Hi there. Login or signup free.
Aeneid Bk I.180-222
“Ō sociī (neque enim ignārī sumus ante malōrum,
|
| oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh! |
| Add note |
| “Ō | socius, socia, sociumsharing; associated; alliedsharing; verbunden sind; verbündetenpartage ; associé ; allié condivisione; associati; alleatidistribución; asociado; aliado |
| “Ō | socius, soci(i) Massociate, companion; allyMitarbeiter, Begleiter, Verbündeteassocié, compagnon ; allié socio, compagno, alleatoasociado, compañero; aliado |
| “Ō | Add note |
| “Ō sociī | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros |
| “Ō sociī | nequenornochni néni |
| “Ō sociī | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
| “Ō sociī | nenotnichtpasnonno |
| “Ō sociī | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
| “Ō sociī | Add note |
| “Ō sociī (neque | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
| “Ō sociī (neque | Add note |
| “Ō sociī (neque enim | ignarus, ignara, ignarumignorant; unaware, having no experience of; senseless; strangeunwissend, nicht bewusst, da sie keine Erfahrung; sinnlos, fremdeignorant, ignorant, n'ayant aucune expérience de; insensée; étrangeignorante, inconsapevole, non avendo esperienza di; insensata; stranoignorantes, inconscientes, al no tener experiencia de; sin sentido; extraña |
| “Ō sociī (neque enim | Add note |
| “Ō sociī (neque enim ignārī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| “Ō sociī (neque enim ignārī | Add note |
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus | antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a |
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus | antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante |
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus | antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos |
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus | Add note |
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus ante | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado |
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus ante | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus ante | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus ante | malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo |
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus ante | Add note |
“Ō sociī (neque enim ignārī sumus ante malōrum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| “Ō sociī (neque enim ignārī sumus ante malōrum, | Add note |
Ō passī graviōra, dabit deus hīs quoque fīnem.
|
| oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh! |
| Add note |
| Ō | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso |
| Ō | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera |
| Ō | passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados |
| Ō | passum, passi Nraisin-wineRosinen-Weinraisin au vinuva-vinopasas de uva en vino |
| Ō | Add note |
| Ō passī | gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado |
| Ō passī | Add note |
| Ō passī graviōra, | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
| Ō passī graviōra, | Add note |
| Ō passī graviōra, dabit | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
| Ō passī graviōra, dabit | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios |
| Ō passī graviōra, dabit | Add note |
| Ō passī graviōra, dabit deus | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
| Ō passī graviōra, dabit deus | Add note |
| Ō passī graviōra, dabit deus hīs | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
| Ō passī graviōra, dabit deus hīs | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
| Ō passī graviōra, dabit deus hīs | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
| Ō passī graviōra, dabit deus hīs | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Ō passī graviōra, dabit deus hīs | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que |
| Ō passī graviōra, dabit deus hīs | Add note |
| Ō passī graviōra, dabit deus hīs quoque | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
| Ō passī graviōra, dabit deus hīs quoque | Add note |
Ō passī graviōra, dabit deus hīs quoque fīnem.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Ō passī graviōra, dabit deus hīs quoque fīnem. | Add note |
Vōs et Scyllaeam rabiem penitusque sonantīs
|
| vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl) |
| Add note |
| Vōs | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Vōs | Add note |
| Vōs et | Scyllaeus, -a, -umof the Scyllader Scyllade la Scylladi Scillade la Escila |
| Vōs et | Add note |
| Vōs et Scyllaeam | rabies, rabiei FmadnessWahnsinnfolie follialocura |
| Vōs et Scyllaeam | Add note |
| Vōs et Scyllaeam rabiem | penitus, penita, penituminner, inwardinnere, innenintérieure, vers l'intérieurinterno, verso l'internointerior, hacia adentro |
| Vōs et Scyllaeam rabiem | penitusinside; deep within; thoroughlyinnen; tief im Innern, durchausà l'intérieur; profondément dans; fondall'interno, nel profondo, a fondoen el interior, profundo dentro; fondo |
| Vōs et Scyllaeam rabiem | Add note |
| Vōs et Scyllaeam rabiem penitusque | sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar |
| Vōs et Scyllaeam rabiem penitusque | Add note |
Vōs et Scyllaeam rabiem penitusque sonantīs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Vōs et Scyllaeam rabiem penitusque sonantīs | Add note |
accestis scopulōs, vōs et Cyclōpia saxa expertī |
| cestos, cesti Mband supporting breasts; girdle/belt/girth/strapBand unterstützen Brüste, Gürtel / Gürtel / Gurt / Riemenseins de soutien de bande ; ceinture/ceinture/périmètre/courroie seni band di supporto; cintura / cinghia / circonferenza / cinghiapechos favorables de la venda; faja/correa/circunferencia/correa |
| Add note |
| accestis | scopulus, scopuli Mrock, boulderFels, Steinroche, rocherrock, boulderroca, piedra |
| accestis | Add note |
| accestis scopulōs, | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl) |
| accestis scopulōs, | Add note |
| accestis scopulōs, vōs | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| accestis scopulōs, vōs | Add note |
accestis scopulōs, vōs et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| accestis scopulōs, vōs et | Add note |
| accestis scopulōs, vōs et Cyclōpia | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
| accestis scopulōs, vōs et Cyclōpia | Add note |
| accestis scopulōs, vōs et Cyclōpia saxa | experior, experiri, expertus sumtest, put to the test; find out; attempt, try; prove, experienceTest auf die Probe gestellt, herauszufinden, versuchen, versuchen, zu beweisen, Erfahrungexaminer, mettre à l'essai ; découvrir ; essayer, essayer ; s'avérer, éprouver test, messo alla prova, scoprire, cercare, provare, provare, l'esperienzaprobar, poner a la prueba; descubrir; intentar, intentar; probar, experimentar |
| accestis scopulōs, vōs et Cyclōpia saxa | expertus, experta, expertumwell-proved, tested; shown to be truegut bewährt, getestet; gezeigt, um wahr zu seinbien prouvé, examiné ; montré pour être vrai ben dimostrato, provato; dimostrato di essere verowell-proved, probado; demostrado para ser verdad |
| accestis scopulōs, vōs et Cyclōpia saxa | expers, (gen.), expertisfree from; without; lacking experience; immune fromfrei von, ohne; Erfahrung fehlt, immun gegenlibérer de ; sans ; manquer de l'expérience ; immunisé de esperienza libero da, senza, manca; immune daliberar de; sin; falta de experiencia; inmune de |
| accestis scopulōs, vōs et Cyclōpia saxa | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


