NoDictionaries

Chapter 15 Forms Quiz
Sextus et Marcus vehicula spectabant,
Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Add note
Sextus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Sextus Add note
Sextus et Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Sextus et Add note
Sextus et Marcus vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos
Sextus et Marcus Add note
Sextus et Marcus vehicula specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar
Sextus et Marcus vehicula Add note
dum Cornelia sub arbore dormiebat.
dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que
Add note
dum cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
dum Add note
dum Cornelia subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente
dum Cornelia subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente
dum Cornelia Add note
dum Cornelia sub arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
dum Cornelia sub Add note
dum Cornelia sub arbore dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
dum Cornelia sub arbore dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
dum Cornelia sub arbore Add note
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno risu respondet,
subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos
subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
Add note
Subito Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
Subito sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Subito Add note
Subito Sextus clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
Subito Sextus Add note
Subito Sextus clamat, eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí!
Subito Sextus clamat, Add note
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Add note
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Add note
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est Add note
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Add note
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus Add note
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno risus, risus MlaughterLachenrirerisatarisa
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno Add note
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno risu respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno risu Add note
‘Minime, fatue, est plaustrum.
parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
Add note
‘Minime, fatuus, fatui MfoolNarrimbécile scioccotonto
‘Minime, fatuus, fatua, fatuumfoolish, silly; idioticdumm, albern, idiotischidiot, idiot ; idiot sciocco, stupido, idiotaabsurdo, tonto; idiota
‘Minime, fatuefoolishlytörichtsottementscioccamenteneciamente
‘Minime, Add note
‘Minime, fatue, sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
‘Minime, fatue, edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
‘Minime, fatue, Add note
‘Minime, fatue, est plaustrum, plaustri Nwagon, cart, wain; constellation of Great Bear/Big DipperWagen, Karren, Wain; Sternbild des Großen Bären / Big Dipperwagon, chariot, charrette; constellation de la Grande Ourse Bear / Bigcarro, carrello, Wain; costellazione del Grande Carro / Big Dippercarro, carro, carromato; constelación de la Osa Osa / Big
‘Minime, fatue, est Add note
Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum est tardum.’
auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner
aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro
Add note
Auriga celeriter, celerius, celerrimequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at once/early moment; in short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / auf einmal / Anfang Augenblick, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à la fois / heure au début, en courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta e subito / subito / momento iniziale, in breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / una vez / primeros momentos, en corto período de tiempo
Auriga Add note
Auriga celeriter moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
Auriga celeriter Add note
Auriga celeriter movet, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Auriga celeriter movet, Add note
Auriga celeriter movet, sed ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
Auriga celeriter movet, sed Add note
Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos
Auriga celeriter movet, sed illud Add note
Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum Add note
Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum est tardus, tarda -um, tardior -or -us, tardissimus -a -umslow, limping; deliberate; latelangsam, hinkend; absichtliche; spätlente, en boitant, délibérer finlento, zoppicante, deliberata; tardilenta, cojeando; deliberada y fines de
Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum est Add note
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab urbe venit.’
sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
Add note
Sextus dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Sextus Add note
Sextus dicebat, fortasseperhaps, possibly; it may bevielleicht, eventuell, es kannpeut-être, éventuellement, il peut êtreforse, forse, che può esseretal vez, posiblemente, puede ser
Sextus dicebat, Add note
Sextus dicebat, ‘Fortasse sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Sextus dicebat, ‘Fortasse edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Sextus dicebat, ‘Fortasse Add note
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
Sextus dicebat, ‘Fortasse est Add note
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus, praeclara, praeclarumvery clear; splendid; famous; bright, illustrious; noble, distinguishedsehr klar, herrlich, berühmt, hell, illustre, edel, zu unterscheidentrès clair ; splendide ; célèbre ; lumineux, illustre ; noble, distingué molto chiaro, splendido, famoso; brillante, illustre, nobile, che si distinguemuy claro; espléndido; famoso; brillante, ilustre; noble, distinguido
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir Add note
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus Add note
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui Add note
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab Add note
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab urbe venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab urbe veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab urbe Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Marcus sub arbore dormiebat.
