NoDictionaries

de Bello Gallico 5:40-41
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne litterae māgnīs prōpositīs praemiīs,
mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
Add note
Mittuntur adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Mittuntur adaboutüberau sujet de circasobre
Mittuntur Add note
Mittuntur ad Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
Mittuntur ad Add note
Mittuntur ad Caesarem confestimimmediately, suddenly; at once, without delay, forthwith; rapidly, speedilysofort, plötzlich, sofort, ohne Verzögerung, unverzüglich, schnell, schnellimmédiatement, soudainement ; immédiatement, sans tarder, immédiatement ; rapidement, rapidement immediatamente, improvvisamente, subito, senza indugio, immediatamente, rapidamente, rapidamenteinmediatamente, repentinamente; inmediatamente, sin demora, inmediatamente; rápido, rápido
Mittuntur ad Caesarem Add note
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim Add note
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Add note
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne littera, litterae Fletter; letter, epistle; literature, books, records, accountSchreiben, Schreiben, Brief, Literatur, Bücher, Schallplatten, Kontolettre, lettre, épître, littérature, livres, dossiers, comptelettera; lettera, epistola, letteratura, libri, dischi, contocarta, carta, epístola, literatura, libros, registros, cuentas
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne Add note
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne litterae magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne litterae Add note
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne litterae māgnīs propono, proponere, proposui, propositusdisplay; propose; relate; put or place forwardDisplay; vorzuschlagen; beziehen; setzen oder Platz nach vorneaffichage ; proposer ; rapporter ; mettre ou placer en avant display; proporre, riferiscono; fatti valere o luogoexhibición; proponer; relacionarse; poner o colocar adelante
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne litterae māgnīs propositum, propositi Nintention/purpose/objective; resolution/design/planZiel / Zweck / Ziel, Auflösung / design / Planintention / but / objectif, la résolution / design / planintenzione / scopo / obiettivo; risoluzione / progettazione / pianointención / propósito / objetivo, la resolución / diseño / plan
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne litterae māgnīs Add note
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne litterae māgnīs prōpositīs praemium, praemi(i) Nprize, reward; gift; recompensePreis, Lohn, Gabe, Vergeltungprix, récompense ; cadeau ; récompense premio, ricompensa; dono; ricompensapremio, recompensa; regalo; indemnización
Mittuntur ad Caesarem cōnfestim ab Cicerōne litterae māgnīs prōpositīs Add note
pertulissent: obsessīs omnibus viīs mīssī intercipiuntur.
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
Add note
 perfero, perferre, pertuli, perlatuscarry through; bear, endure to the end, suffer; announcedurchführen zu können, zu tragen, bis ans Ende ausharren, leiden, bekanntexécuter ; l'ours, supportent à l'extrémité, souffrent ; annoncer portare a termine; sopportare, resistere fino alla fine, soffrire; annunciareejecutar; el oso, aguanta al extremo, sufre; anunciar
 Add note
sī pertulissent: obsideo, obsidere, obsedi, obsessusblockade, besiege, invest, beset; take possession ofBlockade, belagern, zu investieren, zu kämpfen, in Besitz nehmenle blocus, assiègent, investissent, ont assailli ; prendre la possession de blocco, assediare, investire, assediata; prendere possesso diel bloqueo, sitia, invierte, sitió; tomar la posesión de
sī pertulissent: Add note
sī pertulissent: obsessīs omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
sī pertulissent: obsessīs omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
sī pertulissent: obsessīs omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
sī pertulissent: obsessīs Add note
sī pertulissent: obsessīs omnibus via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
sī pertulissent: obsessīs omnibus Add note
sī pertulissent: obsessīs omnibus viīs missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado
sī pertulissent: obsessīs omnibus viīs mitto, mittere, additional, formssend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, jeter, laisser sortir, les sorties, rejeter; ne pas tenir compteinviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, tirar, arrojar, echar, dejar salir, lanzamientos, desestime; desprecio
sī pertulissent: obsessīs omnibus viīs Add note
sī pertulissent: obsessīs omnibus viīs mīssī intercipio, intercipere, intercepi, interceptuscut off; intercept, interrupt; stealabgeschnitten; abzufangen, zu unterbrechen, zu stehlen;découpé ; interception, interruption ; voler tagliare; intercettare, interrompere; rubarecortado; intercepción, interrupción; robar
sī pertulissent: obsessīs omnibus viīs mīssī Add note
Noctū ex māteriā quam mūnītiōnis causā comportāverant,
noctuby night, at nightin der Nacht, in der Nachtla nuit, la nuitdi notte, di nottede noche, por la noche
Add note
Noctū exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
Noctū Add note
Noctū ex materia, materiae Fwood, lumber, timber; woody branch/growth/part of treeHolz, Holz, Holz, Woody Branche / Wachstum / Teil des Baumesbois, bois de charpente, bois de construction ; branche/croissance/partie boisées d'arbre legno, legname, legname; ramo woody / crescita / Parte dell'alberomadera, madera de construcción, madera; rama/crecimiento/parte arbolados del árbol
Noctū ex Add note
Noctū ex māteriā qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Noctū ex māteriā quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
Noctū ex māteriā quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
Noctū ex māteriā Add note
Noctū ex māteriā quam munitio, munitionis Ffortifying; fortificationbefestigen; Befestigungfortifier; enrichissementfortificante; fortificazionefortificar; fortificación
Noctū ex māteriā quam Add note
Noctū ex māteriā quam mūnītiōnis causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
Noctū ex māteriā quam mūnītiōnis causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
Noctū ex māteriā quam mūnītiōnis causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
Noctū ex māteriā quam mūnītiōnis Add note
Noctū ex māteriā quam mūnītiōnis causā comporto, comportare, comportavi, comportatuscarry, transport, bring in, convey; bring together; amass, collecttragen, Verkehr, bringen, zu vermitteln, bringen zusammen, sammeln, sammelneffectuer, les transports, apporter, transmettre; réunir; amasser, collectertrasportare, trasporto, portare, trasportare, mettere insieme, ammassare, raccoglierellevar, transportar, importar, transportar, reunir, juntar, reunir
Noctū ex māteriā quam mūnītiōnis causā Add note
turrēs admodum centum XX excitantur incrēdibilī celeritāte;
turris, turris Ftower; high building, palace, citadel; dove tower, dove cotTurm; hohe Gebäude, Schloss, Burg, Turm, Taube, Taube Kinderbetttour, gratte, palais, citadelle; colombe tour, colombiertorre, edificio, palazzo, cittadella; colomba torre, colomba cullatorre, edificio alto, palacio, ciudadela; paloma torre, paloma cuna
Add note
turrēs admodumvery, exceedingly, greatly, quite; excessively; just so; certainly, completelysehr, sehr, sehr, sehr, übermäßig, gerade so, jedenfalls völligtrès, très, très, très, trop, juste pour, certainement, complètementmolto, assai, assai, assai, troppo, proprio così: certo, completamentemuy, muy, muy, muy, demasiado, tan, y desde luego, completamente
turrēs Add note
turrēs admodum centum100100100100100
turrēs admodum Add note
turrēs admodum centum XX20, as a Roman numeral20, wie eine römische Zahl20, un chiffre romain20, come un numero romano20, como un número romano
turrēs admodum centum Add note
turrēs admodum centum XX excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
turrēs admodum centum XX Add note
turrēs admodum centum XX excitantur incredibilis, incredibilis, incredibileincredible; extraordinaryunglaublich, außerordentlicheincroyable, extraordinaireincredibile, straordinarioincreíble, extraordinario
turrēs admodum centum XX excitantur Add note
turrēs admodum centum XX excitantur incrēdibilī celeritas, celeritatis Fspeed, quickness, rapidity; speed of action, dispatch; haste; early dateGeschwindigkeit, Schnelligkeit, Schnelligkeit, Schnelligkeit des Handelns, Versand, haste; frühen Zeitpunktla vitesse, la rapidité, la rapidité, la vitesse de l'action, l'expédition, la hâte; tôtVelocità, velocità, rapidità, velocità di azione, spedizione; fretta, la data di iniziovelocidad, rapidez, rapidez, velocidad de acción, la de expedición; prisa, cuanto antes
turrēs admodum centum XX excitantur incrēdibilī Add note
quae deesse operī vidēbantur perficiuntur.
