Hi there. Login or signup free.
Vergil's Aeneid Bk I.170-173
Huc septem Aeneas collectis navibus omni
|
| huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto |
| Add note |
| Huc | septem77777 |
| Huc | Add note |
| Huc septem | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
| Huc septem | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado |
| Huc septem | Add note |
| Huc septem Aeneas | colligo, colligere, collegi, collectuscollect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick upsammeln, sammeln, bringen / gather / Halten / zusammen zu halten; kombinieren; Ernte abholenrassembler, réunir, réunir/rassemblement/prise/subsistance ; cartel ; moisson ; reprendre raccogliere, riunire, mettere / gather / hold / tenere insieme, unire, di raccolta; pick uprecoger, montar, traer/frunce/asimiento/subsistencia junto; cosechadora; cosecha; coger |
| Huc septem Aeneas | colligo, colligere, collexi, collectuscollect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick upsammeln, sammeln, bringen / gather / Halten / zusammen zu halten; kombinieren; Ernte abholenrassembler, réunir, réunir/rassemblement/prise/subsistance ; cartel ; moisson ; reprendre raccogliere, riunire, mettere / gather / hold / tenere insieme, unire, di raccolta; pick uprecoger, montar, traer/frunce/asimiento/subsistencia junto; cosechadora; cosecha; coger |
| Huc septem Aeneas | collecta, collectae Fcontribution; collection; meeting/assemblage; Collect at MassGegenleistung; Sammlung; Sitzung / assemblage; Collect bei der Messecontribution, la collecte, rencontre / assemblage; Collect à la messecontributo; raccolta; incontro / assemblaggio; Colletta della Messacontribución, la recolección; reunión / asamblea; Colecta de la Misa |
| Huc septem Aeneas | collectus, collecta -um, collectior -or -us, collectissimus -a -umcompact, concise; restricted; contracted, narrow; shutKompakt, prägnant, beschränkt; geschlossen verengt, schmal;compact, concis, limités; contrat, étroites, fermezcompatto, e concisa; ristretto; contratto, stretto; chiudereconcisos compacto,; restringido; contratados y estrecho; cierre |
| Huc septem Aeneas | collectum, collecti Nthat which is collected; collected sayings/writingsdas, was gesammelt wird, gesammelt Sprüche / Schriftence qui est recueilli; collectés paroles / écritsciò che viene raccolto, raccolto parole / scrittilo que se recoge; conseguidas dichos / escritos |
| Huc septem Aeneas | Add note |
| Huc septem Aeneas collectis | navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco |
| Huc septem Aeneas collectis | Add note |
| Huc septem Aeneas collectis navibus | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
| Huc septem Aeneas collectis navibus | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
| Huc septem Aeneas collectis navibus | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
| Huc septem Aeneas collectis navibus | Add note |
Huc septem Aeneas collectis navibus omni(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Huc septem Aeneas collectis navibus omni | Add note |
Huc septem Aeneas collectis navibus omni (Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Huc septem Aeneas collectis navibus omni | Add note |
ex numero subit; ac magno telluris amore
|
| exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
| Add note |
| ex | numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento |
| ex | numeroquickly, rapidly; prematurely, too soon; too muchschnell, schnell, zu früh, zu schnell, zu vielrapidement, rapidement, prématurément, trop tôt, troprapidamente, rapidamente; prematuramente, troppo presto, tropporápidamente, rápidamente, antes de tiempo, demasiado pronto, demasiado |
| ex | numero, numerare, numeravi, numeratuscount, add up, reckon/compute; consider; relate; number/enumerate, catalog; payzählen, addieren Sie rechnen / berechnen, zu prüfen; beziehen, Anzahl / aufzuzählen, Katalog zu zahlen;le compte, ajoutent, comptent/calculs ; considérer ; rapporter ; numéroter/énumérer, cataloguer ; salaire contare, aggiungono, contare / calcolare, considerare, riferiscono; numero / enumerare, catalogo; pagarela cuenta, agrega para arriba, cuenta/cálculo; considerar; relacionarse; numerar/enumerar, catalogar; paga |
| ex | Add note |
| ex numero | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido |
| ex numero | Add note |
| ex numero subit; | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
| ex numero subit; | Add note |
| ex numero subit; ac | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
