Hi there. Login or signup free.
Chapter 15 Forms Quiz
Sextus et Marcus vehicula spectabant, |
| Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto |
| sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto |
| Add note |
| Sextus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Sextus | Add note |
| Sextus et | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
| Sextus et | Add note |
| Sextus et Marcus | vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos |
| Sextus et Marcus | Add note |
| Sextus et Marcus vehicula | specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar |
| Sextus et Marcus vehicula | Add note |
dum Cornelia sub arbore dormiebat. |
| dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
| Add note |
| dum | cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
| dum | Add note |
| dum Cornelia | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
| dum Cornelia | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
| dum Cornelia | Add note |
| dum Cornelia sub | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
| dum Cornelia sub | Add note |
| dum Cornelia sub arbore | dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada |
| dum Cornelia sub arbore | dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada |
| dum Cornelia sub arbore | Add note |
Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno risu respondet, |
| subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos |
| subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
| subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido |
| Add note |
| Subito | Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto |
| Subito | sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto |
| Subito | Add note |
| Subito Sextus | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos |
| Subito Sextus | Add note |
| Subito Sextus clamat, | eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí! |
| Subito Sextus clamat, | Add note |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, | Add note |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! | Add note |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est | auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est | aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est | Add note |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ | Add note |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus | Add note |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno | risus, risus MlaughterLachenrirerisatarisa |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno | Add note |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno risu | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta |
| Subito Sextus clamat, ‘Ecce, Marce! Est auriga!’ Marcus magno risu | Add note |
‘Minime, fatue, est plaustrum. |
| parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos |
| parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto |
| Add note |
| ‘Minime, | fatuus, fatui MfoolNarrimbécile scioccotonto |
| ‘Minime, | fatuus, fatua, fatuumfoolish, silly; idioticdumm, albern, idiotischidiot, idiot ; idiot sciocco, stupido, idiotaabsurdo, tonto; idiota |
| ‘Minime, | fatuefoolishlytörichtsottementscioccamenteneciamente |
| ‘Minime, | Add note |
| ‘Minime, fatue, | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| ‘Minime, fatue, | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| ‘Minime, fatue, | Add note |
| ‘Minime, fatue, est | plaustrum, plaustri Nwagon, cart, wain; constellation of Great Bear/Big DipperWagen, Karren, Wain; Sternbild des Großen Bären / Big Dipperwagon, chariot, charrette; constellation de la Grande Ourse Bear / Bigcarro, carrello, Wain; costellazione del Grande Carro / Big Dippercarro, carro, carromato; constelación de la Osa Osa / Big |
| ‘Minime, fatue, est | Add note |
Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum est tardum.’ |
| auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner |
| aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro |
| Add note |
| Auriga | celeriter, celerius, celerrimequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at once/early moment; in short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / auf einmal / Anfang Augenblick, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à la fois / heure au début, en courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta e subito / subito / momento iniziale, in breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / una vez / primeros momentos, en corto período de tiempo |
| Auriga | Add note |
| Auriga celeriter | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar |
| Auriga celeriter | Add note |
| Auriga celeriter movet, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
| Auriga celeriter movet, | Add note |
| Auriga celeriter movet, sed | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
| Auriga celeriter movet, sed | Add note |
| Auriga celeriter movet, sed illud | vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos |
| Auriga celeriter movet, sed illud | Add note |
| Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum | Add note |
| Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum est | tardus, tarda -um, tardior -or -us, tardissimus -a -umslow, limping; deliberate; latelangsam, hinkend; absichtliche; spätlente, en boitant, délibérer finlento, zoppicante, deliberata; tardilenta, cojeando; deliberada y fines de |
| Auriga celeriter movet, sed illud vehiculum est | Add note |
Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab urbe venit.’ |
| sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto |
| Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto |
| Add note |
| Sextus | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
| Sextus | Add note |
| Sextus dicebat, | fortasseperhaps, possibly; it may bevielleicht, eventuell, es kannpeut-être, éventuellement, il peut êtreforse, forse, che può esseretal vez, posiblemente, puede ser |
| Sextus dicebat, | Add note |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse | Add note |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est | Add note |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir | praeclarus, praeclara, praeclarumvery clear; splendid; famous; bright, illustrious; noble, distinguishedsehr klar, herrlich, berühmt, hell, illustre, edel, zu unterscheidentrès clair ; splendide ; célèbre ; lumineux, illustre ; noble, distingué molto chiaro, splendido, famoso; brillante, illustre, nobile, che si distinguemuy claro; espléndido; famoso; brillante, ilustre; noble, distinguido |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir | Add note |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus | Add note |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui | Add note |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab | Add note |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab urbe | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab urbe | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento |
| Sextus dicebat, ‘Fortasse est vir praeclarus qui ab urbe | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
Marcus sub arbore dormiebat.
