Hi there. Login or signup free.
Fortunatus Pange Lingua Gloriosi 16-32
Agnus levo stipite
|
agnus, agni MlambLammagneauagnellocordero |
Add note |
Agnus | levo, levare, levavi, levatuslift/raise/hold up; support; erect, set up; lift off, remove; comfortLift / raise / Hold-up; zu unterstützen; aufrecht, set up; abheben, entfernen; Komfortl'ascenseur/augmenter/supportent ; appui ; ériger, installer ; enlever, enlever ; confort sollevamento / rilancio / reggere, sostegno, eretto, istituito; sollevare, togliere, comfortla elevación/el aumento/soporta; ayuda; erigir, fijar; quitar, quitar; comodidad |
Agnus | Add note |
Agnus levo | stipes, stipitis Mpost, stakePost, dem Spielpoteau, un jalonpostale, postadespués, la participación de |
Agnus levo | Add note |
Agnus levo stipite(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Agnus levo stipite | Add note |
Hic acetum fel harundo sputa clavi lancea
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
Add note |
Hic | acetum, aceti Nvinegar, sour wine; tang of vinegar; sourness of disposition; sharpness of witEssig, saurer Wein, Geschmack von Essig, Säure der Disposition; Schärfe des Witzesle vinaigre, le vin aigre; tang de vinaigre; acidité de l'aliénation; netteté d'espritaceto, aspro vino; odore di aceto; asprezza di disposizione; acutezza di spiritovinagre de vino, agrio, olor a vinagre, a disposición de la acidez; agudeza de ingenio |
Hic | Add note |
Hic acetum | fel, fellis Ngall, bile; poison; bitterness, venom; gall bladderGalle, Galle, Gift; Bitterkeit, Gift, Gallebiliaire, la bile; poison; amertume, le venin; vésicule biliairefiele, bile, veleno, rancore, veleno; cistifelleabiliar, la bilis; veneno; amargura, veneno, la vesícula biliar |
Hic acetum | fel., abb.happyglücklichheureuxfelicefeliz |
Hic acetum | Add note |
Hic acetum fel | harundo, harundinis Freed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds; arrow shaft; pipeRohr, Binsen, Angelruten, Leimruten zum Fang von Vögeln; Pfeilschaft; Rohrle roseau, canne, canne à pêche, a chaulé des brindilles pour les oiseaux contagieux ; axe de flèche ; pipe canna, giunco, canna da pesca, vergelli per catturare gli uccelli; albero freccia; tubola caña, bastón, barra de pesca, abonó las ramitas con cal para los pájaros de cogida; eje de la flecha; pipa |
Hic acetum fel | Add note |
Hic acetum fel harundo | spuo, spuere, spui, sputusspit, spit outspucken, ausspuckencracher, cracher dehors sputare, sputareescupir, escupir hacia fuera |
Hic acetum fel harundo | sputum, sputi NspittleSpeichelcrachatsputosaliva |
Hic acetum fel harundo | sputo, sputare, sputavi, sputatusspit outausspuckencrachersputareescupir |
Hic acetum fel harundo | Add note |
Hic acetum fel harundo sputa | clavis, clavis Fdoor-key; bar/key for turning a press, lever; hook for bowling a hoopTür-key; bar / Schlüssel zum Drehen einer Pressekonferenz, Hebel, Haken für Bowling-Reifenporte-clés, un bar / clés en main pour une presse à levier; crochet pour le bowling un cerceauporta-chiave; bar / chiave per trasformare una pressa, leva, gancio per bowling un cerchiollave de la puerta, un bar / clave para convertir una prensa de palanca, gancho para el bowling un aro |
Hic acetum fel harundo sputa | clavus, clavi Mcallus, wart, tumor, excrescence; foul brood in bees; fungus disease in olivescallus, Warze, Tumor, Auswuchs; Faulbrut der Bienen; Pilzkrankheit in Olivencals, verrues, tumeurs, excroissance; loque des abeilles; maladie fongique dans les olivescallo, verruche, tumori, escrescenze, fallo covata di api; malattia fungo nelle olivecallos, verrugas, tumores, excrecencia; loque en las abejas, enfermedad de hongos en las aceitunas |
Hic acetum fel harundo sputa | Add note |
Hic acetum fel harundo sputa clavi | lancea, lanceae Flance; long light spearLanze, lange, leichte Speerlance, lance à long lumièrelance; lunga lancia di lucelanza, la lanza luz de largo |
Hic acetum fel harundo sputa clavi | Add note |
Hic acetum fel harundo sputa clavi lancea(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hic acetum fel harundo sputa clavi lancea | Add note |
