Patruus Marci prope Portam Capenam Cornelios exspectabat.
|
| patruus, patrui Mfather's brother; paternal uncleVaters Bruder, Onkel väterlicherseitsle frère du père ; oncle paternel
padre, fratello, zio paternohermano del padre; tío paternal
|
| Patruus | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
| Patruus | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique
essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
|
| Patruus Marci | prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi |
| Patruus Marci | propenearnaheprès devicinocerca de |
| Patruus Marci prope | porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo |
Patruus Marci prope Portam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Patruus Marci prope Portam Capenam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Patruus Marci prope Portam Capenam | Add note |
| Patruus Marci prope Portam Capenam Cornelios | exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatuslookout for, await; expect, anticipate, hope forSuche nach erwarten, erwarten, vorwegnehmen, die Hoffnung aufla surveillance pour, attendent ; prévoir, prévoir, espérer pour
ricerca di attendere, aspettare, anticipare, la speranza perel puesto de observación para, aguarda; esperar, anticipar, esperar
|
| Patruus Marci prope Portam Capenam Cornelios | Add note |
Patruus Marci prope Portam Capenam Cornelios exspectabat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Patruus Marci prope Portam Capenam Cornelios exspectabat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi Cornelii advenerunt, Titus in lecticam ascendit.
|
| ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
| ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
Ubi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Ubi Cornelii | advenio, advenire, adveni, adventuscome to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arisekommen zu kommen; gelangen, zu erreichen, gestellt werden; zu entwickeln, setzen, entstehenvenez à, arriver ; arrivent à, la portée, soit apportée ; se développer, placer dedans, surgir
venire, arrivare, arrivare, arrivare, essere proposto, sviluppare, insieme a, sorgonovenido a, llegar; llega, se traiga el alcance; convertirse, fijar adentro, presentarse
|
|
Ubi Cornelii advenerunt, | Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
|
Ubi Cornelii advenerunt, Titus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
|
Ubi Cornelii advenerunt, Titus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
|
Ubi Cornelii advenerunt, Titus in | lectica, lecticae FlitterWurflitièrefigliatabasura |
|
Ubi Cornelii advenerunt, Titus in | Add note |
|
Ubi Cornelii advenerunt, Titus in lecticam | ascendo, ascendere, ascendi, ascensusclimb; go/climb up; mount, scale; mount up, embark; rise, ascend, move upwardklettern; go / hinauf; mount, Maßstab; auffahren, vermittelt; steigen, steigen, nach oben bewegenmontée ; go/climb vers le haut ; bâti, balance ; monter vers le haut, embarquer ; l'élévation, montent, se déplacent vers le haut
salita; go / salita, montare, scala; salire, le raccoglie; sorgere, salire, spostare verso l'altosubida; go/climb para arriba; montaje, escala; montar para arriba, embarcarse; la subida, asciende, se mueve hacia arriba
|
|
Ubi Cornelii advenerunt, Titus in lecticam | Add note |
Ubi Cornelii advenerunt, Titus in lecticam ascendit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Ubi Cornelii advenerunt, Titus in lecticam ascendit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nocte raedas intra urbem agere Romanis non licebat.
