Hi there. Login or signup free.
Chapter 38-42 Part VI
Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō īnstitūta sunt atque imperium |
| multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
| multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
| multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
| multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
| Add note |
| Multa | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Multa | Add note |
| Multa et | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano |
| Multa et | Add note |
| Multa et optima | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Multa et optima | Add note |
Multa et optima et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Multa et optima et | Add note |
| Multa et optima et ūtilissima | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
| Multa et optima et ūtilissima | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
| Multa et optima et ūtilissima | populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras |
| Multa et optima et ūtilissima | Add note |
| Multa et optima et ūtilissima populō | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
| Multa et optima et ūtilissima populō | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
| Multa et optima et ūtilissima populō | Add note |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō | Add note |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab | Add note |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō | instituo, instituere, institui, institutusset up, establish, found, make, institute; build; prepare; decideeingerichtet, zu schaffen, fand machen, Institut; bauen, vorzubereiten; entscheidenl'installation, établissent, trouvé, font, instituent ; construction ; préparer ; décider istituire, stabilire, trovato, fare, istituto, costruire, preparare, deciderela disposición, establece, encontrado, hace, instituye; estructura; prepararse; decidir |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō | institutum, instituti Ncustom, principle; decree; intention; arrangement; institution; habit, planSitte, Prinzip; Dekret; Absicht; Anordnung; Einrichtung; Gewohnheit, planenpersonnalisé, le principe; décret; intention; arrangement; institution; l'habitude, le planpersonalizzati, principio; decreto; intenzione; accordo; istituzione; abitudine, pianoprincipio de la costumbre,; decreto; intención; acuerdo; institución, el hábito, el plan de |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō | Add note |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō īnstitūta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō īnstitūta | Add note |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō īnstitūta sunt | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō īnstitūta sunt | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō īnstitūta sunt | Add note |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō īnstitūta sunt atque | imperium, imperi(i) Ncommand; authority; rule, supreme power; the state, the empirecommand; Behörde; Regel höchste Macht, der Staat, das Reichcommande; autorité; règle générale, pouvoir suprême, l'état, l'empirecomando, autorità, governo, il potere supremo; lo stato, l'imperomando, autoridad, gobierno, poder supremo, el estado, el imperio |
| Multa et optima et ūtilissima populō Rōmānō ab eō īnstitūta sunt atque | Add note |
Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī etiam poētae – Vergilius, |
| romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
| romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
| Add note |
| Rōmānum | augeo, augere, auxi, auctusincrease, enlarge, augment; spread; honor, promote, raise; exalt; make a lot ofzu erhöhen, erweitern, ergänzen, zu verbreiten; Ehre, zu fördern, zu erhöhen; erhöhen, mache eine Mengel'augmentation, agrandissent, augmentent ; diffusion ; l'honneur, favorisent, augmentent ; élever ; faire beaucoup de aumentare, ingrandire, aumentare, diffondere, onore, promuovere, sollevare, esaltare, fare un sacco diel aumento, agranda, aumenta; extensión; el honor, promueve, levanta; exaltar; hacer mucho |
| Rōmānum | auctus, auctus Mgrowth, increase, enlargement, act of increasing; accession; prosperity; bulkWachstum, Erhöhung, Erweiterung, act of increasing; Beitritt; Wohlstand, Bulkla croissance, l'augmentation, l'élargissement, un acte de plus en plus, l'adhésion, la prospérité; en vracla crescita, l'aumento, l'allargamento, atto di aumento; adesione; prosperità; rinfusade crecimiento, aumento, la ampliación, acto de aumento; adhesión; prosperidad, a granel |
| Rōmānum | auctus, aucta -um, auctior -or -us, auctissimus -a -umenlarged, large, abundant, ample; richer/increased in power/wealth/importanceerweiterten, groß, reichlich, reichlich; reicher / erhöht an der Macht / Reichtum / Bedeutungélargie, grands, abondante, ample, plus riche a augmenté en puissance / / richesse importanceallargata, grande, abbondante, ampio, più ricco / aumentati di potenza / ricchezza / importanzaampliada, grande, abundante, amplia, más rica / aumento en el poder / riqueza e importancia |
| Rōmānum | Add note |
| Rōmānum auctum | stabilio, stabilire, stabilivi, stabilitusmake firm, establishUnternehmen machen, schaffencabinet faire, établir desfare impresa, creareempresa de hacer, establecer |
| Rōmānum auctum | Add note |
| Rōmānum auctum stabilītumque | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Rōmānum auctum stabilītumque | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Rōmānum auctum stabilītumque | Add note |