Mite perforatur unda
|
mitis, mite, mitior -or -us, mitissimus -a -ummild, meek, gentle, placid, soothing; clement; ripe, sweet and juicymild, sanft, sanft, ruhig, beruhigend, Clemens; reif, süß und saftigdoux, doux, doux, placide, apaisant ; clément ; mûr, doux et juteux dolce, mite, gentile, calmo, rilassante, clemente, maturo, dolce e succosasuave, manso, apacible, apacible, calmando; clemente; maduro, dulce y jugoso |
Add note |
Mite | perforo, perforare, perforavi, perforatusbore/pierce/make a hole/passage/break in/through; bore/pierce/stab/perforateBohrung / Pierce / machen Sie ein Loch / passage / Pause / through; Bohrung / Pierce / stab / perforierenennuyer/percer/faire un trou/passage/coupure in/through ; ennuyer/percer/coup/perforent alesaggio / Pierce / praticare un foro / passaggio / break in / attraverso; foro / Pierce / stab / perforareagujerear/perforar/hacer un agujero/un paso/una rotura in/through; agujerear/perforar/puñalada/perforan |
Mite | Add note |
Mite perforatur | unda, undae FwaveWellevague ondaonda |
Mite perforatur | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wankenmontée subite/inondation/élévation des vagues ; jet/haut bon ; courir, couler ; lame ; ondulé ; hésiter surge / alluvione / aumento di onde; Gush / run bene up;, stream; onda, ondeggiare, vacillareoleada/inundación/subida de ondas; chorro/ascendente bien; funcionar, fluir; oleada; undulate; dudar |
Mite perforatur | Add note |
Mite perforatur unda(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mite perforatur unda | Add note |
Terra pontus astra
|
terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región |
Add note |
Terra | pontus, ponti MseaMeermermaremar |
Terra | Pontus, Ponti MPontus; Black SeaPontus, Schwarzes MeerPontus; mer NoirePonto; Mar NeroPonto, el Mar Negro |
Terra | Add note |
Terra pontus | astrum, astri Nstar, heavenly body, planet/sun/moon; the stars, constellation; sky, heavenSterne, Himmelskörper, Planeten / Sonne / Mond, die Sterne, Konstellation, Himmel, Himmelétoile, corps merveilleux, planète/soleil/lune ; les étoiles, constellation ; ciel, ciel stella corpo celeste, pianeta / sole / luna, le stelle, costellazioni, il cielo, il cieloestrella, cuerpo divino, planeta/sol/luna; las estrellas, constelación; cielo, cielo |
Terra pontus | Add note |
Terra pontus astra(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Terra pontus astra | Add note |
Nulla fronde
|
nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera |
Add note |
Nulla | frons, frondis Ffoliage, leaves, leafy branch, green bough, frondBlattwerk, Blätter, grünen Zweig, grünen Zweig, Wedelfeuillage, feuilles, branche feuillue, branche verte, fronde fogliame, foglie, ramo frondoso, ramo verde, frondafollaje, hojas, rama frondosa, rama verde, fronda |
Nulla | frondeo, frondere, frondui, fronditushave/put forth leaves, be in leaf; be leafy/full of treeshaben / put her geht, werden im Blatt; werden belaubten / voller Bäumea / mettre des feuilles, en feuilles; être feuillus / plein d'arbresavere / le foglie, in foglia, da foglia / piena di alberihan sido / de hojas, en las hojas; se frondosos / lleno de árboles |
Nulla | Add note |
Nulla fronde(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nulla fronde | Add note |
Nulla fronde (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nulla fronde | Add note |
Dulce clavo pondus sustinens
|
dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
Add note |
Dulce | clavus, clavi Mcallus, wart, tumor, excrescence; foul brood in bees; fungus disease in olivescallus, Warze, Tumor, Auswuchs; Faulbrut der Bienen; Pilzkrankheit in Olivencals, verrues, tumeurs, excroissance; loque des abeilles; maladie fongique dans les olivescallo, verruche, tumori, escrescenze, fallo covata di api; malattia fungo nelle olivecallos, verrugas, tumores, excrecencia; loque en las abejas, enfermedad de hongos en las aceitunas |