| ex numero subit; ac | Add note |
| ex numero subit; ac magno | tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país |
| ex numero subit; ac magno | Add note |
| ex numero subit; ac magno telluris | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
| ex numero subit; ac magno telluris | amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
| ex numero subit; ac magno telluris | amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse |
| ex numero subit; ac magno telluris | Add note |
ex numero subit; ac magno telluris amore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| ex numero subit; ac magno telluris amore | Add note |
egressi optata potiuntur Troes harena
|
| egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá |
| Add note |
| egressi | opto, optare, optavi, optatuschoose, select; wish, wish for, desirewählen, wählen, wünschen, wünschen, Wunschchoisir, choisi ; souhaiter, souhaiter, désir scegliere, selezionare, desiderio, desiderio, desiderioelegir, selecto; desear, desear para, deseo |
| egressi | optatus, optata -um, optatior -or -us, optatissimus -a -umdesired, wished for, welcome; chosengewünscht, gewünscht, erlaubt; gewähltdésiré, souhaité, bienvenue, choisisdesiderata, voluta, benvenuto, sceltideseado, deseado, bienvenido; elegido |
| egressi | optatum, optati Nwish, desireWunsch, Lustsouhaitent, le désirdesiderio, il desideriodeseo, el deseo |
| egressi | Add note |
| egressi optata | potior, poti, potitus sumobtain, acquire; grasp; attain, reach; come byzu erhalten, zu erwerben, zu erfassen; zu erreichen, zu erreichen, kommen durchobtenir, acquérir ; prise ; atteindre, atteindre ; venez près ottenere, acquistare, afferrare, raggiungere, raggiungere, vieni daobtener, adquirir; asimiento; lograr, alcanzar; venir cerca |
| egressi optata | potior, potiri, potitus sumobtain, acquire; grasp; attain, reach; come byzu erhalten, zu erwerben, zu erfassen; zu erreichen, zu erreichen, kommen durchobtenir, acquérir ; prise ; atteindre, atteindre ; venez près ottenere, acquistare, afferrare, raggiungere, raggiungere, vieni daobtener, adquirir; asimiento; lograr, alcanzar; venir cerca |
| egressi optata | Add note |
| egressi optata potiuntur | Tros, TroisTrojan man; Tros, king of Phrygia, namesake of TroyKönig von Phrygien, nach dem Troja genannt wurde; Trojan Mannl'homme de Troie; Tros, roi de Phrygie, homonyme de TroyTrojan uomo, Troo, re di Frigia, omonimo di Troiael hombre de Troya; Tros, rey de Frigia, del mismo nombre de Troya |
| egressi optata potiuntur | tres, tres, triathreedreitrois tretres |
| egressi optata potiuntur | Add note |
| egressi optata potiuntur Troes | harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso |
| egressi optata potiuntur Troes | Add note |
egressi optata potiuntur Troes harena(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| egressi optata potiuntur Troes harena | Add note |
et sale tabentis artus in litore ponunt. |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Add note |
| et | sal, salis Msalt; witSalz; Witzsel ; esprit sale; spiritosal; ingenio |
| et | salo, salere, -, salsussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opferle sel, le sel vers le bas, de préserver de sel et saupoudrer avant le sacrificesale, sale verso il basso, la conservazione con il sale, cospargete prima di sacrificiosal, sal hacia abajo, preservar con sal; espolvorear antes del sacrificio |
| et | Add note |
| et sale | tabeo, tabere, -, -rot away, decay; waste awayverrotten, Verfall, verkümmernpourrir, affaiblissement; dépérirmarcire, decadenza, quelli di viapudrirse, la descomposición, los residuos de distancia |
| et sale | Add note |
| et sale tabentis | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito |
| et sale tabentis | artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos |
| et sale tabentis | Add note |
| et sale tabentis artus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
| et sale tabentis artus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
| et sale tabentis artus | Add note |
| et sale tabentis artus in | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje |
| et sale tabentis artus in | Add note |
| et sale tabentis artus in litore | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido |
| et sale tabentis artus in litore | pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación |
| et sale tabentis artus in litore | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