|
| Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
| Add note |
| Marcus | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
| Marcus | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
| Marcus | Add note |
| Marcus sub | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
| Marcus sub | Add note |
| Marcus sub arbore | dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada |
| Marcus sub arbore | dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada |
| Marcus sub arbore | Add note |
Marcus sub arbore dormiebat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Marcus sub arbore dormiebat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum est tardum.’ |
| Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
| Add note |
| Marcus | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
| Marcus | Add note |
| Marcus dicebat, | auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner |
| Marcus dicebat, | aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro |
| Marcus dicebat, | Add note |
| Marcus dicebat, ‘Auriga | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
| Marcus dicebat, ‘Auriga | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
| Marcus dicebat, ‘Auriga | Add note |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non | Add note |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est | Add note |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod | Add note |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud | vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud | Add note |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum | Add note |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum est | tardus, tarda -um, tardior -or -us, tardissimus -a -umslow, limping; deliberate; latelangsam, hinkend; absichtliche; spätlente, en boitant, délibérer finlento, zoppicante, deliberata; tardilenta, cojeando; deliberada y fines de |
| Marcus dicebat, ‘Auriga non est quod illud vehiculum est | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
Vehiculum erat cisium, quod tardum erat. |
| vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos |
| Add note |
| Vehiculum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Vehiculum | Add note |
| Vehiculum erat | cisium, cisi(i) Nlight two-wheeled carriage; light wheeled vehicle; cabrioletLicht zweirädrigen Wagen, leichte Radfahrzeug; Cabrioletla lumière à deux roues de transport; véhicule léger à roues; cabrioletleggero a due ruote il trasporto; luce veicolo a motore; cabrioletligeros de dos ruedas de carro, con ruedas de vehículos livianos; cabriolet |
| Vehiculum erat | Add note |
| Vehiculum erat cisium, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Vehiculum erat cisium, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
| Vehiculum erat cisium, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
| Vehiculum erat cisium, | Add note |
| Vehiculum erat cisium, quod | tardus, tarda -um, tardior -or -us, tardissimus -a -umslow, limping; deliberate; latelangsam, hinkend; absichtliche; spätlente, en boitant, délibérer finlento, zoppicante, deliberata; tardilenta, cojeando; deliberada y fines de |
| Vehiculum erat cisium, quod | Add note |
| Vehiculum erat cisium, quod tardum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Vehiculum erat cisium, quod tardum | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
Sextus Marcum fatuum vocat.
|
| Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto |
| sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto |
| Add note |
| Sextus | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
| Sextus | marca, marcae FmarkMarkemarque marchiomarca |
| Sextus | Add note |
| Sextus Marcum | fatuus, fatui MfoolNarrimbécile scioccotonto |
| Sextus Marcum | fatua, fatuae FfoolNarrimbécile scioccotonto |
| Sextus Marcum | fatuus, fatua, fatuumfoolish, silly; idioticdumm, albern, idiotischidiot, idiot ; idiot sciocco, stupido, idiotaabsurdo, tonto; idiota |
| Sextus Marcum | Add note |
| Sextus Marcum fatuum | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar |
| Sextus Marcum fatuum | Add note |
Sextus Marcum fatuum vocat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Sextus Marcum fatuum vocat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab urbe portat.’ |
| Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto |
| sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto |
| Add note |
| Sextus | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
| Sextus | Add note |
| Sextus dicit, | fortasseperhaps, possibly; it may bevielleicht, eventuell, es kannpeut-être, éventuellement, il peut êtreforse, forse, che può esseretal vez, posiblemente, puede ser |
| Sextus dicit, | Add note |
| Sextus dicit, ‘Fortasse | tabellarius, tabellari(i) Mletter-carrier, courierBriefträger, Kurier -lettre-porteur, courier lettera-carrier, il corriereletra-portador, mensajero |
| Sextus dicit, ‘Fortasse | tabellarius, tabellarii MfactorFaktorfacteur fattorefactor |
| Sextus dicit, ‘Fortasse | Add note |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius | Add note |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est | Add note |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui | epistula, epistulae Fletter/dispatch/written communication; imperial rescript; epistle; prefaceSchreiben / Versand / schriftliche Mitteilung; Kaiserliches; Epistel; Vorwortlettre / envoi / la communication écrite; rescrit impérial; épître, préfacelettera / spedizione / comunicazione scritta; rescritto imperiale; epistola; prefazionecarta / envío / comunicación escrita; rescripto imperial; epístola; prefacio |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui | Add note |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas | Add note |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab | Add note |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab urbe | porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter trasportare, portarellevar, traer |
| Sextus dicit, ‘Fortasse tabellarius est qui epistulas ab urbe | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


