacent ; vivent une vie retirée, notification d'évasion si nascondono, si annidano, vivere una vita ritirata, sfuggirela mentira ocultada, está al acecho; vive una vida jubilada, aviso del escape |
sparsus | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
sparsus | latewidely, far and wideweit, weit und breitlargement, au loinampiamente, in lungo e in largoampliamente, a lo largo y ancho |
sparsus | Add note |
sparsus late | suavis, suave, suavior -or -us, suavissimus -a -umagreeable, pleasant, gratifying, sweet; charming, attractiveangenehm, angenehm, erfreulich, süß, charmant, attraktivagréable, plaisant, gratification, douce ; charme, attrayant gradevole, piacevole, gratificante, dolce, affascinante, attraenteconforme, agradable, satisfacción, dulce; el encantar, atractivo |
sparsus late | Add note |
sparsus late suaves | dispenso, dispensare, dispensavi, dispensatusmanage; dispense, distribute; pay out; arrangeverwalten; verzichten, zu verbreiten; zahlen zu veranlassen;contrôler ; distribuer, distribuer ; payer dehors ; arranger gestire; dispensare, distribuire, pay out; organizzaremanejar; dispensar, distribuir; pagar; arreglar |
sparsus late suaves | Add note |
sparsus late suaves dispensat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sparsus late suaves dispensat | Add note |
fons gurgite perspicuo
|
fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio |
Add note |
fons | gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet » idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente” |
fons | Add note |
fons gurgite | perspicuus, perspicua, perspicuumtransparent, clear; evidenttransparent, klar, deutlichtransparent, clair, évidenttrasparente, chiaro, evidenteclaro transparente,; evidente |
fons gurgite | Add note |
fons gurgite perspicuo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fons gurgite perspicuo | Add note |
nitido
|
nitidus, nitida, nitidumshining, brightglänzend, hellbrillant, lumineuxbrillante, luminosobrillante, brillante |
Add note |
nitido(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nitido | Add note |
nitido (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nitido | Add note |
virides margo lapillos
|
viridis, viridis, viridefresh, green; blooming,youthfulfrischen, grünen, blühenden, jugendlichfrais, vert ; floraison, jeune fresco, verde, rigogliosa, giovanefresco, verde; floración, joven |
virido, viridare, viridavi, viridatusmake green; be greenmachen, grün, grünfaire du vert; être vertrendere verde; essere verdehacen verde; ser verde |
Add note |
virides | margo, marginis Fmargin, edge, flange, rim, border; threshold; bank, retaining wall; gunwaleRand, Rand-, Flansch-, Rand, Grenze, Schwelle, Bank, Stützmauer, Relingmarge, bord, bride, jante, frontière ; seuil ; banque, mur de soutènement ; plat-bord margine, bordo, flangia, orlo, bordo, soglia; banca, muro di sostegno; trincarinomargen, borde, reborde, borde, frontera; umbral; banco, muro de contención; gunwale |
virides | Add note |
virides margo | lapillus, lapilli Mlittle stone, pebble; precious stone, gem, jewelkleinen Stein, Kies-, Edelstein, Juwel, Edelsteinpetite pierre, cailloux, pierres précieuses, de pierres précieuses, bijouxpiccola pietra, ghiaia, pietre preziose, gemme, gioiellide piedra, gravilla, piedra preciosa, gema, joya |
virides margo | Add note |
virides margo lapillos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
virides margo lapillos | Add note |
gemmas
|
gemma, gemmae Fbud; jewel, gem, precious stone; amber; cup; seal, signet; game piecKnospe, Edelstein, Juwel, Edelstein Bernstein; cup; Siegel, Siegelring; Spiel piecbourgeons; bijoux, pierres précieuses, de pierres précieuses; orange; Coupe; sceau cachet; PIEC jeugemma, gioiello, gioiello, pietre preziose, ambra; tazza; sigillo, sigillo; piec giocolas yemas; joya, joya, piedra preciosa, el ámbar; taza; sello, sello; PIEC juego |
gemmo, gemmare, gemmavi, gemmatusbud, come into bud, put out budsKnospe, Knospe zu kommen, außer Betrieb gesetzt Knospenle bourgeon, héritent le bourgeon, a mis bourgeonne dehors gemma, entrano in gemma, messo fuori gemmeel brote, entra en el brote, puso hacia fuera florece |
Add note |
gemmas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gemmas | Add note |
saxa
|
saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
Add note |
saxa(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saxa | Add note |
saxa (Currently undefined; we'll fix this soon.)
saxa | Add note |
diademate |
diadema, diadematis Ndiadem/crown; ornamental headband; dominion; preeminenceDiadem / Krone, dekorative Stirnband; Herrschaft, Vorrangdiadème / couronne; bandeau ornemental; Dominion; prééminencediadema / corona, fascia ornamentali; dominio; preminenzadiadema / corona, diadema ornamentales; dominio; por su importancia |
diadematus, diademata, diadematumcrowned; wearing a diadem; adorned w/diademgekrönt, trägt ein Diadem, geschmückt w / Diademcouronné portant un diadème; w orné / diadèmecoronata, che indossa un diadema; w adorno / diademacoronada; llevaba una diadema; w adornada / diadema |
Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.