|
| nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
|
Nocte | raeda, raedae Ffour wheeled wagonvier Rädern Wagenquatre roues de wagonscarro quattro ruotecuatro ruedas de vagones |
|
Nocte raedas | intrawithin, inside; during; underinnerhalb von innen; bei, unterl'intérieur, à l'intérieur; cours; en vertu dedentro, dentro, nel corso, sottoen el interior, el interior, durante, y bajo |
|
Nocte raedas | intra, interius, intimewithin, inside, on the inside; during; under; fewer thaninnerhalb, innen, auf der Innenseite, in, unter, weniger alsl'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur, pendant; moins; moins dedentro, dentro, all'interno, durante, sotto; meno didentro, dentro, en el interior, durante, bajo, menos de |
|
Nocte raedas | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
|
Nocte raedas intra | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
|
Nocte raedas intra urbem | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
|
Nocte raedas intra urbem | agero, agerere, -, -take away, removenehmen zu entfernen,emporter, enlever
togliere, toglierequitar, quitar
|
|
Nocte raedas intra urbem agere | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
|
Nocte raedas intra urbem agere | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
|
Nocte raedas intra urbem agere Romanis | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
|
Nocte raedas intra urbem agere Romanis | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
|
Nocte raedas intra urbem agere Romanis | Add note |
|
Nocte raedas intra urbem agere Romanis non | licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé
è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
|
|
Nocte raedas intra urbem agere Romanis non | liceo, licere, licui, -fetchholeneffort
fetchalcance
|
|
Nocte raedas intra urbem agere Romanis non | Add note |
Nocte raedas intra urbem agere Romanis non licebat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Nocte raedas intra urbem agere Romanis non licebat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Titus Cornelios maximo cum gaudio salutavit.
|
| Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
Titus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Titus Cornelios | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
|
Titus Cornelios | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
|
Titus Cornelios maximo | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
|
Titus Cornelios maximo | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
|
Titus Cornelios maximo cum | gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel
gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
|
|
Titus Cornelios maximo cum gaudio | saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut
Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
|
|
Titus Cornelios maximo cum gaudio | Add note |
Titus Cornelios maximo cum gaudio salutavit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Titus Cornelios maximo cum gaudio salutavit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornelius respondit, "Defessi valde sumus."
|
| cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius |
|
Cornelius | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
|
Cornelius respondit, | defessus, defessa, defessumworn out, weary, exhausted, tired; weakenederschöpft, müde, erschöpft, müde, geschwächtusés, fatigués, épuisés, fatigués, affaiblissfinito, stanco, esausto, stanco, indebolitoagotado, cansado, agotado, cansado, debilitado |
|
Cornelius respondit, | defetiscor, defetisci, defessus sumbecome exhausted/suffer exhaustion, grow weary/faint/tired/weak; lose heartmüde geworden / Erschöpfung leiden, müde / schwach / müde / schwach, den Mut verlierens'épuisent / souffrent d'épuisement, se lasser / faible / fatigué / faibles; découragersi esauriscono / soffrire di esaurimento, stancarsi / tenue / stanco / debole; perdersi d'animose agotan / sufren agotamiento, se cansan / débil / cansado / débil, perder el corazón |
|
Cornelius respondit, "Defessi | valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort
molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
|
|
Cornelius respondit, "Defessi valde | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
|
Cornelius respondit, "Defessi valde | Add note |
Cornelius respondit, "Defessi valde sumus."(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Cornelius respondit, "Defessi valde sumus." | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornelio necesse est ad Curiam celeriter ire.
|
| cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius |
|
Cornelio | necesse, undeclinednecessary, essential; unavoidable, compulsory, inevitable; a natural law; trueerforderlich, unerlässlich ist; unvermeidlich, obligatorisch, unvermeidlich, ein Naturgesetz, wahrnécessaire, indispensable, inévitable, obligatoire, inévitable, une loi naturelle; vrainecessario, essenziale, inevitabile, obbligatorio, inevitabile, una legge naturale; veroesenciales si fuere necesario; inevitable, obligatorio, inevitable, una ley natural; verdad |
|
Cornelio necesse | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
|
Cornelio necesse | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
|
Cornelio necesse est | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
|
Cornelio necesse est | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
|
Cornelio necesse est ad | curia, curiae Fsenate; meeting house; curia/division of Roman people; courtSenat; Versammlungshaus; Kurie / Teilung des römischen Volkes; GerichtSénat; maison de réunion; Curie / division du peuple romain; CourSenato; casa riunione; curia / divisione del popolo romano; giudiceSenado; casa de la reunión; curia / división del pueblo romano; tribunal |
|
Cornelio necesse est ad | curius, curia, curiumgrievous; full of sorrowschwere, voll Trauerdouloureux, plein de tristessedoloroso, pieno di doloregraves; lleno de dolor |
|
Cornelio necesse est ad Curiam | celeriter, celerius, celerrimequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at once/early moment; in short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / auf einmal / Anfang Augenblick, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à la fois / heure au début, en courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta e subito / subito / momento iniziale, in breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / una vez / primeros momentos, en corto período de tiempo |
|
Cornelio necesse est ad Curiam celeriter | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
|
Cornelio necesse est ad Curiam celeriter | iris, irishedgehogIgelhérisson
riccioerizo
|
|
Cornelio necesse est ad Curiam celeriter | Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel
Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
|
|
Cornelio necesse est ad Curiam celeriter | iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente
iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
|
|
Cornelio necesse est ad Curiam celeriter | Add note |
Cornelio necesse est ad Curiam celeriter ire.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Cornelio necesse est ad Curiam celeriter ire. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Eucleides lecticarios conduxit.