Dulce | clavo, clavare, -, clavatusnail, furnish/fasten with nails; furnish with points/prickles or purple stripeNagel, liefern / Befestigung mit Nägeln, liefern mit Punkten / Stacheln oder lila Streifenongles, fournir / fixe avec des clous; fournir points / piquants ou pourpre bandechiodo, arredare / fissare con chiodi; arredare con punti / aculei o viola strisciaclavo, el acabado / sujetar con clavos; decorar con puntos o rayas espinas o púrpura |
Dulce | Add note |
Dulce clavo | pondus, ponderis Nweight, burden, impedimentGewicht, Belastung, Behinderungpoids, fardeau, empêchement di peso, onere, impedimentopeso, carga, impedimiento |
Dulce clavo | Add note |
Dulce clavo pondus | sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhaltenappui ; contrôle ; mettre au loin ; accepter ; soutenir ; obstacle di sostegno; controllo; rimandare; sopportare; sostenere; trattenereayuda; cheque; suspender; tolerar; sostener; refrenarse |
Dulce clavo pondus | Add note |
Dulce clavo pondus sustinens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dulce clavo pondus sustinens | Add note |
Flecte ramos tensa laxa viscera
|
flecto, flectere, flexi, flexusbend, curve, bow; turn, curl; persuade, prevail on, softenKurve, Kurve, beugen, drehen, Locke, davon zu überzeugen, herrschen auf, erweichencourbure, courbe, arc ; tourner, se courber ; persuader, régner dessus, se ramollir curva, curva, arco, volta, curl, convincere, prevalere su, ammorbidirecurva, curva, arco; dar vuelta, encresparse; persuadir, prevalecer encendido, ablandar |
Add note |
Flecte | ramus, rami Mbranch, boughZweig, Astbranche, brancheramo, ramorama, rama |
Flecte | Add note |
Flecte ramos | tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse |
Flecte ramos | tensa, tensae Fwagon on which the images of the gods were carried to public spectaclesWagen, auf denen die Bilder der Götter wurden durchgeführt, um öffentliche Spektakelwagon sur lequel les images des dieux ont été effectuées à des spectacles publicscarro su cui le immagini degli dèi sono stati effettuati a pubblici spettacolivagón en el que las imágenes de los dioses fueron llevados a espectáculos públicos |
Flecte ramos | Add note |
Flecte ramos tensa | laxo, laxare, laxavi, laxatusloosen, slaken, relax, weaken; expand, open up, extendlockern, slaken, entspannen, schwächen, zu erweitern, öffnen, erweiternse desserrer, slaken, détendre, s'affaiblir ; augmenter, ouvrir, prolonger allentare, menomare, relax, indebolire, ampliare, aprire, ampliareaflojar, slaken, relajarse, debilitarse; ampliarse, abrir, extender |
Flecte ramos tensa | laxus, laxa -um, laxior -or -us, laxissimus -a -umwide, spacious, ample, roomy; loose, not close packed; slack, not tight; laxgeräumige, reichlich, geräumig, lose, nicht in der Nähe verpackt, schlaff, nicht fest; laxau loin, spacieux, suffisant, spacieux ; lâche, non étroit emballé ; mou, pas fortement ; relâché ampio, spazioso, ampio, spazioso, non sciolti, vicino al sacco; di inattività, non stretta; lassistade par en par, espacioso, amplio, amplio; flojo, no cercano lleno; holgura, no firmemente; flojo |
Flecte ramos tensa | Add note |
Flecte ramos tensa laxa | viscus, visceris Nsoft fleshy body parts, internal organs; entrails, flesh; offspringfleischigen weichen Körperteile, innere Organe, Eingeweide, Fleisch; Nachkommenparties du corps charnues molles, organes internes ; entrailles, chair ; progéniture morbido parti del corpo di carne, organi interni; interiora, carne; prolepartes del cuerpo carnudas suaves, órganos internos; entrañas, carne; descendiente |
Flecte ramos tensa laxa | viscer, visceris Nentrails; innermost part of the body; heart; vitalsEingeweide; innersten Teil des Körpers, Herz, Eingeweideentrailles ; partie les plus secrets du corps ; coeur ; vitals interiora; parte più interna del corpo, cuore, viscereentrañas; parte íntima del cuerpo; corazón; vitals |
Flecte ramos tensa laxa | Add note |
Flecte ramos tensa laxa viscera(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Flecte ramos tensa laxa viscera | Add note |