Rōmānum auctum stabilītumque est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Rōmānum auctum stabilītumque est. | Add note |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. | Add note |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī | Add note |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī etiam | poeta, poetae MpoetDichterpoètepoetapoeta |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī etiam | Add note |
Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī etiam poētae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī etiam poētae | Add note |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī etiam poētae – | Vergilius, Vergili MVirgilVirgilVirgil VirgilioVirgil |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī etiam poētae – | Vergilius, Vergilia, VergiliumVergiliusVergiliusVergilius VergiliusVergilius |
| Rōmānum auctum stabilītumque est. Multī etiam poētae – | Add note |
Horātius, Popertius, Ovidius – rēs Rōmānās versibus laudābant. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
Horātius,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Horātius, | Add note |
Horātius, Popertius,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Horātius, Popertius, | Add note |
Horātius, Popertius, Ovidius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Horātius, Popertius, Ovidius | Add note |
| Horātius, Popertius, Ovidius – | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica |
| Horātius, Popertius, Ovidius – | res, undeclined Nresresresresres |
| Horātius, Popertius, Ovidius – | Add note |
| Horātius, Popertius, Ovidius – rēs | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
| Horātius, Popertius, Ovidius – rēs | Add note |
| Horātius, Popertius, Ovidius – rēs Rōmānās | versus, versus Mline, verse; furrow, ground traversed before turn; row/string, benchLinie, Vers, Furche, Boden, bevor eine Runde durchzogen; row / string, Bankligne, vers ; le sillon, a rectifié traversé avant tour ; rangée/corde, banc line, versi; solco, terra percorsa prima volta; riga / string, panchinalínea, verso; el surco, molió atravesado antes de vuelta; fila/secuencia, banco |
| Horātius, Popertius, Ovidius – rēs Rōmānās | Add note |
| Horātius, Popertius, Ovidius – rēs Rōmānās versibus | laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido |
| Horātius, Popertius, Ovidius – rēs Rōmānās versibus | Add note |
Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit maximus certē erat cognomen |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
| interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
| Add note |
| Inter | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
| Inter | Add note |
| Inter multōs | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
| Inter multōs | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
| Inter multōs | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor |
| Inter multōs | Add note |
| Inter multōs honōrēs | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Inter multōs honōrēs | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
| Inter multōs honōrēs | Add note |
| Inter multōs honōrēs quōs | senatus, senatus MsenateSenatsénat senatosenado |
| Inter multōs honōrēs quōs | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
| Inter multōs honōrēs quōs | Add note |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus | eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus | Add note |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī | Add note |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit | Add note |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit maximus | certesurely, certainly, without doubt, really; at least/any rate, in all eventssicher, sicher, ohne Zweifel, wirklich, zumindest / jedenfalls in allen Veranstaltungencertainement, certainement, sans aucun doute, vraiment, du moins / tout cas, dans tous les événementssicuramente, certamente, senza dubbio, in realtà, almeno / ogni modo, in tutti gli eventiseguramente, sin duda, sin duda, de verdad, al menos / todos modos, en todos los eventos |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit maximus | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit maximus | Add note |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit maximus certē | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit maximus certē | Add note |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit maximus certē erat | cognomen, cognominis Nsurname, family/3rd name; nameVorname, Name family/3rd; Namenom, prénom family/3rd; nomcognome, nome family/3rd; nomeapellido, nombre family/3rd; nombre |
| Inter multōs honōrēs quōs senātus eī dedit maximus certē erat | Add note |
Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII Kalendās Februariās annō DCCXXVII, |
| Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores |
| Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C. |
| augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor |
| Add note |
| Augustus, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
| Augustus, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
| Augustus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Augustus, | Add note |
| Augustus, quod | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
| Augustus, quod | eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