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
queandundetey
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Add note
quae desum, deesse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
quae Add note
quae deesse opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
quae deesse operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEAcouverture ; enfouissement ; recouvert ; fermé/étroit ; cacher ; vêtir, couvrir/peau le hea copertura; seppellire; diffuse; chiuso / chiudere, nascondere, rivestire, coprire o nascondere la HEAcubierta; entierro; overspread; cerrado/cercano; encubrir; arropar, cubrir/piel el hea
quae deesse Add note
quae deesse operī video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
quae deesse operī Add note
quae deesse operī vidēbantur perficio, perficere, perfeci, perfectuscomplete, finish; execute; bring about, accomplish; do thoroughlyabgeschlossen ist, beenden; ausführen; bringen, zu erreichen; nicht gründlichaccomplir, finir ; exécuter ; provoquer, accomplir ; faire complètement completa, finitura; eseguire; realizzare, compiere, fare beneterminar, acabar; ejecutar; causar, lograr; hacer a fondo
quae deesse operī vidēbantur Add note
Hostēs posterō diē multō māiōribus coāctīs cōpiīs castra oppūgnant,
hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
Add note
Hostēs posterus, postera -um, posterior -or -us, postremus -a -umcoming after, following, next; COMP next in order, latter; SUPER last/hindmostkommt darauf folgenden, in der Nähe; COMP nächsten in Ordnung, letztere; SUPER letzten / hinterstenvenez après, suivant, après ; Élém. après dans l'ordre, dernier ; Dernier/le plus dernier SUPERBES viene dopo, in seguito, dopo; COMP segue in ordine, questi ultimi; SUPER scorso / ciò che restaviniendo después de, siguiendo, después; Comp después en la orden, 3ultima; Pasado/la más de atrás ESTUPENDOS
Hostēs posterus, posteri Mdescendants; posterity, future generations/ages; the future; successorsNachkommen; Nachwelt künftige Generationen / Altersklassen, die Zukunft, Nachfolgerdescendants ; postérité, générations futures/âges ; le futur ; successeurs discendenti; posterità, le generazioni future / età; il futuro; successoridescendientes; posteridad, futuras generaciones/edades; el futuro; sucesores
Hostēs Add note
Hostēs posterō dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
Hostēs posterō dius, dii MgodGottDieuDiodios
Hostēs posterō dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
Hostēs posterō Add note
Hostēs posterō diē multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
Hostēs posterō diē multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
Hostēs posterō diē multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar
Hostēs posterō diē multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; langebeaucoup, de beaucoup, beaucoup, très, plus, de loin, à longmolto, da molto, molto, molto, la maggior parte, di gran lunga, lungamucho, por mucho, mucho, mucho, la mayoría, de lejos, a largo
Hostēs posterō diē Add note
Hostēs posterō diē multō magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Hostēs posterō diē multō major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres aviantepasados
Hostēs posterō diē multō Add note
Hostēs posterō diē multō māiōribus cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
Hostēs posterō diē multō māiōribus coactus, coacta, coactumcoerciveZwangsmaßnahmencoercitif coercitivocoactivo
Hostēs posterō diē multō māiōribus coactum, coacti Nthick/fulled covering; mattressdick / Matratze für gewalkt;profondément/bâche fulled ; matelas spessore / follate copertura; materassodensamente/cubierta fulled; colchón
Hostēs posterō diē multō māiōribus Add note
Hostēs posterō diē multō māiōribus coāctīs copia, copiae Fplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstandabondance, abondance, d'approvisionnement; les troupes, les fournitures, les forces, les ressources, la richesseabbondanza, abbondanza, fornitura; truppe, forniture; forze, risorse, ricchezzaabundancia, la abundancia, de suministro; tropas, suministros, las fuerzas, recursos, riqueza
Hostēs posterō diē multō māiōribus coāctīs Add note
Hostēs posterō diē multō māiōribus coāctīs cōpiīs castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
Hostēs posterō diē multō māiōribus coāctīs cōpiīs castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse
Hostēs posterō diē multō māiōribus coāctīs cōpiīs castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha
Hostēs posterō diē multō māiōribus coāctīs cōpiīs Add note
Hostēs posterō diē multō māiōribus coāctīs cōpiīs castra oppugno, oppugnare, oppugnavi, oppugnatusattack, assault, storm, besiegeAngriff, Angriff, Sturm, belagernl'attaque, assaut, orage, assiègent attacco, assalto, tempesta, assediareel ataque, asalto, tormenta, sitia
Hostēs posterō diē multō māiōribus coāctīs cōpiīs castra Add note
fossam complent. Eādem ratiōne,
fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
Add note
fossam compleo, complere, complevi, completusfill; be big enough to fill; occupy space, crowd; furnish/supply/manfüllen, groß genug, um zu füllen; Raum einnehmen, Menge; liefern / Versorgung / mansuffisance ; être assez grand remplir ; occuper l'espace, foule ; fournir/approvisionnement/homme riempire; essere abbastanza grande da riempire, occupare lo spazio, della folla; arredare / fornitura / manterraplén; ser bastante grande llenar; ocupar el espacio, muchedumbre; suministrar/fuente/hombre
fossam Add note
fossam complent. eademby the same route; at the same time; likewise; sameauf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit, ebenso; gleichenpar le même chemin; en même temps; de même; mêmeper la stessa strada e, al tempo stesso, altrettanto; stessopor la misma ruta, al mismo tiempo, del mismo modo; misma
fossam complent. idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
fossam complent. Add note
fossam complent. Eādem ratio, rationis Faccount, reckoning, invoice; plan; prudence; method; reasoning; rule; regardKonto, Abrechnung, Rechnung, planen; Vorsichtsprinzip, Methode, Argumentation; Regel; Hinweiscompte, en comptant, la facture; plan; prudence, méthode, raisonnement, la règle; ce qui concerneconto, resa dei conti, la fattura; piano; prudenza, metodo, ragionamento, regola, per quanto riguardacuenta, cuenta, factura; plan; la prudencia, método, razonamiento, regla, lo que se refiere
fossam complent. Eādem Add note
quā prīdiē, ab nostrīs resistitur.
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta
Add note
quā pridieday beforeTag vorjour avantgiorno primadías antes de
quā Add note
quā prīdiē, abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
quā prīdiē, Add note
quā prīdiē, ab noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
quā prīdiē, ab noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
quā prīdiē, ab Add note
quā prīdiē, ab nostrīs resisto, resistere, restiti, -pause; continue; resist, oppose; reply; withstand, stand; make a standPause, fortzusetzen; wehren, widersetzen; Antwort, zu widerstehen, stehen; make a standpause ; continuer ; résister, s'opposer ; réponse ; tenue, stand ; faire un stand pausa; continuare, resistere, opporsi, risposta, resistere, stare in piedi, prendere posizionepausa; continuar; resistir, oponerse; contestación; withstand, soporte; hacer un soporte
quā prīdiē, ab nostrīs Add note
Hōc idem reliquīs deinceps fit diēbus.