Et rigor lentescat nativitas
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
Et | rigo, rigare, rigavi, rigatusmoisten, wet, water, irrigatebefeuchten, nass, Wasser, Bewässerunghumidifier, mouiller, arroser, irriguer inumidire, bagnato, acqua, irrigarehumedecer, mojar, regar, irrigar |
Et | rigor, rigoris Mstiffness, rigidity, coldness, numbness, hardness; inflexibility; severitySteifigkeit, Festigkeit, Kälte, Taubheitsgefühl, Härte, Flexibilität, Härterigidité, rigidité, froideur, engourdissement, dureté ; inflexibilité ; sévérité rigidezza, la rigidità, la freddezza, insensibilità, la durezza, rigidità, severitàtiesura, rigidez, frialdad, entumecimiento, dureza; inflexibilidad; severidad |
Et | Add note |
Et rigor | lentesco, lentescere, -, -become sticky; relaxklebrig entspannen;deviennent collantes; détendrediventare appiccicoso; relaxvuelve pegajoso, relájese |
Et rigor | Add note |
Et rigor lentescat | nativitas, nativitatis Fbirth; nativityGeburt, Krippenaissance ; nativité nascita; presepinacimiento; natividad |
Et rigor lentescat | Add note |
Et rigor lentescat nativitas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Et rigor lentescat nativitas | Add note |
Ut mite tendas
|
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Add note |
Ut | mitis, mite, mitior -or -us, mitissimus -a -ummild, meek, gentle, placid, soothing; clement; ripe, sweet and juicymild, sanft, sanft, ruhig, beruhigend, Clemens; reif, süß und saftigdoux, doux, doux, placide, apaisant ; clément ; mûr, doux et juteux dolce, mite, gentile, calmo, rilassante, clemente, maturo, dolce e succosasuave, manso, apacible, apacible, calmando; clemente; maduro, dulce y jugoso |
Ut | Add note |
Ut mite | tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse |
Ut mite | tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse |
Ut mite | Add note |
Ut mite tendas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ut mite tendas | Add note |
Ut mite tendas (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ut mite tendas | Add note |
Sola Digna pretium saeculi
|
solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único |
solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra |
Add note |
Sola | dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -umappropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worthangemessen / geeignet sein, würdig, verdient, verdient; werts'approprier/approprié ; digne, mériter, méritant ; valeur adeguata / adeguata; degno, meritevole, meritevole, vale la penaapropiarse/conveniente; digno, mérito, mereciendo; valor |
Sola | digno, dignare, dignavi, dignatusdeem/consider/think worthy/becoming/deserving/fit; deign, condescendhält / halten / denken würdig / zu / verdiente / fit; würdigte, herablassenjugent / examiner / crois digne / devenant / méritants / FIT, daignez, daignezritengono / ritenere / pensare degno / diventare / meritevoli / FIT; degnarsi, degnarsiconsideren / examinar / creo digno / cada vez / que merecen / asiento; digna, condescender |
Sola | dignum, digni Nappropriate/suitable thing; worthy act; worthangemessen / geeignet Sache, würdig zu handeln; wertappropriée / chose convenable; acte digne; valeurappropriato / adeguato cosa; atto degno; vale la penaadecuado de lo adecuado; acto digno; vale la pena |
Sola | Add note |
Sola Digna | pretium, preti(i) Nprice/value/worth; reward/pay; money; prayer/requestPreis / Leistungs-/ wert; Lohn / zahlen, das Geld, das Gebet / Anfrageprix / valeur / valeur; / récompense payer, l'argent, la prière / demandeprezzo / valore / valore; premio / retribuzione; soldi, la preghiera / richiestaprecio / valor / valor; recompensa y de pago, el dinero, la oración o solicitud |
Sola Digna | Add note |
Sola Digna pretium | saeculum, saeculi Nage; generation, people born at a time; breed, race; present time/age; centuryAlter, Generation, Menschen geboren zu einer Zeit, Rasse, der Rasse, der jetzige Zeit / Alter; Jahrhundertsâge ; génération, les gens nés à la fois ; race, course ; l'époque actuelle/âge ; siècle di età, generazione, persone nate in un momento, razza, la razza, il tempo presente / età; secoloedad; generación, gente llevada a la vez; casta, raza; actual tiempo/edad; siglo |
