mos, moris Mcustom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, moralsSitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moralcoutume, l'habitude; l'humeur, de manière, de la mode; caractère, le comportement, la moraleconsuetudine, abitudine, stato d'animo, modi, moda, carattere, comportamento, la moralehábito de costumbre,; el estado de ánimo, manera, moda, carácter, comportamiento, las costumbres |
Mos | socio, sociare, sociavi, sociatusunite, join, ally; share invereinigen, verbinden, verbünden; Aktien inunir, joindre, allier ; part dedans
unire, unire, alleato; quotaunir, ensamblar, aliar; parte adentro
|
Mos socians(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mos socians (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande |
Nimia | nuptia, nuptiae Fmarriage, nuptials, weddingEhe, Heirat, Hochzeitmariage, noces, mariagematrimonio, nozze, nozzeel matrimonio, boda, boda |
Nimia nuptiis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nimia nuptiis (Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| resolvo, resolvere, resolvi, resolutusloosen, release, disperse, melt; relax; pay; enervate, pay back; break uplockern, Veröffentlichungs-, Dispersions-, Schmelz; entspannen, zu zahlen; entnerven, zurückzahlen; brechense desserrer, libérer, disperser, fondre ; détendre ; salaire ; sans vigueur, payer en arrière ; casser vers le haut
allentare, il rilascio, disperdere, sciogliere, rilassarsi, la retribuzione; snervare, pay back; rotturaaflojar, lanzar, dispersarse, derretir; relajarse; paga; enervado, restituir; romperse para arriba
|
Resolutus | somnus, somni Msleepschlafensommeilsonnosueño |
Resolutus somno(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Resolutus somno (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Gravatus resupinus iaceret redundans
|
gravo, gravare, gravavi, gravatusload/weigh down; burden, oppress; pollute; accuse, incriminate; aggravateLast / belasten, Belastung, zu unterdrücken; verschmutzen; anklagen, beschuldigen zu erschweren;charger/peser vers le bas ; le fardeau, oppriment ; polluer ; accuser, incriminer ; aggraver
carico / pesano; onere, opprimere, inquinare, accusare, incriminare; aggravarecargar/pesar abajo; la carga, oprime; contaminar; acusar, incriminar; agravar
|
gravor, gravari, gravatus sumshow/bear with reluctance/annoyance; be burdened/vexed; take amiss; hesitateAnzeigen / Bär mit Zurückhaltung / Ärger; belastet werden / ärgerlich; übel nehmen, zögernmontrer/ours avec l'hésitation/ennui ; être chargé/vexé ; prise de travers ; hésiter
mostra / sopportare a malincuore / fastidio; essere gravati / contrariato; a male; esitaredemostrar/oso con repugnancia/la molestia; cargarse/se disgusta; toma inoportunamente; vacilar
|
gravatus, gravata -um, gravatior -or -us, gravatissimus -a -umheavy; loaded downschwer, beladenlourd ; chargé vers le bas
pesanti carichi dipesado; cargado abajo
|
Gravatus | resupinus, resupina, resupinumlying on one's backLiegen auf dem Rückenmensonge sur son dos
sdraiato sul dorsomentira en su parte posterior
|
Gravatus resupinus | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé
menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
|
Gravatus resupinus | jacio, jacere, jeci, jactusthrow, hurl, cast; throw away; utterwerfen, schleudern, werfen, wegwerfen; aussprechenle jet, lancent, ont moulé ; lancement ; total
lanciare, scagliare, cast, buttare via; assolutael tiro, lanza, echó; tiro lejos; completo
|
Gravatus resupinus iaceret | redundo, redundare, redundavi, redundatusoverflow; be too numerousoverflow; zu zahlreichdépassement; être trop nombreuxdi ascolto; essere troppo numeroside escucha; ser demasiado numerosos |
Gravatus resupinus iaceret redundans(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Gravatus resupinus iaceret redundans | Add note |
Naribus effluent meatibus
|
naris, naris Fnostril; noseNasenloch, Nasenarine ; nez
narice, nasoventana de la nariz; nariz
|
Naribus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Naribus effluent | meatus, meatus Mmovement along line, course/path; progress; line followed; channel; passage-wayBewegung entlang der Linie, Kurs / path, Fortschritte; Linie gefolgt, Kanal, Passage-Wege -mouvement le long de la ligne, cours / chemin d'accès, les progrès accomplis; ligne suivie; canal; passage à sens uniquemovimento lungo la linea, corso / percorso; progresso; linea seguita; canale; di passaggiomovimiento a lo largo de línea, por supuesto / ruta, el progreso; línea seguida; canal; pasaje de ida |
Naribus effluent meatibus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gloriosus, gloriosa -um, gloriosior -or -us, gloriosissimus -a -umglorious, full of glory; famous, renowned; boastful, conceited; ostentatiousherrlich, voller Herrlichkeit, berühmt, bekannt, prahlerisch, hochmütig, prunkvolleglorieux, plein de la gloire ; célèbre, renommé ; vantard, vaniteux ; fastueux
glorioso, pieno di gloria, fama, famoso, presuntuoso, vanitoso; ostentataglorioso, lleno de gloria; famoso, renombrado; presumido, vanidoso; ostentoso
|
Glorioso(Currently undefined; we'll fix this soon.)