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Add note
Hōc idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Hōc Add note
Hōc idem reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
Hōc idem reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió
Hōc idem Add note
Hōc idem reliquīs deinceps, (gen.), deincipitisfollowing, next in successionfolgenden, in der Nähe in Folgeci-après, à côté de la successionin seguito, poi in successionesiguiente, siguiente en la sucesión
Hōc idem reliquīs deincepsin order/succession/turn; one after/beside another, successively; etc; very nexum / Nachfolge / Umdrehung, ein nach / neben dem anderen, nacheinander, etc, sehr nexpour / / relève son tour, l'un après / à côté de l'autre, successivement, etc; NEX trèsper / successione / giro, uno dopo l'/ accanto all'altro, in successione, ecc; nex moltocon el fin / sucesión / vuelta; un después de / al lado de otro, sucesivamente, etc; nex muy
Hōc idem reliquīs Add note
Hōc idem reliquīs deinceps fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
Hōc idem reliquīs deinceps Add note
Hōc idem reliquīs deinceps fit dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
Hōc idem reliquīs deinceps fit Add note
Nūlla pars nocturnī temporis ad labōrem intermittitur;
nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
Add note
Nūlla pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
Nūlla Add note
Nūlla pars nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche
Nūlla pars Add note
Nūlla pars nocturnī tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
Nūlla pars nocturnī Add note
Nūlla pars nocturnī temporis adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Nūlla pars nocturnī temporis adaboutüberau sujet de circasobre
Nūlla pars nocturnī temporis Add note
Nūlla pars nocturnī temporis ad laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
Nūlla pars nocturnī temporis ad labor, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
Nūlla pars nocturnī temporis ad labos, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
Nūlla pars nocturnī temporis ad Add note
Nūlla pars nocturnī temporis ad labōrem intermitto, intermittere, intermisi, intermissusinterrupt; omit; stop; leave off; leave a gapunterbrechen; weglassen; stop; aufhören, eine Lückeinterruption ; omettre ; arrêt ; terminer ; laisser un espace interrupt, omettere, stop, lasciando fuori, lasciando un vuotointerrupción; omitir; parada; licencia apagado; dejar un boquete
Nūlla pars nocturnī temporis ad labōrem Add note
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs facultās quiētis datur.
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Add note
nōn aeger, aegra -um, aegrior -or -us, aegerrimus -a -umsick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; sad/sorrowfulkrank / krank, gebrechlich, ungesund, verletzt; schmerzhafte, schwere; beschädigt; sad / traurigmaladie / malades, des infirmes; malsaine, blessés, douloureux, douloureux, de corruption; triste / tristemalato / malato, infermo, alienato, di feriti, dolorosa, grave, corrotta, triste / dolenteenfermas o discapacitadas enfermo,; heridos erróneas,; graves doloroso,; corruptos; triste / dolorosa
nōn aeger, aegri Msick person, invalid, patientKranken, unwirksam sein, Patientenpersonne malade, invalide, patientpersona malata, invalida, pazienteenfermo, inválido, el paciente
nōn aegrum, aegri Ndiseased part of the body; diseased state; grief, feeling of distress; painerkrankten Teil des Körpers, kranken Staat, Schmerz, das Gefühl der Verzweiflung, der Schmerzla douleur partie malade du corps; état morbide; douleur, sentiment de détresse;parte malata del corpo; stato malati, il dolore, sensazione di angoscia, doloreparte enferma del cuerpo, estado de enfermedad, dolor, sensación de malestar, dolor
nōn Add note
nōn aegrīs, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
nōn aegrīs, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
nōn aegrīs, Add note
nōn aegrīs, nōn vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
nōn aegrīs, nōn Add note
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs facultas, facultatis Fmeans; ability, skill; opportunity, chance; resources, suppliesbedeutet, Fähigkeit, Geschick, Gelegenheit, Chance, Ressourcen-, Liefer -moyens ; capacité, compétence ; occasion, chance ; ressources, approvisionnements mezzi, capacità, abilità, possibilità, opportunità, risorse, fornituremedios; capacidad, habilidad; oportunidad, ocasión; recursos, fuentes
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs Add note
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs facultās quiesco, quiescere, quievi, quietusrest, keep quiet/calm, be at peace/rest; be inactive/neutral; permit; sleepRuhe, ruhig / Ruhe, in Frieden / Ruhe; inaktiv Sleep / neutral; zu ermöglichen;le repos, tranquillité de subsistance/calme, soit à la paix/au repos ; être inactif/neutre ; laiss ; sommeil riposo, silenzio / calma, essere in pace / di riposo; essere inattivi / neutrale; permesso; sonnoel resto, subsistencia reservada/calma, esté en la paz/el resto; ser inactivo/neutral; permiso; sueño
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs facultās queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs facultās quietus, quieta -um, quietior -or -us, quietissimus -a -umat rest; quiet, tranquil, calm, peaceful; orderly; neutral; still; idlein Ruhe, ruhig, still, ruhig, friedlich, ordentlich, neutral, noch, im Leerlaufau repos, calme, tranquille, calme, paisible; ordonnée; neutre; encore; ralentia riposo, tranquillo, tranquillo, calmo, tranquillo, ordinato, neutrale, ancora; idleen reposo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, pacífico, ordenado, neutral; todavía; inactivo
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs facultās quies, quietis Fquiet, calm, rest, peace; sleepRuhe, Ruhe, Erholung, Ruhe, Schlaftranquille, calme, repos, la paix, le sommeiltranquilla, calma, riposo, pace; sonnotranquila, calma, descanso, paz, sueño
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs facultās Add note
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs facultās quiētis do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
nōn aegrīs, nōn vulnerātīs facultās quiētis Add note
Quaecumque ad proximī diēī oppūgnātiōnem opus sunt noctū comparantur;
quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña
Add note
Quaecumque adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Quaecumque adaboutüberau sujet de circasobre
Quaecumque Add note
Quaecumque ad proximus, proxima, proximumnearest/closest/next; most recent, immediately preceding, last; most/very likenächstgelegenen / das nächste / next; jüngsten, unmittelbar vor, letzte, die meisten / sehr ähnlichle plus proche le plus proche / / suivante; les plus récentes, qui précède immédiatement, le dernier, la plupart ou très similairespiù vicina / vicino / dopo; più recenti, immediatamente precedente, ultimo, la maggior parte / di molto similemás cercano más cercano / / siguiente; más reciente, inmediatamente antes, el pasado, la mayoría / muy parecido
Quaecumque ad proximus, proximi Mneighbor; nearest oneNächsten, am nächsten istvoisin, plus procheprossimo; più vicinaprójimo, más cercano
Quaecumque ad Add note
Quaecumque ad proximī dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
Quaecumque ad proximī Add note
Quaecumque ad proximī diēī oppugnatio, oppugnationis Fassault, siege, attack; stormingAngriff, Belagerung, Angriff, Sturmvoies de fait, siège, attaque, l'assautassalto, assedio, l'attacco; stormingasalto, el asedio, ataque, asalto
Quaecumque ad proximī diēī Add note
Quaecumque ad proximī diēī oppūgnātiōnem opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
Quaecumque ad proximī diēī oppūgnātiōnem Add note
Quaecumque ad proximī diēī oppūgnātiōnem opus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Quaecumque ad proximī diēī oppūgnātiōnem opus Add note
Quaecumque ad proximī diēī oppūgnātiōnem opus sunt noctuby night, at nightin der Nacht, in der Nachtla nuit, la nuitdi notte, di nottede noche, por la noche
Quaecumque ad proximī diēī oppūgnātiōnem opus sunt Add note
Quaecumque ad proximī diēī oppūgnātiōnem opus sunt noctū comparo, comparare, comparavi, comparatusprepare; provide; compose; collect, get together/hold of; raise; unitevorzubereiten, bieten; komponieren, zu sammeln, get together / hold of; erhöhen zu vereinen;préparer ; fournir ; composer ; rassembler, se réunir/prise de ; augmenter ; unir preparare, fornire; compongono; raccogliere, stare insieme / afferrare, sollevare, unireprepararse; proporcionar; componer; recoger, reunirse/asimiento de; aumento; unir