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Add note
Marcus subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente
Marcus subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente
Marcus Add note
Marcus sub arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
Marcus sub Add note
Marcus sub arbore dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
Marcus sub arbore dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
Marcus sub arbore Add note
Marcus sub arbore dormiebat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus sub arbore dormiebat. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum est tardum.’
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Add note
Marcus dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Marcus Add note
Marcus dicebat, auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner
Marcus dicebat, aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro
Marcus dicebat, Add note
Marcus dicebat, ‘Auriga nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Marcus dicebat, ‘Auriga Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Marcus dicebat, ‘Auriga Add note
Marcus dicebat, ‘Auriga non sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Marcus dicebat, ‘Auriga non edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Marcus dicebat, ‘Auriga non Add note
Marcus dicebat, ‘Auriga non est qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Marcus dicebat, ‘Auriga non est Add note
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod Add note
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud Add note
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum Add note
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum est tardus, tarda -um, tardior -or -us, tardissimus -a -umslow, limping; deliberate; latelangsam, hinkend; absichtliche; spätlente, en boitant, délibérer finlento, zoppicante, deliberata; tardilenta, cojeando; deliberada y fines de
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum est Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Vehiculum erat cisium, quod tardum erat.
vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos
Add note
Vehiculum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Vehiculum Add note
Vehiculum erat cisium, cisi(i) Nlight two-wheeled carriage; light wheeled vehicle; cabrioletLicht zweirädrigen Wagen, leichte Radfahrzeug; Cabrioletla lumière à deux roues de transport; véhicule léger à roues; cabrioletleggero a due ruote il trasporto; luce veicolo a motore; cabrioletligeros de dos ruedas de carro, con ruedas de vehículos livianos; cabriolet
Vehiculum erat Add note
Vehiculum erat cisium, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Vehiculum erat cisium, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Vehiculum erat cisium, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Vehiculum erat cisium, Add note
Vehiculum erat cisium, quod tardus, tarda -um, tardior -or -us, tardissimus -a -umslow, limping; deliberate; latelangsam, hinkend; absichtliche; spätlente, en boitant, délibérer finlento, zoppicante, deliberata; tardilenta, cojeando; deliberada y fines de
Vehiculum erat cisium, quod Add note
Vehiculum erat cisium, quod tardum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Vehiculum erat cisium, quod tardum Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Sextus Marcum fatuum vocat.
Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Add note
Sextus Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Sextus marca, marcae FmarkMarkemarque marchiomarca
Sextus Add note
Sextus Marcum fatuus, fatui MfoolNarrimbécile scioccotonto
Sextus Marcum fatua, fatuae FfoolNarrimbécile scioccotonto
Sextus Marcum fatuus, fatua, fatuumfoolish, silly; idioticdumm, albern, idiotischidiot, idiot ; idiot sciocco, stupido, idiotaabsurdo, tonto; idiota
Sextus Marcum Add note
Sextus Marcum fatuum voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
Sextus Marcum fatuum Add note
Sextus Marcum fatuum vocat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sextus Marcum fatuum vocat. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab urbe portat.’
Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Add note
Sextus dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Sextus Add note
Sextus dicit, fortasseperhaps, possibly; it may bevielleicht, eventuell, es kannpeut-être, éventuellement, il peut êtreforse, forse, che può esseretal vez, posiblemente, puede ser
Sextus dicit, Add note
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius, tabellari(i) Mletter-carrier, courierBriefträger, Kurier -lettre-porteur, courier lettera-carrier, il corriereletra-portador, mensajero
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius, tabellarii MfactorFaktorfacteur fattorefactor
Sextus dicit, ‘Fortasse Add note
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius Add note
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est Add note
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistula, epistulae Fletter/dispatch/written communication; imperial rescript; epistle; prefaceSchreiben / Versand / schriftliche Mitteilung; Kaiserliches; Epistel; Vorwortlettre / envoi / la communication écrite; rescrit impérial; épître, préfacelettera / spedizione / comunicazione scritta; rescritto imperiale; epistola; prefazionecarta / envío / comunicación escrita; rescripto imperial; epístola; prefacio
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui Add note
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas Add note
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab Add note
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab urbe porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter trasportare, portarellevar, traer
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab urbe Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.