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Eucleides | lecticarius, lecticari(i) Mlitter-bearerWurf-Trägerlitière au porteurlettiera Portatorede basura al portador |
|
Eucleides lecticarios | conduco, conducere, conduxi, conductusdraw/bring together, collect, assemble; unite/join; cause to curdle/coagulatedraw / zusammenbringen, sammeln, sammeln, vereinigen / join; dazu führen, dass gerinnen gerinnen /dessiner/rassembler, rassembler, réunir ; unir/joindre ; la cause à cailler/se coagulent
draw / riunire, raccogliere, riunire, unificare / join; far cagliare / coagularedibujar/reunir, recoger, montar; unir/ensamblar; la causa a cuajar/coagula
|
|
Eucleides lecticarios | conduco, conducere, conduxi, conductusbe of advantage/profitable/expedient; be proper/fitting/concerned with; tend tovon Vorteil sein / rentabel / sinnvoll, werden eigentlich / Montage / die sich mit, neigen dazu,être d'avantage/profitable/expédient ; être approprié/l'ajustement/concerné par ; tendre à
essere di vantaggio competitivo e redditizio / espediente; essere corretto / allestimento / interessati; tendono aestar de ventaja/provechoso/expediente; ser apropiado/el caber/referido a; tender a
|
Eucleides lecticarios conduxit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Eucleides lecticarios conduxit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Titus multa et mira pueris explicabit.
|
| Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
|
Titus | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
|
Titus | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
|
Titus | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
|
Titus | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
|
Titus multa | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
Titus multa et | mirus, mira, mirumwonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinarywunderbar, seltsam, merkwürdig, überraschend, erstaunlich, außergewöhnlichmerveilleux, étrange, remarquable, extraordinaire, étonnant, extraordinairemeraviglioso, strano, straordinario, stupefacente, sorprendente, straordinariomaravilloso, extraño, sorprendente, increíble, sorprendente, extraordinario |
|
Titus multa et | miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration
essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
|
|
Titus multa et mira | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
|
Titus multa et mira | puera, puerae Fgirl; lassMädchen, Mädchenjeune fille, jeune filleragazza; lassmuchacha, muchacha |
|
Titus multa et mira pueris | explico, explicare, explicavi, explicatusunfold, extend; set forth, display, exhibit, explain, disentanglezu entfalten, zu verlängern; dargelegt, Display, auszustellen, zu erklären, zu entwirrendévoiler, prolonger ; déterminer, montrer, exhiber, expliquer, démêler
Spiegare, ampliare, di cui, mostrare, esibire, spiegare, districarsirevelar, extender; disponer, exhibir, exhibir, explicar, desenredar
|
|
Titus multa et mira pueris | explico, explicare, explicui, explicitusunfold, extend; set forth, explainzu entfalten, zu verlängern; dargelegt, erklärendévoiler, prolonger ; déterminé, expliquer
Spiegare, ampliare, di cui, spieganorevelar, extender; dispuesto, explicar
|
Titus multa et mira pueris explicabit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Titus multa et mira pueris explicabit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum per vias urbis tulerunt.