Quaecumque ad proximī diēī oppūgnātiōnem opus sunt noctū Add note
multae praeūstae sudēs, māgnus mūrālium pīlōrum numerus īnstituitur;
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad
Add note
multae praeuro, praeurere, praeussi, praeustusscorch at the extremity or on the surfaceBrandspuren an der Spitze oder auf der Oberflächeroussissement à l'extrémité ou sur la surface bruciature alle estremità o sulla superficiequemadura en la extremidad o en la superficie
multae praeustus, praeusta, praeustumburnt at the end; hardened by burningBrand am Ende, durch das Verbrennen von gehärtetenbrûlé à l'extrémité ; durci par la combustion bruciato, alla fine, indurito dalla combustionequemado en el extremo; endurecido quemando
multae Add note
multae praeūstae sudo, sudare, sudavi, sudatussweat, perspireSchweiß, schwitzenla sueur, transpirent sudare, sudareel sudor, transpira
multae praeūstae sudis, sudis Fstake, logbeteiligt ist, logjeu, connectez-vousgioco, logjuego, iniciar sesión
multae praeūstae Add note
multae praeūstae sudēs, magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
multae praeūstae sudēs, Add note
multae praeūstae sudēs, māgnus muralis, muralis, muraleof walls; of a wall; turreted; muralvon Wänden, von einer Mauer, Türmen, Wandbilddes murs; d'un mur; tourelles; muraledelle pareti; di un muro; turrita; muralede las paredes; de un muro; torres; mural
multae praeūstae sudēs, māgnus Add note
multae praeūstae sudēs, māgnus mūrālium pilus, pili M"chief""Chef"«Chef»"Capo""Jefe"
multae praeūstae sudēs, māgnus mūrālium pilum, pili Njavelin, heavy iron-tipped throwing spear; pikeSpeer, schwere eiserne Spitze warf Speer, Hechtjavelot, lourde ferrés lancer le javelot; brochetgiavellotto, pesante di ferro con punta lancio lancia; lucciojabalina pesada de hierro con punta de lanzamiento de lanza, pica
multae praeūstae sudēs, māgnus mūrālium Add note
multae praeūstae sudēs, māgnus mūrālium pīlōrum numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento
multae praeūstae sudēs, māgnus mūrālium pīlōrum Add note
multae praeūstae sudēs, māgnus mūrālium pīlōrum numerus instituo, instituere, institui, institutusset up, establish, found, make, institute; build; prepare; decideeingerichtet, zu schaffen, fand machen, Institut; bauen, vorzubereiten; entscheidenl'installation, établissent, trouvé, font, instituent ; construction ; préparer ; décider istituire, stabilire, trovato, fare, istituto, costruire, preparare, deciderela disposición, establece, encontrado, hace, instituye; estructura; prepararse; decidir
multae praeūstae sudēs, māgnus mūrālium pīlōrum numerus Add note
turrēs contabulantur, pinnae lōrīcaeque ex crātibus attexuntur.
turris, turris Ftower; high building, palace, citadel; dove tower, dove cotTurm; hohe Gebäude, Schloss, Burg, Turm, Taube, Taube Kinderbetttour, gratte, palais, citadelle; colombe tour, colombiertorre, edificio, palazzo, cittadella; colomba torre, colomba cullatorre, edificio alto, palacio, ciudadela; paloma torre, paloma cuna
Add note
turrēs contabulo, contabulare, contabulavi, contabulatusboard over, cover with boards; furnish with roof/floor/bridge; build; bridgeüber Bord, Deckel mit Brettern, liefern mit Dach / Boden / Brücke; bauen, Brückeconseil d'administration plus, la couverture avec les conseils; fournir toit / plancher / pont; construire; pontbordo oltre, coprire con pannelli; arredare con tetto / pavimento / ponte; build; pontejunta a lo largo, cubrir con tablas; decorar con techo / piso / puente, construcción, puente
turrēs Add note
turrēs contabulantur, pinna, pinnae Ffeather; wing; fin; battlement/parapet, spire/steeple; flap; water wheel paddleFeder, Flügel, fin; Zinne / Brüstung, Turm / Turm; Klappe; Wasser-Rad Paddelplume, l'aile; fin; créneau / parapet, flèche / clocher; rabat; aubes roue à eaupiuma, ala, fin; merlatura / parapetto, guglia / campanile; lembo; ruota a pale d'acquapluma, ala fin;; almenas / parapeto, torre / campanario; colgajo; paddle rueda de agua
turrēs contabulantur, Add note
turrēs contabulantur, pinnae lorica, loricae Fcoat of mail; breastwork, parapet, fortificationPanzer; Brustwehr, Brüstung, Befestigungcotte de mailles; parapet, parapet, l'enrichissementcotta di maglia; parapetto, parapetto, fortificazionecota de malla; parapeto, parapetos, la fortificación
turrēs contabulantur, pinnae Add note
turrēs contabulantur, pinnae lōrīcaeque exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
turrēs contabulantur, pinnae lōrīcaeque Add note
turrēs contabulantur, pinnae lōrīcaeque ex cratis, cratis Fwickerwork; bundle of brush, fascine; framework, network, lattice; bush-harrowFlechtwerk; Bündel von Pinsel, Faschinen, Rahmen-, Netzwerk-, Gitter-, Busch-Eggevannerie; faisceau de broussailles, fascine, le cadre, le réseau, réseau; Bush-hersevimini; fascio di pennello, fascine; quadro, in rete, a reticolo; Bush-Harrowartículos de cestería; conjunto de cepillo, fajina; marco, red, red, arbusto-grada
turrēs contabulantur, pinnae lōrīcaeque ex Add note
turrēs contabulantur, pinnae lōrīcaeque ex crātibus attexo, attexere, attexui, attextusadd, join on, link to; weave/plait on, attach by weavingEinfügen, Verbinden über, Link zu; weben / Zopf auf, schließen Sie durch Webenajouter, joindre dessus, lien à ; tisser/tresse dessus, attachent par le tissage aggiungere, unire in poi, link a; tessere / a treccia, collegare mediante tessituraagregar, ensamblar encendido, acoplamiento a; tejer/trenza encendido, atan tejiendo
turrēs contabulantur, pinnae lōrīcaeque ex crātibus Add note
Ipse Cicerō, cum tenuissimā valētūdine esset,
ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
Add note
Ipse Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
Ipse Add note
Ipse Cicerō, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Ipse Cicerō, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Ipse Cicerō, Add note
Ipse Cicerō, cum tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwachmince, fin ; sensible ; léger, mince ; peu, sans importance ; faible, faible sottile, fine, delicato, leggero, sottile, piccolo, senza importanza, debole, debolefino, fino; delicado; leve, delgado; poco, poco importante; débil, débil
Ipse Cicerō, cum Add note
Ipse Cicerō, cum tenuissimā valetudo, valetudinis Fgood health, soundness; condition of body/health; illness, indispositioneine gute Gesundheit, Solidität; Zustand der Körper / Gesundheit, Krankheit, Unwohlseinbonne santé, bien-fondé; état de corps / santé, maladie, malaisebuona salute, la solidità, condizione del corpo / salute, malattia, indisposizionebuena salud, solidez, condición del cuerpo o la salud, enfermedad, indisposición
Ipse Cicerō, cum tenuissimā Add note
Ipse Cicerō, cum tenuissimā valētūdine sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Ipse Cicerō, cum tenuissimā valētūdine edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Ipse Cicerō, cum tenuissimā valētūdine Add note
nocturnum quidem sibi tempus ad quiētem relinquēbat,
nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
nenotnichtpasnonno
neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
Add note
 nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche
 Add note
nē nocturnum quidemindeed, certainly, even, at least; ne...quidem-- not...evenja, natürlich, auch, zumindest, ne ... quidem - nicht einmal ...En effet, certainement, même, au moins, ne ... quidem - pas même ...anzi, certamente, anche, almeno, ne ... quidem - non ... anchede hecho, sin duda, incluso, al menos, ne ... quidem - ... ni siquiera
nē nocturnum Add note
nē nocturnum quidem sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
nē nocturnum quidem Add note
nē nocturnum quidem sibi tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
nē nocturnum quidem sibi tempus, tempi MweatherWettertemps tempotiempo
nē nocturnum quidem sibi Add note
nē nocturnum quidem sibi tempus adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
nē nocturnum quidem sibi tempus adaboutüberau sujet de circasobre
nē nocturnum quidem sibi tempus Add note
nē nocturnum quidem sibi tempus ad quies, quietis Fquiet, calm, rest, peace; sleepRuhe, Ruhe, Erholung, Ruhe, Schlaftranquille, calme, repos, la paix, le sommeiltranquilla, calma, riposo, pace; sonnotranquila, calma, descanso, paz, sueño
nē nocturnum quidem sibi tempus ad Add note
nē nocturnum quidem sibi tempus ad quiētem relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
nē nocturnum quidem sibi tempus ad quiētem Add note
ut ūltrō mīlitum concursū āc vōcibus sibi parcere cōgerētur.
