Caesare imperante, exercitus semper vincet.
|
| Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
| Caesare | impero, imperare, imperavi, imperatusorder, command, levy; ruleum, einen Befehl zu erheben; Regelordre, commande, prélèvement ; règle
ordine, comando, prelievo; regolaorden, comando, recaudación; regla
|
| Caesare imperante, | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
| Caesare imperante, | exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
| Caesare imperante, exercitus | semperalwaysimmertoujourssempresiempre |
| Caesare imperante, exercitus semper | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
| Caesare imperante, exercitus semper | Add note |
Caesare imperante, exercitus semper vincet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Caesare imperante, exercitus semper vincet. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesare imperante, exercitus semper vicerat.
|
| Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Caesare | impero, imperare, imperavi, imperatusorder, command, levy; ruleum, einen Befehl zu erheben; Regelordre, commande, prélèvement ; règle
ordine, comando, prelievo; regolaorden, comando, recaudación; regla
|
|
Caesare imperante, | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
|
Caesare imperante, | exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
|
Caesare imperante, exercitus | semperalwaysimmertoujourssempresiempre |
|
Caesare imperante, exercitus semper | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
|
Caesare imperante, exercitus semper | Add note |
Caesare imperante, exercitus semper vicerat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Caesare imperante, exercitus semper vicerat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Exercitu amisso, Caesar Romam rediit.
|
| exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
| exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
|
Exercitu | amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse
perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
|
|
Exercitu amisso, | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Exercitu amisso, Caesar | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
|
Exercitu amisso, Caesar Romam | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
Exercitu amisso, Caesar Romam rediit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Exercitu amisso, Caesar Romam rediit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Exercitu amisso, Caesar Romam redeunt.
|
| exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
| exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
|
Exercitu | amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse
perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
|
|
Exercitu amisso, | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Exercitu amisso, Caesar | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
|
Exercitu amisso, Caesar Romam | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
Exercitu amisso, Caesar Romam redeunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Exercitu amisso, Caesar Romam redeunt. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus conveniebat.
|
| Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma |
|
Catilina | contraagainst, facing, opposite; weighed against; as against; in resistance/reply togegen, gegenüber, gegenüber; abgewogen; gegenüber; im Widerstand / Antwort aufcontre, en face, en face; balance; contre, dans la résistance / réponse àcontro, di fronte, di fronte; pesato contro, contro, nella resistenza / risposta allaen contra, frente, frente, pesaba en contra, como en contra, el de la resistencia / respuesta a |
|
Catilina | contrafacing, face-to-face, in the eyes; towards/up to; across; in opposite directiongegenüber, von Angesicht zu Angesicht, in den Augen; Richtung / bis zu; über, in entgegengesetzter Richtungface, face-à-face, dans les yeux; vers / à; travers; direction opposéedi fronte, faccia a faccia, negli occhi, verso / fino a; di spessore; in direzione oppostase enfrenta, cara a cara, en los ojos, hacia / hasta, a través de: dirección opuesta en el |
|
Catilina contra | Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero
CiceroneCicero
|
|
Catilina contra Ciceronem | conjuro, conjurare, conjuravi, conjuratusswear/act together, join in an oath/plot; conspire, plot; form alliance/leagueschwöre / gemeinsam handeln, verbinden in einem Eid / Grundstück; verschwören, Grundstück; Form alliance / Ligajurer/acte ensemble, s'associent à un serment/à parcelle de terrain ; conspirer, tracer ; former l'alliance/ligue
giurare / agire insieme, unirsi in un giuramento / trama, cospirano, la trama; alleanza forma / legajurar/acto junto, ensamblan en un juramento/un diagrama; conspirar, trazar; formar a la alianza/a liga
|
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, | Add note |
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus | convenio, convenire, conveni, conventuscome together; agree, harmonize; be appropriate to, fit, be correctly shaped/consistentzusammen kommen, zustimmen, zu harmonisieren; angemessen sein, fit, richtig gestaltet werden und durchgängigesvenez ensemble ; convenir, harmoniser ; être approprié à, ajustement, soit correctement formé/conformé
si incontrano, sono d'accordo, armonizzare, essere opportuno in forma, essere correttamente modellato / coerentevenir junto; convenir, armonizar; ser apropiado a, ajuste, se forme correctamente/constante
|
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus | convenit, convenire, convenit, conventus estit agrees/came together/is agreed/assertedes stimmt / trafen sich / wird vereinbart, geltend machen kannil convient/est venu together/is convenu/affirmé
concorda / riuniti / è convenuto / asseritoconviene/vino together/is convenido/afirmado
|
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus | Add note |
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus conveniebat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus conveniebat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus conveniunt.