eximo, eximere, exemi, exemptusremove/extract, take/lift out/off/away; banish, get rid of; free/save/releaseentfernen / extrahieren, zu fassen und heben / off / away; verbannen, loswerden, kostenlos / save / releaseenlever/extrait, prise/soulèvent/outre de/loin ; bannir, obtenir débarrassé de ; libérer/sauf/dégagement
rimuovere / estrarre, prendere / estrarre / off / via, scacciare, eliminare, libero / Save / releasequitar/extracto, toma/levantan/de/lejos; banish, librarse; liberar/excepto/lanzamiento
|
exemptus, exempta, exemptumexemptbefreitexempteresentareeximir |
Exempta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Exempta (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
tristesadly, sorrowfully; harshly, severelytraurig, traurig, hart, schwermalheureusement, tristement, durement, sévèrementpurtroppo, tristemente, duramente, gravementelamentablemente, con tristeza, con dureza, gravemente |
Triste | clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme
urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar
|
Triste clamores(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Triste clamores (Currently undefined; we'll fix this soon.)
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée
porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
|
Fores | effringo, effringere, effregi, effractusbreak open; smash; break inaufbrechen; zerschlagen; Pausecoupure ouverte ; fracas ; coupure dedans
rompere, fracassare, rompere inrotura abierta; rotura violenta; rotura adentro
|
Fores effringunt(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Fores effringunt (Currently undefined; we'll fix this soon.)
effusio, effusionis Foutpouring, shedding; profusion, lavishness, extravagance, excessAusgießung, vergießen; Überfluss, Verschwendung, Verschwendung, mehreffusion, l'excrétion; profusion, la prodigalité, l'extravagance, l'excèseffusione, spargimento; profusione, prodigalità, stravaganza, eccessoefusión, su eliminación; profusión, prodigalidad, la extravagancia, el exceso de |
Effusio | perago, peragere, peregi, peractusdisturb; finish; kill; carry through to the end, completestören; finish; töten, führen bis zum Ende, komplettdéranger ; finition ; mise à mort ; exécuter à l'extrémité, complète
disturbare; finitura; uccidere, portare fino in fondo, completodisturbar; final; matanza; ejecutar al extremo, completo
|
Effusio peractam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Effusio peractam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
demitto, demittere, demisi, demissusdrop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let fallen, fallen lassen, Waschbecken, das Senden / cast / go / flow / float / Stromabfall; flow / Halle zu vermieten /laisser tomber, laisser la chute ; évier ; envoient/cast/go/flow/float/slope vers le bas ; l'écoulement/a jeté/a laissé
goccia, per non cadere; lavello, inviare / cast / go / flusso / float / digradanti; flusso / capannone / letcaer, dejar la caída; fregadero; envían/cast/go/flow/float/slope abajo; el flujo/vertió/dejó
|
demissus, demissa -um, demissior -or -us, demississimus -a -umlow/low-lying; of low altitude; keeping low; slanting/hanging/let downniedrig / niedrig liegenden, von geringer Höhe; niedrig zu halten; schrägen / hängenden / Stich gelassenbas/de basse terre ; de la basse altitude ; conservation du bas ; l'inclinaison/accrocher/a laissé vers le bas
bassa / bassa; di bassa altitudine, bassi in custodia; obliqui / appeso / delusobajo/bajo; de la baja altitud; custodia de punto bajo; la inclinación/colgante/dejó abajo
|
Demisso | vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve |
Demisso vultu | velamen, velaminis Nveil; for nun/Muslim); coveringSchleier, denn nun / Muslim); fürvoile ; pour la nonne/musulmans) ; bâche
velo, per suora / musulmana), che riguardavelo; para la monja/los musulmanes); cubierta
|
Demisso vultu velamine(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Demisso vultu velamine (Currently undefined; we'll fix this soon.)