| Augustus, quod | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
| Augustus, quod | Add note |
| Augustus, quod eī | defero, deferre, detuli, delatuscarry/bring/sink/fall down/off; convey/deliver/transfer; reduce/slope tragen / bringen / Waschbecken / fallen / aus; vermitteln / deliver / Transfer; reduzieren / Pisteporter/apporter/évier/tombent vers le bas/; transporter/livrer/transfert ; réduire/pente portare / riportare / lavabo / cadere / off; trasmettere / consegnare / trasferimento; ridurre / pistallevar/traer/fregadero/se caen abajo/; transportar/entregar/transferencia; reducir/cuesta |
| Augustus, quod eī | Add note |
| Augustus, quod eī dēlātum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Augustus, quod eī dēlātum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Augustus, quod eī dēlātum | Add note |
| Augustus, quod eī dēlātum est | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
| Augustus, quod eī dēlātum est | adaboutüberau sujet de circasobre |
| Augustus, quod eī dēlātum est | Add note |
Augustus, quod eī dēlātum est a.d.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. | Add note |
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII | Kalenda, Kalendae FKalends, 1st of month; abb. Kal./Kl.; day of proclamation, interest dueKalenden, 1. des Monats, ABB. Kal. / Kl.; Tag der Verkündigung, ZinsenCalendes, 1er du mois; ABB. Kal. / Kl.; Jour de la proclamation, les intérêts dusCalende, 1 ° mese; abb. Kal. / Kl.; Giorno della proclamazione, gli interessi dovutiCalendas, primero de mes; ABB. Kal. / Kl.; Día de la proclamación, los intereses devengados |
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII | Add note |
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII Kalendās | Februarius, Februaria, FebruariumFebruary; abb. Feb.Februar; abb. FebruarFévrier; ABB. FévrierFebbraio; abb. FebbraioDe febrero; ABB. Febrero |
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII Kalendās | Add note |
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII Kalendās Februariās | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso |
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII Kalendās Februariās | anno, annare, annavi, annatuspass/live through a yearPass / live über ein Jahrpasser/vivre au cours d'une année pass / vivere attraverso un annopasar/vivir con un año |
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII Kalendās Februariās | anno, annare, annavi, annatusswim to/towards, approach by swimming; sail to/towards; brought by seaschwimmen / Richtung, Ansatz Schwimmen, Segeln nach / in Richtung, auf dem Seeweg gebrachtnager to/towards, approche par la natation ; naviguer to/towards ; apporté par la mer nuoto / verso, l'approccio a nuoto, vela da / verso; proposto dal marenadar to/towards, acercamiento por la natación; navegar to/towards; traído por el mar |
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII Kalendās Februariās | Add note |
Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII Kalendās Februariās annō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Augustus, quod eī dēlātum est a.d. XVII Kalendās Februariās annō | Add note |
A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis nōminātus est Augustus. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Add note |
A.U.C.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| A.U.C. | Add note |
| A.U.C. | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
| A.U.C. | Add note |
| A.U.C. Ex | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
| A.U.C. Ex | Add note |
| A.U.C. Ex hōc | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad |
| A.U.C. Ex hōc | Add note |
| A.U.C. Ex hōc tempore | mensis, mensis MmonthMonatmoismesemes |
| A.U.C. Ex hōc tempore | metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través |
| A.U.C. Ex hōc tempore | mensa, mensae Ftable; course, meal; banker's counterTisch, natürlich, Grieß, Bankiers countertable; bien sûr, de repas; banquier contretavola, ovviamente, farina; banchiere bancomesa, por supuesto, comida, banquero de lucha contra |
| A.U.C. Ex hōc tempore | Add note |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis | Sextilis, Sextilis, SextileAugust; abb. Sext.??; renamed to Julius in 44 BCAugust; abb. Sext.?; Julius umbenannt in 44 v. Chr.Août, ABB. Sexte.??; Rebaptisé Julius en 44 avant J.-C.Agosto; abb. Sesta.?; Rinominato nel 44 aC GiulioDe agosto; ABB. Sext.??; Nombre a Julio en el 44 a. C. |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis | Add note |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis | nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis | nominatus, nominatus Mnaming; G:nounNamensgebung, G: nounnommage; G: nomdi denominazione; G: sostantivonombrar; G: sustantivo |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis | Add note |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis nōminātus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis nōminātus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis nōminātus | Add note |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis nōminātus est | Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C. |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis nōminātus est | Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis nōminātus est | augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor |
| A.U.C. Ex hōc tempore mēnsis Sextīlis nōminātus est | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


