Hi there. Login or signup free.
Cloelia virgō, 15 Dec 19:54
Cloelia virgō, una ex obsidibus, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Cloelia | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
Cloelia | Add note |
Cloelia virgō, | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de |
Cloelia virgō, | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
Cloelia virgō, | unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con |
Cloelia virgō, | Add note |
Cloelia virgō, una | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
Cloelia virgō, una | Add note |
Cloelia virgō, una ex | obses, obsidishostage; pledge, securityGeisel, Pfand, Sicherheitotage; gage, de la sécuritéostaggio, pegno, di sicurezzacomo rehenes; promesa, la seguridad |
Cloelia virgō, una ex | Add note |
cum castra Etruscōrum forte haud procul rīpā Tiberis locāta essent, |
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Add note |
cum | castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día |
cum | castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse |
cum | castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha |
cum | Add note |
cum castra(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum castra | Add note |
cum castra Etruscōrum | fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente |
cum castra Etruscōrum | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
cum castra Etruscōrum | forteby chance; perhaps, perchance; as luck would have itdurch Zufall, vielleicht, vielleicht, wie es der Zufall wollte espar hasard, peut-être, par hasard, le hasard a voulu queper caso, forse, forse, come la fortuna volle chepor casualidad, tal vez, acaso, quiso la suerte que han |
cum castra Etruscōrum | Add note |
cum castra Etruscōrum forte | haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no |
cum castra Etruscōrum forte | Add note |
cum castra Etruscōrum forte haud | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
cum castra Etruscōrum forte haud | Add note |
cum castra Etruscōrum forte haud procul | ripa, ripae FbankBankbanquebancabanco |
cum castra Etruscōrum forte haud procul | Add note |
cum castra Etruscōrum forte haud procul rīpā | Tiberis, TiberisTiberTiberTibreTevereTíber |
cum castra Etruscōrum forte haud procul rīpā | Add note |
cum castra Etruscōrum forte haud procul rīpā Tiberis | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
cum castra Etruscōrum forte haud procul rīpā Tiberis | Add note |
cum castra Etruscōrum forte haud procul rīpā Tiberis locāta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
cum castra Etruscōrum forte haud procul rīpā Tiberis locāta | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
cum castra Etruscōrum forte haud procul rīpā Tiberis locāta | Add note |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter tēla hostium Tiberim trānāvit |
frustro, frustrare, frustravi, frustratusdisappoint, frustrate, deceive; escape/elude; baffle/evade; failenttäuschen, frustrieren, zu täuschen; Flucht / entziehen; Schallwand / nicht entziehen;décevoir, frustrer, tromper ; s'échapper/éluder ; dérouter/éluder ; échouer delude, frustrare, ingannare; fuggire / sfuggire; deflettore / evadere; falliredecepcionar, frustrar, engañar; escaparse/eludir; desconcertar/evadir; fall |
frustror, frustrari, frustratus sumdisappoint, frustrate, deceive; escape/elude; baffle/evade; failenttäuschen, frustrieren, zu täuschen; Flucht / entziehen; Schallwand / nicht entziehen;décevoir, frustrer, tromper ; s'échapper/éluder ; dérouter/éluder ; échouer delude, frustrare, ingannare; fuggire / sfuggire; deflettore / evadere; falliredecepcionar, frustrar, engañar; escaparse/eludir; desconcertar/evadir; fall |
Add note |
frūstrāta | custos, custodisguard; sentry/watch; guardian/protector/keeper; doorkeeper/watchman/janitorguard; Posten / watch; Vormund / Beschützer / Tierhalter, Pförtner / Wächter / Hausmeistergarde; sentinelle / watch; gardien / protecteur / gardien; portier / gardien / conciergeguardia, guardia / guardia; tutore / protezione / detentore; custode / guardiano / custodeguardia, centinela / watch; guardián / protector / poseedor; portero / vigilante / conserje |
frūstrāta | Add note |
frūstrāta custōdēs, | dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque |
frūstrāta custōdēs, | Add note |
frūstrāta custōdēs, dux | agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