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Add note
ut ultrobesides, beyond; to/on the further/other side; voluntarily, unaided; wantonlyneben, über, zu / über die weitere / andere Seite, freiwillig, ohne Unterstützung mutwilligD'ailleurs, au-delà; de / sur la poursuite de / l'autre côté; volontairement, sans aide, sans motifInoltre, al di là; a / sull'ulteriore / lato; volontariamente, senza alcun aiuto; arbitrariamenteademás, más allá, a / en la más / otro lado, voluntariamente, sin ayuda, sin motivo
ut Add note
ut ūltrō miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
ut ūltrō militus, milita, militumground, milledBoden, gefrästsol, blanchisuolo, fresatosuelo, blanqueado
ut ūltrō Add note
ut ūltrō mīlitum concurro, concurrere, concurri, concursusrun/assemble/knock/snap together; agree, fit, concur; coincide; make same claimrun / Montage / knock / Snap zusammen, stimme, fit, zustimmen; zusammenfallen, um dieselbe Forderungcourir/réunir/coup/rupture ensemble ; convenir, adapter, concourir ; coïncider ; introduire la même réclamation eseguire / montaggio / battito / snap insieme, d'accordo, in forma, d'accordo; coincidono; fare reclamo stessofuncionar/montar/golpe/broche de presión junto; convenir, caber, concurrir; coincidir; hacer la misma demanda
ut ūltrō mīlitum concurro, concurrere, concucurri, concursusrun/assemble/knock/snap together; agree, fit, concur; coincide; make same claimrun / Montage / knock / Snap zusammen, stimme, fit, zustimmen; zusammenfallen, um dieselbe Forderungcourir/réunir/coup/rupture ensemble ; convenir, adapter, concourir ; coïncider ; introduire la même réclamation eseguire / montaggio / battito / snap insieme, d'accordo, in forma, d'accordo; coincidono; fare reclamo stessofuncionar/montar/golpe/broche de presión junto; convenir, caber, concurrir; coincidir; hacer la misma demanda
ut ūltrō mīlitum concursus, concursus Mrunning to and fro/together, collision, charge/attack; assembly/crowd; tumulthin und her laufen / zusammen, Kollision, Ladung / Angriff, Montage / Menge; Tumultle fonctionnement d'en avant et en arrière/ensemble, collision, chargent/attaques ; assemblée/foule ; tumulte correre avanti e indietro / insieme, collisione, carico / attacco; montaggio / folla; tumultoel funcionamiento de hacia adelante y atrás/junto, colisión, carga/ataque; asamblea/muchedumbre; tumulto
ut ūltrō mīlitum Add note
ut ūltrō mīlitum concursū acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
ut ūltrō mīlitum concursū Add note
ut ūltrō mīlitum concursū āc vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
ut ūltrō mīlitum concursū āc Add note
ut ūltrō mīlitum concursū āc vōcibus sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
ut ūltrō mīlitum concursū āc vōcibus Add note
ut ūltrō mīlitum concursū āc vōcibus sibi parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
ut ūltrō mīlitum concursū āc vōcibus sibi Add note
ut ūltrō mīlitum concursū āc vōcibus sibi parcere cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
ut ūltrō mīlitum concursū āc vōcibus sibi parcere Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem sermōnis aditum causamque amīcitiae
tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento
Add note
Tunc duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
Tunc dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque
Tunc Add note
Tunc ducēs princeps, (gen.), principisfirst, foremost, leading, chief, front; earliest, original; most necessaryerste, in erster Linie, das führende, Chef vor; ältesten, original, die meisten erforderlichend'abord, premier, menant, chef, avant ; le plus tôt, original ; le plus nécessaire primo luogo, leader, capo, fronte, prima, originale, più necessarieprimero, primero, llevando, jefe, delantero; lo más temprano posible, original; el más necesario
Tunc ducēs princeps, principis Mleader/chief, first/leading member/citizen/man; master/expert; founder/proposerLeiterin / Leiter, ersten / führendes Mitglied / Bürger / Mann, Master-Experte, Gründer / Antragstellerchef/chef, d'abord/principaux membre/citoyen/homme ; maître/expert ; fondateur/proposeur leader / capo, prima / membro di spicco / cittadino / uomo; master / esperti; fondatore / proponentelíder/jefe, primero/miembro/ciudadano/hombre principales; amo/experto; fundador/proponente
Tunc ducēs Add note
Tunc ducēs prīncipēsque Nervius, Nervii MNervii; Belgic tribeNervier; belgischen StammesNerviens; tribu belgeNervi, tribù belgicaNervios; tribu belga
Tunc ducēs prīncipēsque Add note
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum Add note
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī Add note
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem sermo, sermonis Mconversation, discussion; rumor; diction; speech; talk; the wordGespräch, Diskussion; Gerücht; Diktion, die Sprache, sprechen, das Wortconversation, discussion ; rumeur ; prononciation ; la parole ; entretien ; le mot conversazione, discussione, voce, dizione, linguaggio, parlare, la parolaconversación, discusión; rumor; dicción; discurso; charla; la palabra
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem Add note
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem sermōnis adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem sermōnis aditus, aditus Mapproach, access; attack; entrance; chance, opportunity, means, way; beginningAnsatz, den Zugang; Angriff; Eingang, Chance, Gelegenheit, Mittel, Wege; Anfangapproche, accès ; attaque ; entrée ; chance, occasion, moyens, manière ; commencement approccio, l'accesso; attacco; ingresso; possibilità, opportunità, mezzi, modo; inizioacercamiento, acceso; ataque; entrada; ocasión, oportunidad, medios, manera; principio
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem sermōnis Add note
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem sermōnis aditum causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem sermōnis aditum Add note
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem sermōnis aditum causamque amicitia, amicitiae Ffriendship, bond between friends; alliance, association; friendly relationsFreundschaft, Bindung zwischen Freunden, die Allianz-, Vereinigungs-, freundschaftliche Beziehungenl'amitié, la liaison entre amis, alliance, association, relations amicalesamicizia, legame tra amici; alleanza, associazione; relazioni amichevolila amistad, el vínculo entre amigos, alianza, asociación, las relaciones de amistad
Tunc ducēs prīncipēsque Nerviōrum quī aliquem sermōnis aditum causamque Add note
cum Cicerōne habēbant colloquī sēsē velle dīcunt.