|
| Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma |
|
Catilina | contraagainst, facing, opposite; weighed against; as against; in resistance/reply togegen, gegenüber, gegenüber; abgewogen; gegenüber; im Widerstand / Antwort aufcontre, en face, en face; balance; contre, dans la résistance / réponse àcontro, di fronte, di fronte; pesato contro, contro, nella resistenza / risposta allaen contra, frente, frente, pesaba en contra, como en contra, el de la resistencia / respuesta a |
|
Catilina | contrafacing, face-to-face, in the eyes; towards/up to; across; in opposite directiongegenüber, von Angesicht zu Angesicht, in den Augen; Richtung / bis zu; über, in entgegengesetzter Richtungface, face-à-face, dans les yeux; vers / à; travers; direction opposéedi fronte, faccia a faccia, negli occhi, verso / fino a; di spessore; in direzione oppostase enfrenta, cara a cara, en los ojos, hacia / hasta, a través de: dirección opuesta en el |
|
Catilina contra | Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero
CiceroneCicero
|
|
Catilina contra Ciceronem | conjuro, conjurare, conjuravi, conjuratusswear/act together, join in an oath/plot; conspire, plot; form alliance/leagueschwöre / gemeinsam handeln, verbinden in einem Eid / Grundstück; verschwören, Grundstück; Form alliance / Ligajurer/acte ensemble, s'associent à un serment/à parcelle de terrain ; conspirer, tracer ; former l'alliance/ligue
giurare / agire insieme, unirsi in un giuramento / trama, cospirano, la trama; alleanza forma / legajurar/acto junto, ensamblan en un juramento/un diagrama; conspirar, trazar; formar a la alianza/a liga
|
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, | Add note |
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus | convenio, convenire, conveni, conventuscome together; agree, harmonize; be appropriate to, fit, be correctly shaped/consistentzusammen kommen, zustimmen, zu harmonisieren; angemessen sein, fit, richtig gestaltet werden und durchgängigesvenez ensemble ; convenir, harmoniser ; être approprié à, ajustement, soit correctement formé/conformé
si incontrano, sono d'accordo, armonizzare, essere opportuno in forma, essere correttamente modellato / coerentevenir junto; convenir, armonizar; ser apropiado a, ajuste, se forme correctamente/constante
|
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus | convenit, convenire, convenit, conventus estit agrees/came together/is agreed/assertedes stimmt / trafen sich / wird vereinbart, geltend machen kannil convient/est venu together/is convenu/affirmé
concorda / riuniti / è convenuto / asseritoconviene/vino together/is convenido/afirmado
|
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus | Add note |
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus conveniunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Catilina contra Ciceronem coniurante, senatus conveniunt. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem habet.
|
| Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma |
|
Catilina | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
|
Catilina | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
|
Catilina patriam | deleo, delere, delevi, deletuserase, wipe/scratch/remove, wipe/blot out, expunge, deletelöschen, wischen / scratch / entfernen, wischen / auslöschen, tilgen, löschenl'effacement, chiffon/éraflure/enlèvent, essuient/épongent dehors, effacent, suppriment
cancellare, eliminare / scratch / rimuovere, eliminare / cancellare, cancellare, eliminareel erase, trapo/rasguño/quita, limpia/borra hacia fuera, expunge, suprime
|
|
Catilina patriam delere | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
|
Catilina patriam delere | volens, (gen.), volentiswilling, welcomebereit, willkommendisposé, bienvenue
disposti, benvenutoel querer, recepción
|
|
Catilina patriam delere volente, | Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero
CiceroneCicero
|
|
Catilina patriam delere volente, | Add note |
|
Catilina patriam delere volente, Cicero | oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración |
|
Catilina patriam delere volente, Cicero | Add note |
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem | potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtigepuissant, fort ; capable ; puissant
potente, forte, capace; possentede gran alcance, fuerte; capaz; poderoso
|
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem | Add note |
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem | Add note |
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem habet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem habet. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem habuit.