frūstrāta custōdēs, dux | Add note |
frūstrāta custōdēs, dux agminis | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
frūstrāta custōdēs, dux agminis | Add note |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum | Add note |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter | tela, telae Fweb; warpweb; warpWeb ; chaîne web; orditotela; deformación |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter | Add note |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter tēla | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter tēla | hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter tēla | Add note |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter tēla hostium | Tiberis, TiberisTiberTiberTibreTevereTíber |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter tēla hostium | Add note |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter tēla hostium Tiberim | trano, tranare, tranavi, tranatusswim acrossdurchschwimmenbain à travers attraversare a nuotonadada a través |
frūstrāta custōdēs, dux agminis virginum inter tēla hostium Tiberim | Add note |
sōspitēsque omnēs Romam ad propinquōs restituit. |
sospes, (gen.), sospitissafe and sound; auspicioussicher und gesund; glücklichercoffre-fort et bruit ; propice sano e salvo; di buon auspiciocaja fuerte y sonido; propicio |
sospito, sospitare, sospitavi, sospitatuspreserve, defenderhalten zu verteidigen,de préserver, de défendreconservare, difenderepreservar, defender |
Add note |
sōspitēsque | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
sōspitēsque | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
sōspitēsque | Add note |
sōspitēsque omnēs | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
sōspitēsque omnēs | Add note |
sōspitēsque omnēs Romam | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
sōspitēsque omnēs Romam | adaboutüberau sujet de circasobre |
sōspitēsque omnēs Romam | Add note |
sōspitēsque omnēs Romam ad | propinquus, propinqua, propinquumnear, neighboringnahe benachbartenprès de, voisin nei pressi, vicinocerca, vecino |
sōspitēsque omnēs Romam ad | propinquus, propinqui Mrelativerelativenrelatif parenterelativo |
sōspitēsque omnēs Romam ad | Add note |
sōspitēsque omnēs Romam ad propinquōs | restituo, restituere, restitui, restitutusrestore; revive; bring back; make goodwiederherzustellen; neu beleben, bring back; gutzumachenrestauration ; rétablir ; rapporter ; réparer ripristinare, rivitalizzare, riportare; ovviarerestablecimiento; restablecer; traer detrás; hacer bueno |
sōspitēsque omnēs Romam ad propinquōs | Add note |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā ōrātōrēs Rōmam mīsit ad |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Add note |
Quod | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
Quod | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
Quod | Add note |
Quod ubi | rex, regis MkingKönigroirerey |
Quod ubi | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo |
Quod ubi | Add note |
Quod ubi rēgī | nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo |
Quod ubi rēgī | Add note |
Quod ubi rēgī nūntiātum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Quod ubi rēgī nūntiātum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Quod ubi rēgī nūntiātum | Add note |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, | primoat first; in the first place; at the beginningauf den ersten, in the first place; zu Beginnd'abord, en premier lieu; au débutin un primo momento, in primo luogo, agli inizien un primer momento, en primer lugar, al principio |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, | Add note |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō | incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō | incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō | incensus, incensus Mincense; fireWeihrauch, das Feuerl'encens, le feuincenso, il fuocoincienso, el fuego |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō | Add note |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus | iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus | Add note |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā | orator, oratoris Mspeaker, oratorLautsprecher, RednerPrésident, orateuroratore, oratoreorador, orador |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā | Add note |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā ōrātōrēs | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā ōrātōrēs | Add note |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā ōrātōrēs Rōmam | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā ōrātōrēs Rōmam | Add note |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā ōrātōrēs Rōmam mīsit | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā ōrātōrēs Rōmam mīsit | adaboutüberau sujet de circasobre |