crinis, crinis Mhair; lock of hair, tress, plait; plume; tail of a cometHaar, Locke, Locke, Zopf; plume; Schweif eines Kometencheveux ; serrure des cheveux, tress, tresse ; plume ; queue d'une comète
capelli ciocca di capelli, treccia, treccia, pennacchio, coda di una cometapelo; cerradura del pelo, tress, trenza; penacho; cola de un cometa
|
Crinium | informo, informare, informavi, informatusshape, form; fashion; form an idea ofGestalt, Form, Mode, eine Vorstellung vonforme, forme ; mode ; former une idée de
forma, forma, moda, un'idea diforma, forma; manera; formar una idea de
|
Crinium | informis, informis, informeformless, shapeless; deformed; ugly, hideousformlos, unförmig, deformiert, hässlich, scheußlichinforme, informes; déformées, laid, hideuxsenza forma, informe, deforme, brutto, orrendoLibérate de las formas; deforme; feo, horrible |
Crinium informes(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Crinium informes (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cavis turpavere proeliator eximius
|
cavus, cava, cavumhollow, excavated, hollowed out; concave; enveloping; poroushohl, ausgehöhlt, ausgehöhlt; konkav, Kuvertierung, porösecreux, excavé, creusé dehors ; concave ; enveloppement ; poreux
cavo, scavato, scavato, concavo; avvolgente; porosohueco, excavado, ahuecado hacia fuera; cóncavo; envoltura; poroso
|
cava, cavae Fhollow; cagehohl; Käfigcavité ; camp
cava; gabbiahueco; jaula
|
cavum, cavi Nhole, cavity, depression, pit, opening; cave, burrow; enclosed space; apertureLoch, Höhle, Depression, Grube, Öffnung, die Höhle, Höhle, geschlossenen Raum; Blendetrou, de la cavité, la dépression, la fosse, ouverture; grotte, terrier, espace clos; ouverturebuco, cavità, depressione, fossa, apertura, caverna, tana, spazio chiuso; aperturaagujero, cavidad, la depresión, la fosa, de apertura; cueva, madriguera; espacio cerrado; apertura |
Cavis | turpo, turpare, turpavi, turpatusmake ugly; pollute, disfiguremachen häßlich, verschmutzen, verunstaltenrendre laid ; polluer, défigurer
fare brutte; inquinano, deturpanohacer feo; contaminar, desfigurar
|
Cavis turpavere | proelior, proeliari, proeliatus sumfightKampfcombat
lottalucha
|
Cavis turpavere | proeliator, proeliatoris Mfighter; combatantKämpfer, Kämpferchasse; combattantcaccia; combattentecombate; combatiente |
Cavis turpavere proeliator | eximius, eximia, eximiumselect; extraordinary/special; excellentwählen; außergewöhnliche / besondere, sehr gutechoisi ; extraordinaire/special ; excellent
selezionare; straordinario / speciale, eccellenteselecto; extraordinario/special; excelente
|
Cavis turpavere proeliator eximius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cavis turpavere proeliator eximius | Add note |
Cavis turpavere proeliator eximius (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cavis turpavere proeliator eximius | Add note |
lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauerpleurer, s'affliger ; pleurer, déplorer ; être dans le deuil
piangere, soffrire, piangere, piangere, essere in luttoestar de luto, afligirse; bewail, lamentarse; consistir en el luto
|
Lugeretur | virilis, virilis, virilemanly, virile; maturemännlich männlich Ältere;mâle, viril, d'âge mûrmaschile, virile, maturovaronil, viril, maduro |
Lugeretur virile(Currently undefined; we'll fix this soon.)
temulentia, temulentiae FdrunkennessTrunkenheitivresseubriachezzaembriaguez |
Temulentia | pudeo, pudere, pudui, puditusbe ashamed; make ashamedsich schämen; zu schämenavoir honte ; rendre honteux
da vergognarsi; fare vergognareestar avergonzado; hacer avergonzado
|
Temulentia | pudet, pudere, -, puditus estit shames, make ashamedich schäme, schäme machenelle shames, rendent honteux
si vergogna, vergogna fareshames, hace avergonzado
|
Temulentia | pudendus, pudenda, pudendumcausing shame, shameful, scandalous, disgraceful, abominableverursacht Schande, Schande, ein Skandal, eine Schande, abscheulichprovoquant la honte, la honte, scandaleux, ignoble, abominableprovocare vergogna, vergogna, scandaloso, vergognoso, abominevolecausando vergüenza, vergonzoso, escandaloso, vergonzoso y abominable |
Temulentia pudendos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Impeditur ferali faucibus illapsus |
impedio, impedire, impedivi, impeditushinder, impede, hamper, obstruct, prevent frombehindert, behindert, behindert, behindert, verhindertgêner, empêcher, entraver, obstruer, empêcher de
impedire, ostacolare, impedire, ostacolare, impedireobstaculizar, impedir, obstaculizar, obstruir, prevenir de
|
Impeditur | feralis, feralis, feralefunereal; deadly, fatalfunereal; tödlich, tödlichfunèbre; mortel, fatalfunebre, mortale, fatalefúnebre; mortal, fatal |
Impeditur | Ferale, Feralis Nfestival of the deadFest der Totenfête des mortsfesta dei mortifiesta de los muertos |
Impeditur ferali | faux, faucis Fpharynx, gullet/throat/neck/jaws/maw; narrow pass/shaft/strait; chasmRachen, Speiseröhre / Hals / Nacken / Kiefer / maw; Engpaß / Welle / Straße; Abgrundpharynx, oesophage / gorge / cou / Mâchoires / gueule; passage étroit / arbre / détroit; gouffrefaringe, esofago / gola / collo / griffe / fauci; stretto passaggio / albero / stretto; baratrofaringe, esófago / garganta / cuello / mordazas / fauces; desfiladero / eje / estrecho; abismo |
Impeditur ferali faucibus | illabor, illabi, illapsus sumslide/glide/flow, move smoothly; fall/sinkslide / glide / fließen, bewegen reibungslos; fallen Waschbecken /glisser/glissement/écoulement, se déplacent sans à-coup ; chute/évier
slide / glide / flusso, spostare agevolmente; autunno / lavandinoresbalar/deslizamiento/flujo, se mueven suavemente; caída/fregadero
|