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Add note
cum Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
cum Add note
cum Cicerōne habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
cum Cicerōne Add note
cum Cicerōne habēbant colloquor, colloqui, collocutus sumtalk/speak to/with; talk together/over; converse; discuss; confer, parleyreden / sprechen / mit; miteinander reden / über; umgekehrt; erörtern; beraten, verhandelnparler/parler to/with ; ensemble d'entretien/plus de ; inverse ; discuter ; conférer, mener des pourparlers parlare / parlare di / con, parlare insieme / finito, conversare, discutere, conferire, parlamentarehablar/hablar to/with; junto/encima de la charla; inverso; discutir; conferir, parley
cum Cicerōne habēbant Add note
cum Cicerōne habēbant colloquī sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
cum Cicerōne habēbant colloquī Add note
cum Cicerōne habēbant colloquī sēsē volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
cum Cicerōne habēbant colloquī sēsē vello, vellere, vulsi, vulsuspluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilate; demolishzupfen / ziehen / reißen; Extrakt; ziehen Haare abzureißen / Pflanzen ausreißen; enthaaren;plumer/tirer/larme ; extrait ; tirer les cheveux/usines ; déraciner ; depilate ; démolir cogliere / pull / strappare; estratto; capelli tirare / impianti; sradicare; depilare; demoliredesplumar/sacar/rasgón; extracto; tirar del pelo/de las plantas; desarraigar; depilate; demoler
cum Cicerōne habēbant colloquī sēsē Add note
cum Cicerōne habēbant colloquī sēsē velle dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
cum Cicerōne habēbant colloquī sēsē velle Add note
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cum Titūriō ēgerat commemorant:
facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
factum, facti Nfact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistungfait, contrat, acte ; accomplissement Infatti, le opere, agire; realizzazionehecho, hecho, acto; logro
fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
Add note
Factā potestas, potestatis Fpower, rule, force; strength, ability; chance, opportunityMacht, Herrschaft, Kraft, Stärke, die Fähigkeit, Chancen, Chancenalimentation, une règle, force, résistance, capacité, le hasard, l'occasionpotere, regola, forza, resistenza e capacità, possibilità, opportunitàel poder, el Estado, la fuerza, fuerza, capacidad, posibilidad, la oportunidad
Factā Add note
Factā potestāte eademby the same route; at the same time; likewise; sameauf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit, ebenso; gleichenpar le même chemin; en même temps; de même; mêmeper la stessa strada e, al tempo stesso, altrettanto; stessopor la misma ruta, al mismo tiempo, del mismo modo; misma
Factā potestāte idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Factā potestāte Add note
Factā potestāte eadem qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Factā potestāte eadem queandundetey
Factā potestāte eadem quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Factā potestāte eadem Add note
Factā potestāte eadem quae Ambiorix, Ambiorigis MAmbiorix, a chief of the Eburones, a tribe of Gaul, central Normandy- CaesarAmbiorix, ein Häuptling der Eburonen, ein Stamm von Gallien, zentrale Normandie-CaesarAmbiorix, chef des Eburons, une tribu de la Gaule, dans le centre-Normandie CésarAmbiorige, capo degli Eburoni, una tribù della Gallia, centrale Normandia-CesareAmbiorix, un jefe de los eburones, una tribu de la Galia, en el centro de Normandía-César
Factā potestāte eadem quae Add note
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx Add note
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cum Add note
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cum Titūriō ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cum Titūriō egero, egerere, egessi, egestuscarry or bear out, discharge, uttertragen oder tragen Sie die Entlastung, utterporter ou confirmer, décharger, total trasportare o portare fuori, scarico, completollevar a cabo o llevar, descargar, completo
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cum Titūriō Add note
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cum Titūriō ēgerat commemoro, commemorare, commemoravi, commemoratusrecall; keep in mind, remember; mention/relate; place on recorderinnern, denken Sie daran erinnern, erwähnen / beziehen, zu Protokollrappel ; maintenir dans l'esprit, se rappeler ; mentionner/rapporter ; placer sur le disque richiamo; tenere a mente, ricordare, ricordare / riferiscono; mettere a verbalememoria; tener presente, recordar; mencionar/relacionarse; colocar en expediente
Factā potestāte eadem quae Ambiorīx cum Titūriō ēgerat Add note
omnem esse in armīs Galliam; Germānōs Rhēnum trānsīsse;
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
Add note
omnem sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
omnem edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
omnem Add note
omnem esse ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
omnem esse inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
omnem esse Add note
omnem esse in armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
omnem esse in armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
omnem esse in Add note
omnem esse in armīs Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia
omnem esse in armīs Add note
omnem esse in armīs Galliam; germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera
omnem esse in armīs Galliam; Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes
omnem esse in armīs Galliam; germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de
omnem esse in armīs Galliam; Add note
omnem esse in armīs Galliam; Germānōs Rhenus, Rheni MRhineRheinLe Rhin RenoEl Rin
omnem esse in armīs Galliam; Germānōs Add note
omnem esse in armīs Galliam; Germānōs Rhēnum transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix andare oltre, attraversarepasa, la cruz
omnem esse in armīs Galliam; Germānōs Rhēnum Add note
Caesaris reliquōrumque hīberna oppūgnārī.
Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
Add note
Caesaris reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
Caesaris reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió
Caesaris Add note
Caesaris reliquōrumque hibernus, hiberna, hibernumwintry; stormy, of/for winter time/rainy seasonwinterlich, stürmisch, von / für Winter / Regenzeithivernal ; orageux, horaire d'hiver d'of/for/saison des pluies invernale, di tempesta, di / per il periodo invernale / stagione delle pioggehivernal; tempestuoso, invierno de of/for/estación de lluvias
Caesaris reliquōrumque hibernum, hiberni Nwinter camp; winter quartersWinter Camp; Winterquartiercamp d'hiver ; résidences d'hiver invernale campo; quartieri d'invernocampo del invierno; cuarteles de invierno
Caesaris reliquōrumque hiberno, hibernare, hibernavi, hibernatusspend the winter; be in winter quartersden Winter verbringen, werden in den Winterquartierenpasser l'hiver ; être en résidences d'hiver trascorrono l'inverno; essere in quartieri d'invernopasar el invierno; estar en cuarteles de invierno
Caesaris reliquōrumque Add note
Caesaris reliquōrumque hīberna oppugno, oppugnare, oppugnavi, oppugnatusattack, assault, storm, besiegeAngriff, Angriff, Sturm, belagernl'attaque, assaut, orage, assiègent attacco, assalto, tempesta, assediareel ataque, asalto, tormenta, sitia
Caesaris reliquōrumque hīberna Add note
Addunt etiam Sabīnī morte; Ambiorīgem ostentant fideī faciendae causā.
addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiterajouter, s'insèrent, apportent/attaches à, disent en outre ; augmentation ; donner ; associé aggiungere, inserire, portare / attach, per dire di quest'ultimo; aumento; impartire; associatoagregar, insertan, traen/fijación a, dicen además; aumento; impartir; asociado
Add note
Addunt etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
Addunt Add note
Addunt etiam dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
Addunt etiam Add note
Addunt etiam dē Sabinus, Sabina, SabinumSabine, of the Sabines/their country/that area; the shrub savin/its oilSabine, der Sabinerinnen / ihrem Land / Zone; der Strauch Savin / seine Öl -Sabine, du Sabines/de leur pays/de ce secteur ; le savin d'arbuste/son huile Sabine, dei Sabini / paese / che zona, il Savin arbusto / il suo olioSabine, del Sabines/de su país/de esa área; el savin del arbusto/su aceite
Addunt etiam dē Sabinus, Sabini MSabines, people living NE of Rome; their territory; an estate thereSabines, Menschen NO von Rom, in ihrem Hoheitsgebiet, ein Anwesen gibtSabins, les personnes vivant au nord de Rome, sur leur territoire; une succession ilSabini, le persone che vivono NE di Roma, sul loro territorio; una tenuta lìSabines, las personas que viven al noreste de Roma; su territorio; una finca hay
Addunt etiam dē Add note
Addunt etiam dē Sabīnī mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
Addunt etiam dē Sabīnī Add note
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorix, Ambiorigis MAmbiorix, a chief of the Eburones, a tribe of Gaul, central Normandy- CaesarAmbiorix, ein Häuptling der Eburonen, ein Stamm von Gallien, zentrale Normandie-CaesarAmbiorix, chef des Eburons, une tribu de la Gaule, dans le centre-Normandie CésarAmbiorige, capo degli Eburoni, una tribù della Gallia, centrale Normandia-CesareAmbiorix, un jefe de los eburones, una tribu de la Galia, en el centro de Normandía-César
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Add note
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem ostento, ostentare, ostentavi, ostentatusshow, display; point out, declare; disclose, hold outzeigen, ausstellen; weisen darauf hin, erklären, offen zu legen, haltenmontrer, montrer ; préciser, déclarer ; révéler, donner mostra, esposizione, sottolineano, dichiarare, comunicare, resisteredemostrar, exhibir; precisar, declarar; divulgar, sostenerse hacia fuera
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem Add note
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem ostentant fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem ostentant Add note
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem ostentant fideī facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem ostentant fideī Add note
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem ostentant fideī faciendae causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem ostentant fideī faciendae causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem ostentant fideī faciendae causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
Addunt etiam dē Sabīnī morte; Ambiorīgem ostentant fideī faciendae Add note
Errāre eōs dīcunt, quicquam ab eīs praesidī spērent,
erro, errare, erravi, erratuswander, go astray; make a mistake, err; vacillatewandern, gehen Sie in die Irre; einen Fehler machen, irren schwanken;errer, s'égarer ; faire une erreur, errer ; vacillate vagare, andare fuori strada, commette un errore, commesso errori; vacillanovagar, perderse; incurrir en una equivocación, errar; vacillate
Add note
Errāre is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Errāre idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Errāre Add note
Errāre eōs dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Errāre eōs Add note
Errāre eōs dīcunt, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
Errāre eōs dīcunt, Add note
Errāre eōs dīcunt, sī quisquiswhoever; every one who; whoever it be; everyone; eachwer auch immer, jeder, der, wer es auch sei, jeder, jedecelui qui, tous ceux qui, quel qu'il soit, tout le monde, chaquechiunque, chiunque, chiunque sia, tutti, ciascunoel que, todo aquel que, quienquiera que sea, todo el mundo, cada uno
Errāre eōs dīcunt, sī quisquam, cuiusquam any, anyone anything; any man, any personüberhaupt jemand etwas, jeder Mann, jede Personquels, n'importe qui quelque chose ; tout homme, toute personne qualsiasi, niente a nessuno, qualsiasi uomo, qualsiasi personacualesquiera, cualquier persona cualquier cosa; cualquie hombre, cualquie persona
Errāre eōs dīcunt, sī Add note
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam Add note
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam ab is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam ab idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam ab Add note
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam ab eīs praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam ab eīs praeses, praesidisprotector; guard; guardian; defender; chief; president, governor, procuratorBeschützer, Wächter, "Hüterin; Verteidiger; chief; Präsident, der Gouverneur, der Staatsanwaltprotecteur ; garde ; gardien ; défenseur ; chef ; président, gouverneur, procureur protettore, guardia, custode, difensore, di coperta; presidente, governatore, procuratoreprotector; protector; guarda; defensor; jefe; presidente, gobernador, procurador
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam ab eīs Add note
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam ab eīs praesidī spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza
Errāre eōs dīcunt, sī quicquam ab eīs praesidī Add note
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse in Cicerōnem populumque Rōmānum
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Add note
quī suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
quī suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
quī sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
quī suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
quī suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
quī Add note
quī suīs res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
quī suīs Add note
quī suīs rēbus diffido, diffidere, diffisus sumdistrust; despair; lack confidence, despair; expect notMisstrauen, Verzweiflung, fehlt es an Vertrauen, Verzweiflung, erwarte nicht,la méfiance, le désespoir, la confiance manque, le désespoir; s'attendre à ne passfiducia, disperazione, mancanza di fiducia, la disperazione, non si aspettanodesconfianza; la desesperación; la falta de confianza, la desesperación, no esperar
quī suīs rēbus Add note
quī suīs rēbus diffīdant; sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
quī suīs rēbus diffīdant; Add note
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē Add note
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen Add note
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc Add note
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse Add note
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse in Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse in Add note
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse in Cicerōnem populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse in Cicerōnem populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse in Cicerōnem Add note
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse in Cicerōnem populumque romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse in Cicerōnem populumque romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
quī suīs rēbus diffīdant; sēsē tamen hōc esse in Cicerōnem populumque Add note
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atque hanc inveterāscere cōnsuētūdinem nōlint:
animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
animo, animare, animavi, animatusanimate, give/bring life; revive, refresh; rouse, animate; inspire; blowanimieren, geben / bringen Leben neu zu beleben, erfrischen, zu wecken, animieren, inspirieren; Schlaganimer, donner/apporter la vie ; rétablir, régénérer ; rouse, animé ; inspirer ; coup animare, dare / portare la vita, far rivivere, aggiornare, risvegliare, animare, suscitare, colpoanimar, dar/traer la vida; restablecer, restaurar; provocar, animado; inspirar; soplo
Add note
animō utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
animō Add note
animō ut nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
animō ut Add note
animō ut nihil nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar
animō ut nihil nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que
animō ut nihil Add note
animō ut nihil nisi hibernus, hiberna, hibernumwintry; stormy, of/for winter time/rainy seasonwinterlich, stürmisch, von / für Winter / Regenzeithivernal ; orageux, horaire d'hiver d'of/for/saison des pluies invernale, di tempesta, di / per il periodo invernale / stagione delle pioggehivernal; tempestuoso, invierno de of/for/estación de lluvias
animō ut nihil nisi hibernum, hiberni Nwinter camp; winter quartersWinter Camp; Winterquartiercamp d'hiver ; résidences d'hiver invernale campo; quartieri d'invernocampo del invierno; cuarteles de invierno
animō ut nihil nisi hiberno, hibernare, hibernavi, hibernatusspend the winter; be in winter quartersden Winter verbringen, werden in den Winterquartierenpasser l'hiver ; être en résidences d'hiver trascorrono l'inverno; essere in quartieri d'invernopasar el invierno; estar en cuarteles de invierno
animō ut nihil nisi Add note
animō ut nihil nisi hīberna recuso, recusare, recusavi, recusatusreject, refuse, refuse to; object; declineablehnen, sich weigern zu verweigern, die; Objekt Rückgangrejet, ordures, ordures à ; objet ; déclin respingere, rifiutare, rifiutare di oggetto;; declinorechazo, basura, basura a; objeto; declinación
animō ut nihil nisi hīberna Add note
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
animō ut nihil nisi hīberna recūsent Add note
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atque hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atque Add note
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atque hanc inveterasco, inveterascere, inveteravi, -grow old; become established/customaryalt; etabliert / üblichvieillir ; devenir établi/usuel invecchiare; stabilirsi / consuetudinariocrecer viejo; hacer establecido/acostumbrado
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atque hanc Add note
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atque hanc inveterāscere consuetudo, consuetudinis Fhabit/custom/usage/way; normal/general/customary practice, tradition/conventionGewohnheit / custom / Nutzung / Fahrt; normal / allgemein / üblich, Tradition / conventionhabitude / custom / usage / route; normal / general / coutume, tradition / conventionabito / custom / utilizzo / corso; normale / general / prassi, tradizione / convenzionehábito / costumbre / uso / forma: normal / general / la costumbre, tradición o convenio de
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atque hanc inveterāscere Add note
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atque hanc inveterāscere cōnsuētūdinem nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
animō ut nihil nisi hīberna recūsent atque hanc inveterāscere cōnsuētūdinem Add note