|
| Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma |
|
Catilina | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
|
Catilina | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
|
Catilina patriam | deleo, delere, delevi, deletuserase, wipe/scratch/remove, wipe/blot out, expunge, deletelöschen, wischen / scratch / entfernen, wischen / auslöschen, tilgen, löschenl'effacement, chiffon/éraflure/enlèvent, essuient/épongent dehors, effacent, suppriment
cancellare, eliminare / scratch / rimuovere, eliminare / cancellare, cancellare, eliminareel erase, trapo/rasguño/quita, limpia/borra hacia fuera, expunge, suprime
|
|
Catilina patriam delere | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
|
Catilina patriam delere | volens, (gen.), volentiswilling, welcomebereit, willkommendisposé, bienvenue
disposti, benvenutoel querer, recepción
|
|
Catilina patriam delere volente, | Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero
CiceroneCicero
|
|
Catilina patriam delere volente, | Add note |
|
Catilina patriam delere volente, Cicero | oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración |
|
Catilina patriam delere volente, Cicero | Add note |
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem | potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtigepuissant, fort ; capable ; puissant
potente, forte, capace; possentede gran alcance, fuerte; capaz; poderoso
|
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem | Add note |
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem | Add note |
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem habuit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Catilina patriam delere volente, Cicero orationem potentem habuit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum persecutus est.
|
| senator, senatoris MsenatorSenatorsénateursenatoresenador |
|
Senatoribus | fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil
messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
|
|
Senatoribus fugatis, | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Senatoribus fugatis, Caesar | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
|
Senatoribus fugatis, Caesar | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
|
Senatoribus fugatis, Caesar in | Aegyptus, Aegypti FEgyptÄgyptenEgypteEgittoEgipto |
|
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum | persequor, persequi, persecutus sumfollow up, pursue; overtake; attack; take vengeance on; accomplishFollow-up, zu verfolgen; überholen, Angriff, nehmen Rache an zu realisieren;le suivi, poursuivent ; rattraper ; attaque ; vengeance de prise dessus ; accomplir
follow-up, perseguire; sorpasso; attacco; vendicarsi; compierela carta recordativa, persigue; alcanzar; ataque; venganza de la toma encendido; lograr
|
|
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum | Add note |
|
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum persecutus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
|
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum persecutus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
|
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum persecutus | Add note |
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum persecutus est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum persecutus est. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum persequitur.
|
| senator, senatoris MsenatorSenatorsénateursenatoresenador |
|
Senatoribus | fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil
messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
|
|
Senatoribus fugatis, | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Senatoribus fugatis, Caesar | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
|
Senatoribus fugatis, Caesar | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
|
Senatoribus fugatis, Caesar in | Aegyptus, Aegypti FEgyptÄgyptenEgypteEgittoEgipto |
|
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum | persequor, persequi, persecutus sumfollow up, pursue; overtake; attack; take vengeance on; accomplishFollow-up, zu verfolgen; überholen, Angriff, nehmen Rache an zu realisieren;le suivi, poursuivent ; rattraper ; attaque ; vengeance de prise dessus ; accomplir
follow-up, perseguire; sorpasso; attacco; vendicarsi; compierela carta recordativa, persigue; alcanzar; ataque; venganza de la toma encendido; lograr
|
|
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum | Add note |
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum persequitur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Senatoribus fugatis, Caesar in Aegyptum persequitur. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cicero a Catilina ab urbe expulsus erat.
|
| Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero
CiceroneCicero
|
|
Cicero | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
|
Cicero | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
|
Cicero | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
|
Cicero | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
|
Cicero | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
|
Cicero a | Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma |
|
Cicero a Catilina | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
|
Cicero a Catilina ab | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
|
Cicero a Catilina ab urbe | expello, expellere, expuli, expulsusdrive out, expel, banish; disown, rejectverjagen, vertreiben, verbannen; verleugnen, ablehnenchasser, expulser, bannir ; désavouer, rejeter
cacciare, espellere, bandire, rinnegare, rifiutareexpulsar, expeler, banish; disown, rechazar
|
|
Cicero a Catilina ab urbe expulsus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
|
Cicero a Catilina ab urbe expulsus | Add note |
Cicero a Catilina ab urbe expulsus erat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Cicero a Catilina ab urbe expulsus erat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilina proelio numquam victus est.
