Hi there. Login or signup free.
Alcuin Poem to Corydon
1. Saevis eruptus undis miserante cupiens
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
1. | saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente |
1. | saevio, saevire, saevivi, saevitusrage; rave, bluster; be/act angry/violent/ferocious; vent rage onWut, rasen, toben, werden / act wütend / gewalttätige / wilde; vent Wut auffureur ; éloge, fracas ; be/act fâché/violent/féroce ; fureur de passage dessus rabbia, rave, spacconate; essere / agire arrabbiato / violento / feroce; sfogo rabbia surabia; delirio, bravata; be/act enojado/violento/feroz; rabia del respiradero encendido |
1. | Add note |
1. Saevis | erumpo, erumpere, erupi, eruptusburst/pop; cause to burst; become dislocatedBurst / pop; Ursache zu sprengen, werden verrenktéclat/bruit ; cause à éclater ; devenu disloqué burst / pop; far scoppiare; diventare dislocataexplosión/estallido; causa a estallar; se dislocado |
1. Saevis | Add note |
1. Saevis eruptus | unda, undae FwaveWellevague ondaonda |
1. Saevis eruptus | Add note |
1. Saevis eruptus undis | miseror, miserari, miseratus sumpity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión |
1. Saevis eruptus undis | Add note |
1. Saevis eruptus undis miserante | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo |
1. Saevis eruptus undis miserante | cupiens, cupientis (gen.), cupientior -or -us, cupientissimus -a -umdesirous, eager for, longing; anxiousbegierig, begierig nach, Sehnsucht, Angstdésireux, désireux pour, désirant ardemment ; impatient desideroso, avido di, nostalgia; ansiosodeseoso, impaciente para, deseando; ansioso |
1. Saevis eruptus undis miserante | Add note |
1. Saevis eruptus undis miserante cupiens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
1. Saevis eruptus undis miserante cupiens | Add note |
1. Saevis eruptus undis miserante cupiens (Currently undefined; we'll fix this soon.)
1. Saevis eruptus undis miserante cupiens | Add note |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac ore suxisti labris ubera
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
2.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. | Add note |
2. Volitas | Palatium, Palati(i) NPalatine HillPalatinPalatinPalatinoEl monte Palatino |
2. Volitas | Add note |
2. Volitas palatia | pelagus, pelagi Nsea; the open sea, the mainMeer, das offene Meer, die wichtigstenmer ; la mer ouverte, la force mare, il mare aperto, le principalimar; el mar abierto, la cañería |
2. Volitas palatia | Add note |
2. Volitas palatia pelago | aliger, aligera, aligerumwinged, having wings; moving with the speed of flightgeflügelte, mit Flügeln, das sich mit der Geschwindigkeit des Flugesailés, ayant des ailes; se déplaçant avec la vitesse de volalati, avendo ali, si muove con la velocità di voloalado, con alas, se mueve con la velocidad de vuelo |
2. Volitas palatia pelago | Add note |
2. Volitas palatia pelago aliger | undisonus, undisona, undisonumresounding with wavesdurchschlagender mit Wellenretentissant avec des vaguesclamoroso con le onderesonante con olas |
2. Volitas palatia pelago aliger | Add note |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono | sophia, sophiae FwisdomWeisheitsagessesaggezzasabiduría |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono | Add note |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae | lac, lactis Nmilk; milky juice of plants; spat/spawnMilch, milchigen Saft der Pflanzen, spuckte / spawnlait; suc laiteux des plantes; naissain / roguedi latte; succo lattiginoso delle piante; battibecco / spawnleche, jugo lechoso de las plantas, semillas / spawn |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae | Add note |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac | Add note |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac ore | sugo, sugere, suxi, suctussuck; imbibe; take insaugen, saugen, nehmen insucer, boire, prendre ensucchiare, assorbire, prendere insuccionar; beber; tomar en |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac ore | Add note |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac ore suxisti | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac ore suxisti | Add note |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac ore suxisti labris | uber, uberis Nbreast/teat; udder, dugs/teats; rich soil; plenty/abundanceBrust / Zitze, Euter, Zitzen / Zitzen, reiche Boden, viel / Füllesein/trayon ; mamelle, dugs/trayons ; sol riche ; abondance/abondance Seno / capezzolo; mammelle, mammelle / capezzoli; terreno ricco, abbondante / abbondanzapecho/pezón; ubre, dugs/pezones; suelo rico; abundancia/abundancia |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac ore suxisti labris | Add note |
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac ore suxisti labris ubera(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. Volitas palatia pelago aliger undisono sophiae lac ore suxisti labris ubera | Add note |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia gazis veterum