licēre illīs incolumibus per ex hībernīs discēdere et quāscumque in partēs
liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
liceor, liceri, licitus sumbid on/for, bid, bid at auction; make a bidAngebot an / für, Angebot, Angebot bei einer Auktion; Abgabe eines Angebotsoffre sur / pour, soumission, soumission à l'encan; faire une offreun'offerta / a, offerta, offerta all'asta; un'offertapujar por / para, la oferta, la oferta en la subasta; presentar una oferta
Add note
licēre ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
licēre Add note
licēre illīs incolumis, incolumis, incolumeunharmed, uninjured; alive, safe; unimpairedunversehrt, unverletzt, lebendig, sicher, unversehrtindemnes, indemnes; vivant, coffre-fort; irréprochableincolume, indenne, vivo, sicuro; perfettailesa ileso,, caja fuerte con vida,; irreprochable
licēre illīs Add note
licēre illīs incolumibus perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
licēre illīs incolumibus Add note
licēre illīs incolumibus per sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
licēre illīs incolumibus per Add note
licēre illīs incolumibus per sē exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
licēre illīs incolumibus per sē Add note
licēre illīs incolumibus per sē ex hibernum, hiberni Nwinter camp; winter quartersWinter Camp; Winterquartiercamp d'hiver ; résidences d'hiver invernale campo; quartieri d'invernocampo del invierno; cuarteles de invierno
licēre illīs incolumibus per sē ex Hibernus, Hiberni MIrishman; the IrishIre, der irischenIrlandais ; l'Irlandais Irlandese, l'irlandeseIrlandés; el irlandés
licēre illīs incolumibus per sē ex hibernus, hiberna, hibernumwintry; stormy, of/for winter time/rainy seasonwinterlich, stürmisch, von / für Winter / Regenzeithivernal ; orageux, horaire d'hiver d'of/for/saison des pluies invernale, di tempesta, di / per il periodo invernale / stagione delle pioggehivernal; tempestuoso, invierno de of/for/estación de lluvias
licēre illīs incolumibus per sē ex Add note
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs Add note
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discēdere etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discēdere Add note
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discēdere et quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discēdere et Add note
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discēdere et quāscumque ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discēdere et quāscumque inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discēdere et quāscumque Add note
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discēdere et quāscumque in pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
licēre illīs incolumibus per sē ex hībernīs discēdere et quāscumque in Add note
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec ūnum modo respondit:
volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
Add note
velint siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
velint sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
velint sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
velint sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
velint Add note
velint sine metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
velint sine Add note
velint sine metū proficiscor, proficisci, profectus sumdepart, set out; proceedabzuweichen, dargelegt gehen;partir, viser ; procéder partenza, di cui, procederesalir, precisar; proceder
velint sine metū Add note
velint sine metū proficīscī. Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
velint sine metū proficīscī. Add note
velint sine metū proficīscī. Cicerō adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
velint sine metū proficīscī. Cicerō adaboutüberau sujet de circasobre
velint sine metū proficīscī. Cicerō Add note
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad Add note
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec Add note
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec ūnum modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec ūnum modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec ūnum modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec ūnum Add note
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec ūnum modo respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
velint sine metū proficīscī. Cicerō ad haec ūnum modo Add note
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere ab hoste armātō condiciōnem:
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Add note
nōn sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
nōn edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
nōn Add note
nōn esse consuetudo, consuetudinis Fhabit/custom/usage/way; normal/general/customary practice, tradition/conventionGewohnheit / custom / Nutzung / Fahrt; normal / allgemein / üblich, Tradition / conventionhabitude / custom / usage / route; normal / general / coutume, tradition / conventionabito / custom / utilizzo / corso; normale / general / prassi, tradizione / convenzionehábito / costumbre / uso / forma: normal / general / la costumbre, tradición o convenio de
nōn esse Add note
nōn esse cōnsuētūdinem populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
nōn esse cōnsuētūdinem populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
nōn esse cōnsuētūdinem Add note
nōn esse cōnsuētūdinem populī romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
nōn esse cōnsuētūdinem populī romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
nōn esse cōnsuētūdinem populī Add note
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī Add note
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere Add note
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere ab hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere ab Add note
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere ab hoste armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere ab hoste armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere ab hoste armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere ab hoste Add note
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere ab hoste armātō condicio, condicionis Fagreement/contract; terms, proposal/option/alternative; situation; stipulationVereinbarung / Vertrag; Begriffe Vorschlag / Option / alternative; Lage; Bestimmungconvention / contrat, les termes, la proposition de l'option / / alternative; situation; stipulationaccordo / contratto, clausole, la proposta di opzione / / alternative; situazione; stipulazioneacuerdo / contrato, términos, la propuesta de la opción / / alternative; situación; estipulación
nōn esse cōnsuētūdinem populī Rōmānī accipere ab hoste armātō Add note
ab armīs discēdere velint, adiūtōre ūtantur lēgātōsque ad Caesarem
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
Add note
 abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
 Add note
sī ab armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
sī ab armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
sī ab Add note
sī ab armīs discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
sī ab armīs Add note
sī ab armīs discēdere volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
sī ab armīs discēdere Add note
sī ab armīs discēdere velint, sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
sī ab armīs discēdere velint, Add note
sī ab armīs discēdere velint, sē adjutor, adjutoris Massistant, deputy; accomplice; supporter; secretary; assistant schoolmasterAssistent, Stellvertreter; Komplizen; Anhänger; Sekretär Assistent Schulmeisteraide, député ; complice ; défenseur ; secrétaire ; maître auxiliaire assistente, vice; complice, sostenitore, segretario; maestro di scuolaayudante, diputado; cómplice; partidario; secretaria; profesor auxiliar
sī ab armīs discēdere velint, sē Add note
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre Add note
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre ūtantur lego, legare, legavi, legatusbequeath, will; entrust, send as an envoy, choose as a deputyvererben, wird, übertragen, senden Sie als Gesandter, wählen Sie als Abgeordneterléguer ; confier, envoyer en tant que délégué, choisir en tant que député lascio, volontà, affidare, trasmettere come un inviato, scegliere come vicelegar; confiar, enviar como enviado, elegir como diputado
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre ūtantur legatus, legati Menvoy, ambassador, legate; commander of a legion; officer; deputyGesandter, Botschafter, Legat, Kommandeur einer Legion, Offizier, Stellvertreterenvoyé, ambassadeur, légat commandant d'une légion; officier, de sous-inviato, ambasciatore, legato, comandante di una legione; ufficiale; viceEl enviado, embajador, legado, comandante de una legión; oficial; diputado
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre ūtantur Add note
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre ūtantur lēgātōsque adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre ūtantur lēgātōsque adaboutüberau sujet de circasobre
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre ūtantur lēgātōsque Add note
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre ūtantur lēgātōsque ad Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre ūtantur lēgātōsque ad Add note
mittant; spērāre prō ēius iūstitiā, quae petierint,
mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
Add note
mittant; spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza
mittant; Add note
mittant; spērāre proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
mittant; spērāre Add note
mittant; spērāre prō is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
mittant; spērāre prō idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
mittant; spērāre prō Add note
mittant; spērāre prō ēius justitia, justitiae Fjustice; equality; righteousnessGerechtigkeit, Gleichheit, Gerechtigkeitjustice ; égalité ; droiture giustizia, uguaglianza, giustiziajusticia; igualdad; rectitud
mittant; spērāre prō ēius justitium, justiti(i) Ncessation of judicial and all public business, due to national calamityEinstellung der gerichtlichen und alle öffentlichen Unternehmen, durch nationales Unglückcessation d'affaires juridiques et toutes les publiques, dû à la calamité nationale cessazione di tutti gli affari giudiziari e pubblici, a causa di calamità nazionalecesación negocio judicial y de todo el público, debido a la calamidad nacional
mittant; spērāre prō ēius Add note
mittant; spērāre prō ēius iūstitiā, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
mittant; spērāre prō ēius iūstitiā, queandundetey
mittant; spērāre prō ēius iūstitiā, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
mittant; spērāre prō ēius iūstitiā, Add note
mittant; spērāre prō ēius iūstitiā, quae peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
mittant; spērāre prō ēius iūstitiā, quae Add note
impetrātūrōs.
impetro, impetrare, impetravi, impetratusobtain/procure; succeed/achieve/be granted; obtainerhalten / zu beschaffen; gelingen / erzielen / gewährt werden, zu erhalten;obtenir/obtenir ; réussissent/achieve/be accordés ; obtenir ottenere / procurare; riuscire / raggiungere / essere rilasciata; ottenereobtener/procurar; tienen éxito/achieve/be concedidos; obtener
Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.