|
| Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma |
|
Catilina | proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force
battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
|
|
Catilina proelio | numquamneverniejamaismainunca |
|
Catilina proelio numquam | vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider
essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
|
|
Catilina proelio numquam | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
|
Catilina proelio numquam | victus, victus Mliving, way of life; that which sustains life; nourishment; provisions; dietLebens-, Weg des Lebens, das, was das Rückgrat des Lebens; Nahrung; Bestimmungen; Ernährungvie, mode de vie ; cela qui soutient la vie ; alimentation ; dispositions ; régime
vita, modo di vita, quello che sostiene la vita, nutrimento; disposizioni; dietavida, manera de vida; el que sostiene vida; alimento; provisiones; dieta
|
|
Catilina proelio numquam victus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
|
Catilina proelio numquam victus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
|
Catilina proelio numquam victus | Add note |
Catilina proelio numquam victus est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Catilina proelio numquam victus est. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesar cum exericitu usque ad Brittaniam processit.
|
| Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Caesar | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
|
Caesar | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Caesar cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Caesar cum exericitu | usqueup tobis zujusqu'à
finohasta
|
|
Caesar cum exericitu | usqueall the way, right on; all the time, continuously, at every point, alwaysden ganzen Weg, direkt an, die ganze Zeit, ständig, an jedem Punkt, immertoute la manière, droite dessus ; toute l'heure, sans interruption, à chaque point, toujours
tutta la strada, proprio sulla; tutto il tempo, continuamente, in ogni punto, semprehasta el final, a la derecha encendido; todo el tiempo, continuamente, en cada punto, siempre
|
|
Caesar cum exericitu usque | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
|
Caesar cum exericitu usque | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
Caesar cum exericitu usque ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Caesar cum exericitu usque ad Brittaniam | procedo, procedere, processi, processusproceed; advance; appeargehen; voraus; erscheinenprocéder ; avance ; apparaître
procedere; anticipo; apparireproceder; avance; aparecer
|
|
Caesar cum exericitu usque ad Brittaniam | prociedo, prociedere, processi, processusgo forward, proceed; advancevorwärts gehen, gehen; vorausaller en avant, procéder ; avance
andare avanti, procedere; anticipoir adelante, proceder; avance
|
|
Caesar cum exericitu usque ad Brittaniam | Add note |
Caesar cum exericitu usque ad Brittaniam processit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Caesar cum exericitu usque ad Brittaniam processit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesar Germanicos aggressus est et eos superavit.
|
| Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Caesar | Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán |
|
Caesar | Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico |
|
Caesar Germanicos | aggredior, aggredi, aggressus sumapproach, advance; attack, assail; undertake, seize, attemptAnsatz voraus, Angriff, angreifen, verpflichten sich, zu nutzen, versuchenapprocher, avancer ; l'attaque, envahissent ; entreprendre, saisir, essayer
approccio, anticipo; attaccare, assalire, si impegnano, cogliere, tentareacercarse, avanzar; el ataque, invade; emprender, agarrar, intentar
|
|
Caesar Germanicos | aggressus, aggressus Mattack, assaultAngriff, Angriffattaque, l'agressionattacco, assaltoataque, asalto |
|
Caesar Germanicos aggressus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
|
Caesar Germanicos aggressus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
|
Caesar Germanicos aggressus est | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
Caesar Germanicos aggressus est | Add note |
|
Caesar Germanicos aggressus est et | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
|
Caesar Germanicos aggressus est et | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
|
Caesar Germanicos aggressus est et | Add note |
|
Caesar Germanicos aggressus est et eos | supero, superare, superavi, superatusovercome, conquer; survive; outdo; surpass, be above, have the upper handzu überwinden, zu erobern, zu überleben, zu übertrumpfen; übertreffen, werden erwähnt, haben die Oberhandsurmonté, conquérir ; survivre ; surpasser ; surpasser, être en haut, avoir le dessus
superare, vincere, sopravvivere, gareggiate nello stimarvi, superare, essere al di sopra, hanno il sopravventosuperado, conquistar; sobrevivir; aventajar; sobrepasarse, estar arriba, tener la ventaja
|
|
Caesar Germanicos aggressus est et eos | Add note |
Caesar Germanicos aggressus est et eos superavit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Caesar Germanicos aggressus est et eos superavit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, secundum consulatum poposcit
|
| Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Caesar, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
|
Caesar, postquam | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
|
Caesar, postquam ex | Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia |
|
Caesar, postquam ex Gallia | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
|
Caesar, postquam ex Gallia | victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor |