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
3. | cerno, cernere, crevi, cretussift, separate, distinguish, discern, resolve, determine; see; examine; decidesichten, zu trennen, zu unterscheiden, zu erkennen, zu lösen, zu bestimmen, zu sehen, prüfen, zu entscheiden;tamiser, séparer, distinguer, discerner, résoudre, déterminer ; voir ; examiner ; décider vagliare, separare, distinguere, discernere, risolutezza, determinazione, vedi, esaminerà; decideretamizar, separarse, distinguir, discernir, resolver, determinar; ver; examinar; decidir |
3. | cresco, crescere, crevi, cretuscome forth/to be; arise/spring; be born; become visible/great; grow hervorkommen / werden; entstehen / Frühling; geboren werden; sichtbar / groß, wachsenvenez forth/to soient ; surgissent/ressorts ; être soutenu ; devenir évident/grand ; se développer vieni fuori / essere; sorgere / primavera; nascere, diventano visibili / grande; crescerevienen forth/to sean; se presenta/el resorte; llevarse; hacer visible/grande; crecer |
3. | Add note |
3. Creverat | aetas, aetatis Flifetime, age, generation; period; stage, period of life, time, eraLebenszeit, Alter, Generation; Zeit; Phase Periode des Lebens, Zeit, Zeitdurée de vie, l'âge, la génération; période; stade, période de la vie, le temps, l'époquecorso della vita, età, generazione; periodo; fase, periodo della vita, il tempo, eracurso de la vida, la edad, la generación; período; fase, período de vida, el tiempo, era |
3. Creverat | Add note |
3. Creverat aetas | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada |
3. Creverat aetas | sueo, suere, suevi, -to accustom; to be accustomedzu gewöhnen, gewohnt seinpour s'accoutumer ; pour être accoutumé per abituare: essere abituatipara acostumbrarse; para estar acostumbrado |
3. Creverat aetas | suesco, suescere, suevi, suetusbecome accustomedgewöhnts'habituer si abituanohacer acostumbrado |
3. Creverat aetas | Add note |
3. Creverat aetas sueras | sumo, sumere, sumpsi, sumptustake up; begin; suppose, assume; select; purchase; exact; obtainnehmen; beginnen, anzunehmen, zu übernehmen; auszuwählen, zu kaufen; genau zu erhalten;prendre ; commencer ; supposer, supposer ; choisir ; achat ; exact ; obtenir occuparsi; cominciare; suppongo, assumono; selezionare; acquisto; esatta; otteneretomar; comenzar; suponer, asumir; seleccionar; compra; exacto; obtener |
3. Creverat aetas sueras | sumo, sumere, sumsi, sumtusaccept; begin; suppose; select; purchase; obtainzu akzeptieren; beginnen; annehmen; wählen; Kauf zu erhalten;accepter ; commencer ; supposer ; choisir ; achat ; obtenir accetto; cominciare; supponiamo, selezionare; acquisto; ottenereaceptar; comenzar; suponer; seleccionar; compra; obtener |
3. Creverat aetas sueras | Add note |
3. Creverat aetas sueras sumere | cibus, cibi Mfood; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; baitLebensmittel; Kost, Verpflegung, Nahrung, Nahrung, Treibstoff, Essen, Essen; Ködernourriture ; prix, rations ; nutriment, sustentation, carburant ; mangeant, un repas ; amorce alimentare; tariffa, le razioni, nutrimento, sostentamento, carburante, cibo, un pasto; escaalimento; precio, raciones; nutrimento, sostenimiento, combustible; comiendo, una comida; cebo |
3. Creverat aetas sueras sumere | Add note |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos | Add note |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia | gaza, gazae FtreasureSchatztrésor tesorotesoro |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia | Add note |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia gazis | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia gazis | veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia gazis | vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia gazis | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia gazis | Add note |
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia gazis veterum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. Creverat aetas sueras sumere cibos fortia gazis veterum | Add note |
4. Pando patuit aedibus resonat
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
4. | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera |
4. | pandus, panda, pandumspreading round in a wide curve archedVerbreitung Runde in einer weiten Kurve gebogenronde propage dans une large courbe arquéetondo diffondendo in un'ampia curva ad arcoronda de propagación en una amplia curva arqueada |
4. | Add note |
4. Pando | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible |
4. Pando | patesco, patescere, patui, -be opened/open/revealed; become clear/known; open; extend, spreaderöffnet werden / open / offenbart; klar / bekannt, offen, zu verlängern, Verbreitungêtre ouvert/ouvert/est indiqué ; devenir clair/connu ; s'ouvrir ; prolonger, écarter essere aperti, aperti, hanno rivelato; ormai chiaro / conosciuto; aperto, estendere, diffondereabrirse/abierto/se revela; claro/saberse; abrirse; extender, separarse |
4. Pando | Add note |