Quod ubi rēgī nūntiātum est, prīmō incēnsus īrā ōrātōrēs Rōmam mīsit | Add note |
Cloeliam obsidem dēposcendam; aliās haud magnī fēcit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Cloeliam | obses, obsidishostage; pledge, securityGeisel, Pfand, Sicherheitotage; gage, de la sécuritéostaggio, pegno, di sicurezzacomo rehenes; promesa, la seguridad |
Cloeliam | Add note |
Cloeliam obsidem | deposco, deposcere, depoposci, -demand peremptorily; ask for earnestly; require; request earnestly; challengeNachfrage gebieterisch, denn ernsthaft fragen, verlangen; Anfrage ernst; Herausforderungdemande péremptoire ; demander sincèrement ; exiger ; demande sincèrement ; défi domanda perentoriamente, chiedere sinceramente; richiedano; richiesta sinceramente; sfidademanda perentorio; pedir serio; requerir; petición serio; desafío |
Cloeliam obsidem | Add note |
Cloeliam obsidem dēposcendam; | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado |
Cloeliam obsidem dēposcendam; | aliasat/in another time/place; previously, subsequently; elsewhere; otherwiseat / in einer anderen Zeit / Ort; zuvor, dann, sonst, andernfallsà / dans un autre temps / lieu; auparavant, par la suite, ailleurs, autrementa / in un altro tempo / luogo, in precedenza, successivamente; altrove, altrimentia / en otro tiempo y lugar; anteriormente, posteriormente, en otros lugares, de lo contrario |
Cloeliam obsidem dēposcendam; | Add note |
Cloeliam obsidem dēposcendam; aliās | haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no |
Cloeliam obsidem dēposcendam; aliās | Add note |
Cloeliam obsidem dēposcendam; aliās haud | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
Cloeliam obsidem dēposcendam; aliās haud | Add note |
Cloeliam obsidem dēposcendam; aliās haud magnī | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo |
Cloeliam obsidem dēposcendam; aliās haud magnī | Add note |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque dīcit id facinus esse; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
Add note |
Deinde | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Deinde | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Deinde | Add note |
Deinde in | admiratio, admirationis Fwonder, surprise, astonishment; admiration, veneration, regard; marvelWunder, Überraschung, Erstaunen, Bewunderung, Verehrung, zu betrachten, staunenétonnant, surprise, étonnement, admiration, vénération, la matière; merveillestupore, sorpresa, stupore, ammirazione, venerazione, riguardo; meravigliamaravilla, sorpresa, asombro, admiración, veneración, lo que se refiere; maravilla |
Deinde in | Add note |
Deinde in admīrationem | verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstörentourner, tourner autour ; le changement, changent ; le renversement, détruisent gira, gira intorno, cambiare, modificare, rovesciare, distruggeredar vuelta, dar vuelta alrededor; el cambio, altera; el derrocamiento, destruye |
Deinde in admīrationem | verro, verrere, verri, versussweep clean; sweep together; sweep; skim, sweep; sweep alongkehren gut; Sweep zusammen, fegen; überfliegen, fegen; entlangrauschenchamp propre ; champ ensemble ; champ ; lait écrémé, champ ; champ le long piazza pulita, spazzata insieme, spazzare, scremare, spazzare; sweep lungobarrido limpio; barrido junto; barrido; capa superior, barrido; barrido adelante |
Deinde in admīrationem | versus, versus Mline, verse; furrow, ground traversed before turn; row/string, benchLinie, Vers, Furche, Boden, bevor eine Runde durchzogen; row / string, Bankligne, vers ; le sillon, a rectifié traversé avant tour ; rangée/corde, banc line, versi; solco, terra percorsa prima volta; riga / string, panchinalínea, verso; el surco, molió atravesado antes de vuelta; fila/secuencia, banco |