|
Caesar, postquam ex Gallia victor | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
|
Caesar, postquam ex Gallia victor | Add note |
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, | secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, | duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th
2 °-; 2 °2th-; 2o
|
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, | secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne
successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado
|
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, | secundum, secundi Ngood luck/fortune, success; favorable circumstancesGlück / Glück, Erfolg, günstige Umständebonne chance / la fortune, le succès, les circonstances favorablesbuona fortuna / fortuna, il successo; circostanze favorevolila buena suerte / fortuna, el éxito; circunstancias favorables |
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, | secundumafter; according to; along/next to, following/immediately after, close behindnach; nach; an / Weiter nach / sofort nach, dicht hinteraprès, selon, le long de / à côté de, à la suite, immédiatement après, juste derrièredopo, secondo, lungo / accanto a seguito / subito dopo, a ridossodespués, de acuerdo con, a lo largo / lado, a raíz de / inmediatamente después, de cerca |
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, | Add note |
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, secundum | consulatus, consulatus Mconsulship/consulate; office of consul; actions/acts as consulKonsul / Konsulat; Amt des Konsuls; Aktionen / Handlungen als Konsulconsulat ou du consulat; actions bureau du consul; / agit comme consulconsolato / consolato; azioni ufficio di console; / funge da consoleconsulado o consulado; acciones cargo de cónsul; / actúa como cónsul |
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, secundum | Add note |
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, secundum consulatum | posco, poscere, poposci, -ask, demandfragen, die Nachfragedemander, exiger
chiedere, la domandapedir, exigir
|
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, secundum consulatum | Add note |
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, secundum consulatum poposcit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Caesar, postquam ex Gallia victor rediit, secundum consulatum poposcit | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesar cum exercitu adversum senatum venit.
|
| Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Caesar | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
|
Caesar | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
|
Caesar cum | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
|
Caesar cum | exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
|
Caesar cum exercitu | adverto, advertere, adverti, adversusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote
volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto
|
|
Caesar cum exercitu | adversus, adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigel'opposé, faisant face directement, s'est étendu contre ; défavorable, mauvais, hostile ; défavorable
di fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevoleel contrario, haciendo frente directo, se extendió contra; adverso, malvado, hostil; desfavorable
|
|
Caesar cum exercitu | adversus, adversi Mperson/foe opposite/directly facing; political opponentPerson / Feind gegenüber / direkt gegenüber, politische Gegneren face l'ennemi personne / / juste en face; opposant politiquepersona di fronte nemico / si affaccia direttamente; avversario politicopersona / enemigo enfrente / frente a frente; adversario político |
|
Caesar cum exercitu | adversum, adversi Ndirection/point opposite/facing; uphill slope/direction; obstacle, troubleRichtung / gegenüberliegenden Seite / Plandrehen; bergauf Steigung / Richtung; Hindernis, Ärgerpoint opposé la direction / / face; pente montante / direction; obstacle, difficulté àdirezione / punto opposto / di fronte, in salita / direzione; ostacolo, difficoltàdirección / el punto opuesto / frente; cuesta arriba / dirección; obstáculo, dificultad para |
|
Caesar cum exercitu | adversumopposite, against, in opposite direction; in oppositiongegenüber, gegen die in entgegengesetzter Richtung, in der Oppositionen face, contre, dans la direction opposée, dans l'oppositiondi fronte, contro, in direzione opposta; in opposizionecontrario, en contra, en la dirección opuesta, en la oposición |
|
Caesar cum exercitu | adversumfacing, opposite, against, towards; contrary to; face to face, in presence ofvor, gegenüber, gegen, gegenüber, im Gegensatz zu, von Angesicht zu Angesicht, in Anwesenheit vonface, en face, contre, vers, contrairement à l'; face à face, en présence dedi fronte, di fronte, contro, verso, contrariamente a quanto, faccia a faccia, in presenza difrente, frente, contra, hacia; en contra de, cara a cara, en presencia de |
|
Caesar cum exercitu adversum | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
|
Caesar cum exercitu adversum | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
|
Caesar cum exercitu adversum senatum | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
|
Caesar cum exercitu adversum senatum | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
|
Caesar cum exercitu adversum senatum | »consules cum pompeio senatusque omnis atque universa nobilitas ex urbe fugit |
Caesar cum exercitu adversum senatum venit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Caesar cum exercitu adversum senatum venit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Universus nobilitas in Graeciam transiit.