|
| lecticarius, lecticari(i) Mlitter-bearerWurf-Trägerlitière au porteurlettiera Portatorede basura al portador |
|
Lecticarii | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
|
Lecticarii | patro, patrare, patravi, patratusaccomplish, bring to completionzu erreichen, zu einem Abschluß bringenaccomplir, apporter à l'accomplissement
compiere, portare a compimentolograr, traer a la terminación
|
|
Lecticarii patrem, | mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère
Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
|
|
Lecticarii patrem, matrem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
Lecticarii patrem, matrem et | Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto |
|
Lecticarii patrem, matrem et | sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto |
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum | domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum | Add note |
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum | Add note |
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum per | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage
via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
|
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum per | Add note |
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum per vias | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum per vias | Add note |
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum per vias urbis | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum per vias urbis | Add note |
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum per vias urbis tulerunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Lecticarii patrem, matrem et Sextum domum per vias urbis tulerunt. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt quod defessae erant. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Aurelia | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
Aurelia et | cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
|
Aurelia et Cornelia | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
|
Aurelia et Cornelia se | quies, quietis Fquiet, calm, rest, peace; sleepRuhe, Ruhe, Erholung, Ruhe, Schlaftranquille, calme, repos, la paix, le sommeiltranquilla, calma, riposo, pace; sonnotranquila, calma, descanso, paz, sueño |
|
Aurelia et Cornelia se | quietus, quieta -um, quietior -or -us, quietissimus -a -umat rest; quiet, tranquil, calm, peaceful; orderly; neutral; still; idlein Ruhe, ruhig, still, ruhig, friedlich, ordentlich, neutral, noch, im Leerlaufau repos, calme, tranquille, calme, paisible; ordonnée; neutre; encore; ralentia riposo, tranquillo, tranquillo, calmo, tranquillo, ordinato, neutrale, ancora; idleen reposo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, pacífico, ordenado, neutral; todavía; inactivo |
|
Aurelia et Cornelia se | quiesco, quiescere, quievi, quietusrest, keep quiet/calm, be at peace/rest; be inactive/neutral; permit; sleepRuhe, ruhig / Ruhe, in Frieden / Ruhe; inaktiv Sleep / neutral; zu ermöglichen;le repos, tranquillité de subsistance/calme, soit à la paix/au repos ; être inactif/neutre ; laiss ; sommeil
riposo, silenzio / calma, essere in pace / di riposo; essere inattivi / neutrale; permesso; sonnoel resto, subsistencia reservada/calma, esté en la paz/el resto; ser inactivo/neutral; permiso; sueño
|
|
Aurelia et Cornelia se quieti | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
|
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
|
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
|
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
|
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt | Add note |
|
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt quod | defessus, defessa, defessumworn out, weary, exhausted, tired; weakenederschöpft, müde, erschöpft, müde, geschwächtusés, fatigués, épuisés, fatigués, affaiblissfinito, stanco, esausto, stanco, indebolitoagotado, cansado, agotado, cansado, debilitado |
|
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt quod | defetiscor, defetisci, defessus sumbecome exhausted/suffer exhaustion, grow weary/faint/tired/weak; lose heartmüde geworden / Erschöpfung leiden, müde / schwach / müde / schwach, den Mut verlierens'épuisent / souffrent d'épuisement, se lasser / faible / fatigué / faibles; découragersi esauriscono / soffrire di esaurimento, stancarsi / tenue / stanco / debole; perdersi d'animose agotan / sufren agotamiento, se cansan / débil / cansado / débil, perder el corazón |
|
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt quod | Add note |
|
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt quod defessae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
|
Aurelia et Cornelia se quieti dederunt quod defessae | Add note |