Sola Digna pretium | Add note |
Sola Digna pretium saeculi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sola Digna pretium saeculi | Add note |
Atque portum nauta mundo naufrago
|
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
Add note |
Atque | portus, portus Mport, harbor; refuge, haven, place of refugeHafen, Hafen, Zuflucht, Hafen, Ort der Zufluchtport, le port; refuge, havre de paix, lieu de refugeporto, porto, rifugio, rifugio, luogo di rifugiopuerto, puerto, refugio, refugio, lugar de refugio |
Atque | Add note |
Atque portum | nauta, nautae Msailor, seaman, marinerSeemann, Seemann, Seemannmarin, marin, marinmarinaio, marinaio, marinaiomarinero marinero, marinero |
Atque portum | Add note |
Atque portum nauta | mundus, munda -um, mundior -or -us, mundissimus -a -umclean, cleanly, nice, neat, elegant, delicate; refined, puresauber, sauber, nett, sauber, elegant, zart, raffiniert, purepropre, propre, propre, agréable, élégant, délicat, raffiné, purpulito, pulito, curato, pulito, elegante, delicata, raffinata, puralimpia, limpia, agradable, limpio, elegante, delicado, refinado, puro |
Atque portum nauta | mundus, mundi Muniverse, heavens; world, mankind; toilet/dress, ornament, decorationUniversum, Himmel, Welt, die Menschheit, WC / Kleidung, Schmuck, Dekorationunivers, ciel, monde, l'humanité, toilette / habillement, décoration, décorationuniverso, cieli; mondo, l'umanità; WC / vestito, ornamento, decorazioneuniverso, cielos; mundo, la humanidad; WC / vestido, adorno, decoración |
Atque portum nauta | mundo, mundare, mundavi, mundatusclean, cleanse, make clean/tidysauber, reinigen, make clean / tidynettoyer, nettoyer, rendre propre/ranger pulire, pulire, fare pulito / ordinelimpiar, limpiar, hacer limpio/poner en orden |
Atque portum nauta | Add note |
Atque portum nauta mundo | naufragus, naufraga, naufragumshipwrecked; ruined; causing shipwreckSchiffbruch erlitten; ruiniert, wodurch bei Schiffbruchnaufragés; ruiné; causant naufragenaufragio, rovina; causando naufragionáufragos; ruinas; causando naufragio |
Atque portum nauta mundo | naufrago, naufragare, naufragavi, naufragatusbe shipwreckedwerden Schiffbrüchigenêtre ruiné naufragarenaufragarse |
Atque portum nauta mundo | Add note |
Atque portum nauta mundo naufrago(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Atque portum nauta mundo naufrago | Add note |
Quem sacer cruor perunxit fusus agni corpore |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Add note |
Quem | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable |
Quem | Add note |
Quem sacer | cruor, cruoris Mblood; vegetable/other juiceBlut, Gemüse / andere Saftsang, de légumes et jus d'autresdi sangue; vegetali / succo di altrisangre, vegetales o jugo de otros |
Quem sacer | Add note |
Quem sacer cruor(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quem sacer cruor | Add note |
Quem sacer cruor perunxit | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar |
Quem sacer cruor perunxit | fusus, fusi MspindleSpindelaxe mandrinohuso |
Quem sacer cruor perunxit | fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließtétendre, large, en coulant sparse, largo, fluiscesepararse hacia fuera, amplio, fluyendo |
Quem sacer cruor perunxit | Add note |
Quem sacer cruor perunxit fusus | agnus, agni MlambLammagneauagnellocordero |
Quem sacer cruor perunxit fusus | agnos, agni Fchaste-tree, tall plant resembling the willowkeusch-Baum, hohe Pflanze ähnelt der Weidechaste-arbre, une plante qui ressemble à hauteur du saulecasto-albero, pianta alta simile al salicecasta-árbol, planta alta se asemeja el sauce |
Quem sacer cruor perunxit fusus | Add note |
Quem sacer cruor perunxit fusus agni | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
Quem sacer cruor perunxit fusus agni | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.