|
| universus, universa, universumwhole, entire; all together; all; universalganze, ganze, alle zusammen, alle, Universaldienstensemble, ensemble, tous ensemble, tous, universelleinsieme, l'intero, tutti insieme, tutti, universalitodo el conjunto, y todos juntos, todos, universal |
| universus, universi Mwhole world; all men, everybody, the massganze Welt, alle Menschen, alle, die Massemonde entier, tous les hommes, tout le monde, la massetutto il mondo, tutti gli uomini, tutti, la massatodo mundo, todos los hombres, todo el mundo, la masa |
|
Universus | nobilitas, nobilitatis Fnobility/noble class; birth/descent; fame/excellence; the nobles; rankAdel / Adel; Geburt / Abstammung, Ruhm / excellence, der Adel, Rangnoblesse/classe noble ; naissance/descente ; renommée/excellence ; les nobles ; rang
nobiltà / nobile di classe; nascita / discesa; fama / eccellenza, i nobili; rangonobleza/clase noble; nacimiento/pendiente; fama/excelencia; los nobles; fila
|
|
Universus | nobilito, nobilitare, nobilitavi, nobilitatusmake known/noted/renown; render famous/notorious; ennoble; make more majesticbekannt zu machen / beachten / Ruhm; machen berühmt-berüchtigt; veredeln; machen majestätischenfaire connaître / noter / renommée; rendre célèbres / notoire; ennoblir; rendre plus majestueuxdi far conoscere / osservato / fama; rendere famoso / famigerato; nobilitare; rendere più maestosodar a conocer / observar / renombre; hacen famosas / notorios; ennoblecer; hacer más majestuosas |
|
Universus nobilitas | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
|
Universus nobilitas | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
|
Universus nobilitas in | Graecia, Graeciae FGreeceGriechenlandGrèceGreciaGrecia |
|
Universus nobilitas in Graeciam | transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix
andare oltre, attraversarepasa, la cruz
|
|
Universus nobilitas in Graeciam | Add note |
Universus nobilitas in Graeciam transiit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Universus nobilitas in Graeciam transiit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompeius et senatus Caesarem fugavit.
|
| Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro) |
| Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir)
Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
|
|
Pompeius | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
Pompeius et | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
|
Pompeius et | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
|
Pompeius et senatus | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Pompeius et senatus Caesarem | fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil
messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
|
Pompeius et senatus Caesarem fugavit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Pompeius et senatus Caesarem fugavit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompeius in Graecia mansit, quod fugere timebat.
|
| Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro) |
| Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir)
Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
|
|
Pompeius | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
|
Pompeius | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
|
Pompeius in | Graecia, Graeciae FGreeceGriechenlandGrèceGreciaGrecia |
|
Pompeius in Graecia | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit
restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
|
|
Pompeius in Graecia mansit, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
|
Pompeius in Graecia mansit, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
|
Pompeius in Graecia mansit, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
|
Pompeius in Graecia mansit, quod | fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil
fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
|
|
Pompeius in Graecia mansit, quod | fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil
messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
|
|
Pompeius in Graecia mansit, quod | Add note |
|
Pompeius in Graecia mansit, quod fugere | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur
paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
|
|
Pompeius in Graecia mansit, quod fugere | Add note |
Pompeius in Graecia mansit, quod fugere timebat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Pompeius in Graecia mansit, quod fugere timebat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tandem Pompeius Caesarem vicit et Romam rediit. |
| tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
|
Tandem | Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro) |
|
Tandem | Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir)
Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
|
|
Tandem Pompeius | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
Tandem Pompeius Caesarem | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
|
Tandem Pompeius Caesarem vicit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
Tandem Pompeius Caesarem vicit et | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
|
Tandem Pompeius Caesarem vicit et | Add note |
|
Tandem Pompeius Caesarem vicit et Romam | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
|
Tandem Pompeius Caesarem vicit et Romam | Add note |