Deinde in admīrationem | versustoward, in the direction of; in specified direction; towards quarter namedRichtung, in die Richtung, in der angegebenen Richtung, in Richtung Stadtviertel "vers, dans la direction de ; dans la direction spécifique ; vers le quart appelé verso, in direzione di, in direzione specificata; quarto verso di nomehacia, en la dirección de; en la dirección especificada; hacia el cuarto nombrado |
Deinde in admīrationem | versustoward, in the direction of; -wardRichtung, in Richtung; Ward -vers, dans la direction de ; - salle verso, in direzione di;-wardhacia, en la dirección de; - sala |
Deinde in admīrationem | Add note |
Deinde in admīrationem versus | supraon top; more; above; before, formerlyon top; mehr, vor, vor, früherEn plus, plus, au-dessus, avant, anciennementtop; più; sopra; prima, giàsuperior en, más, por encima, antes, antes |
Deinde in admīrationem versus | supraabove, beyond; over; more than; in charge of, in authority overoben, jenseits, über, mehr als die, die für die in Gewalt überci-dessus, au-delà; plus; plus, en charge de l', exerce son autorité sursopra, al di là, oltre, oltre, in carica dell, autorità suglianteriormente, más allá, más, más de; cargo en la de, en autoridad sobre |
Deinde in admīrationem versus | Add note |
Deinde in admīrationem versus suprā | Cocles, Coclitis Mone-eyed person; HoratiusEinäugigen; Horatiuspersonne borgne; Horatiuspersona con un occhio solo; Oraziopersona de un solo ojo; Horacio |
Deinde in admīrationem versus suprā | Add note |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs | Add note |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque | Add note |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque dīcit | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque dīcit | Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque dīcit | Add note |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque dīcit id | facinus, facinoris Ndeed; crime; outrageTat, Verbrechen, Verbrechencontrat ; crime ; outrage atto, il crimine; oltraggiohecho; crimen; ultraje |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque dīcit id | Add note |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque dīcit id facinus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque dīcit id facinus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Deinde in admīrationem versus suprā Coclitēs Muciōsque dīcit id facinus | Add note |
apertē nūntiat sē, nisi dēdātur obses, |
aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera |
apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado |
aperte, apertius, apertissimeopenly, publicly; manifestly; w/o disguise/reserve; plainly, clearly, franklyoffen, öffentlich; offensichtlich, w / o Verkleidung / Reserve; deutlich, klar, ehrlich gesagtouvertement, publiquement, manifestement, w / o déguisement / réserve; simplement, clairement, franchementapertamente, pubblicamente, manifestamente, w / o travestimento / riserva; chiaramente, chiaramente, francamenteabiertamente, públicamente, manifiestamente, w / o disimular / reserva; claramente, claramente, francamente |
Add note |
apertē | nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo |
apertē | Add note |
apertē nūntiat | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
apertē nūntiat | Add note |
apertē nūntiat sē, | nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar |
apertē nūntiat sē, | nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que |
apertē nūntiat sē, | Add note |
apertē nūntiat sē, nisi | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima |
apertē nūntiat sē, nisi | Add note |
apertē nūntiat sē, nisi dēdātur | obses, obsidishostage; pledge, securityGeisel, Pfand, Sicherheitotage; gage, de la sécuritéostaggio, pegno, di sicurezzacomo rehenes; promesa, la seguridad |
apertē nūntiat sē, nisi dēdātur | Add note |
prō ruptō foedus habitūrum, sed, |
proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
Add note |
prō | rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir |
prō | Add note |
prō ruptō | foedus, foederis Ntreaty, league, formal agreement, alliance; P:peace, amityVertrag, eine Liga, förmliche Vereinbarung, Allianz, P: Frieden, Freundschafttraité, ligue, accord formel, alliance ; P : paix, amitié trattato, lega, accordo formale, alleanza; P: pace, amiciziatratado, liga, acuerdo formal, alianza; P: paz, amistad |