4. Pando patuit | aedes, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode, dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung, Wohnung, Hausrattemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure, habitation, ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora, dimora; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, morada, vivienda, hogar |
4. Pando patuit | aedis, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode/dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung / Wohnung; Haushalttemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure / logement; des ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora / residenza; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, residencia / vivienda; hogar |
4. Pando patuit | Add note |
4. Pando patuit aedibus | resono, resonare, resonavi, resonatusresounderklingenretentirecheggiareresonar |
4. Pando patuit aedibus | Add note |
4. Pando patuit aedibus resonat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. Pando patuit aedibus resonat | Add note |
5. Vatis superare viscera cecinerunt capilli tacet
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
5. | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
5. | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
5. | Add note |
5. Vatis | supero, superare, superavi, superatusovercome, conquer; survive; outdo; surpass, be above, have the upper handzu überwinden, zu erobern, zu überleben, zu übertrumpfen; übertreffen, werden erwähnt, haben die Oberhandsurmonté, conquérir ; survivre ; surpasser ; surpasser, être en haut, avoir le dessus superare, vincere, sopravvivere, gareggiate nello stimarvi, superare, essere al di sopra, hanno il sopravventosuperado, conquistar; sobrevivir; aventajar; sobrepasarse, estar arriba, tener la ventaja |
5. Vatis | Add note |
5. Vatis superare | viscus, visceris Nsoft fleshy body parts, internal organs; entrails, flesh; offspringfleischigen weichen Körperteile, innere Organe, Eingeweide, Fleisch; Nachkommenparties du corps charnues molles, organes internes ; entrailles, chair ; progéniture morbido parti del corpo di carne, organi interni; interiora, carne; prolepartes del cuerpo carnudas suaves, órganos internos; entrañas, carne; descendiente |
5. Vatis superare | viscer, visceris Nentrails; innermost part of the body; heart; vitalsEingeweide; innersten Teil des Körpers, Herz, Eingeweideentrailles ; partie les plus secrets du corps ; coeur ; vitals interiora; parte più interna del corpo, cuore, viscereentrañas; parte íntima del cuerpo; corazón; vitals |
5. Vatis superare | Add note |
5. Vatis superare viscera | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
5. Vatis superare viscera | Add note |
5. Vatis superare viscera cecinerunt | capillus, capilli Mhair; hair of head; single hair; hair/fur/wool of animals; hair-like fiberHaar, Haare des Kopfes; einziges Haar; Haar / Fell / Wolle von Tieren, wie Haar-Faser; poils de la tête; seul cheveu, les cheveux / poils / laine des animaux; fibres ressemblant à des cheveux; peli della testa; solo capello; capelli / peli / lana di animali; fibra dei capelli-comeel pelo, el pelo de la cabeza; solo pelo, cabello / pelo / lana de los animales, fibra del pelo-como |
5. Vatis superare viscera cecinerunt | Add note |
5. Vatis superare viscera cecinerunt capilli | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo |
5. Vatis superare viscera cecinerunt capilli | Add note |
5. Vatis superare viscera cecinerunt capilli tacet(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Vatis superare viscera cecinerunt capilli tacet | Add note |
5. Vatis superare viscera cecinerunt capilli tacet (Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Vatis superare viscera cecinerunt capilli tacet | Add note |
6. Valet forsan reor
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
6. | valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer |
6. | valet, valere, -, -farewell, goodbye, adieuLeb wohl, leb wohl, adieuadieu, au revoir, adieu addio, addio, addioadiós, adiós, adi3os |
6. | Add note |
6. Valet | forsanperhapsvielleichtpeut-êtreforsetal vez |
6. Valet | Add note |
6. Valet forsan | reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckondenken, zu betrachten, halten; annehmen, glauben, rechnenpenser, considérer ; considérer ; supposer, croire, compter pensare, al riguardo; ritengono, immagino, credo, fare i contipensar, mirar; juzgar; suponer, creer, contar |
6. Valet forsan | Add note |
6. Valet forsan reor(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. Valet forsan reor | Add note |
7. sopitus |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
7. | sopio, sopire, sopivi, sopituscause to sleep, render insensible by a blow or sudden shockUrsache zu schlafen, machen unempfindlich durch einen Schlag oder einem plötzlichen Schockla cause à dormir, rendent insensible par un coup ou un choc soudain causa al sonno, rendere insensibile da un colpo improvviso o shockla causa a dormir, hace insensible por un soplo o un choque repentino |
7. | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.