prō ruptō | foedus, foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -umfoul; filthy, unclean; disgusting, loathsome, ghastly, beastly; hideous, uglyfoul; schmutzig, unrein; widerlich, abscheulich, grauenhaft, bestialisch, scheußlich, hässlichame; sale, impur, dégoûtant, répugnant, atroce, ignoble; hideux, laidfallo, sporco, impuro; disgustosa, ripugnante, orribile, bestiale, orribile, bruttofalta; inmundo asqueroso,, asqueroso, repugnante, espantoso, bestial, horrible, feo |
prō ruptō | Add note |
prō ruptō foedus | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
prō ruptō foedus | Add note |
prō ruptō foedus habitūrum, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
prō ruptō foedus habitūrum, | Add note |
sī dēdātur, intāctam inviolātamque ad suōs remissūrum. |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
Add note |
sī | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima |
sī | Add note |
sī dēdātur, | intactus, intacta, intactumuntouched, intact; untried; virginunberührte, intakte; unversucht, Jungfrauintacte, intacte; prévenus; viergeintatto, integro, non sperimentata; vergineintacta sin tocar,; no probadas; virgen |
sī dēdātur, | Add note |
sī dēdātur, intāctam | inviolatus, inviolata, inviolatumuninjured, unhurt; inviolableunverletzt, unversehrt, unverletzlichnon endommagé, indemne ; inviolable illeso, incolume; inviolabileileso, indemne; inviolable |
sī dēdātur, intāctam | Add note |
sī dēdātur, intāctam inviolātamque | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
sī dēdātur, intāctam inviolātamque | adaboutüberau sujet de circasobre |
sī dēdātur, intāctam inviolātamque | Add note |
sī dēdātur, intāctam inviolātamque ad | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
sī dēdātur, intāctam inviolātamque ad | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos |
sī dēdātur, intāctam inviolātamque ad | Add note |
sī dēdātur, intāctam inviolātamque ad suōs | remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye |
sī dēdātur, intāctam inviolātamque ad suōs | Add note |
Utrimque cōnstitit fidēs: et Romanī obsidem restituērunt, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel |
utrimqueon/from both sides/parts; at both ends; on one side and on the otheran / von beiden Seiten / Teile, an beiden Enden auf der einen Seite und auf der anderensur / à partir de deux côtés / pièces; aux deux extrémités: d'un côté et de l'autresu / da entrambe le parti / ricambi, alle due estremità, da un lato e dall'altroen o desde ambos lados y piezas; en ambos extremos: por un lado y por el otro |
Add note |
Utrimque | consto, constare, constiti, constatusagree/correspond/fit, be correct; be dependent/based upon; exist/continue/lasteinverstanden / entsprechen / fit, richtig sein; abhängig sein / auf Basis; existieren / continue / letzteconvenir/correspondre/adapter, être correct ; être dépendant/basé au moment ; exister/continuer/dernier Concordo / corrisponde / FIT, corretta; dipendere / base; esistere / continuare / ultimoconvenir/corresponder/caber, estar correcto; ser dependiente/basado sobre; existir/continuar/pasado |
Utrimque | constat, constare, constitit, constatus estit is agreed/evident/understood/correct/well knownEs wird vereinbart, / deutlich / verständlich / richtig / bekannton le convient/évident/est compris/corrigent/bien connu si è convenuto / evidente / capito / corretto / ben notise conviene/evidente/se entiende/corrige/bien conocido |
Utrimque | consisto, consistere, constiti, constitusstop/stand/halt/cease; pause, linger; stop spreading/flowing; take a positionStop / stand / halt / aufhören, Pause, Verweilen, immer weiter ausbreiten / fließend, Stellung nehmenarrêter/stand/halte/cessent ; la pause, s'attardent ; arrêter la propagation/coulant ; prendre une position stop / posizione / halt / cessare; pausa, sosta, fermata la diffusione / scorrevole; prendere una posizioneparar/soporte/alto/cesan; la pausa, se retrasa; parar la extensión/que fluye; tomar una posición |
Utrimque | Add note |
Utrimque cōnstitit | fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe |
Utrimque cōnstitit | fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira |
Utrimque cōnstitit | fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauenla confiance, ont la confiance fiducia, hanno fiduciala confianza, tiene confianza |
Utrimque cōnstitit | Add note |
Utrimque cōnstitit fidēs: | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Utrimque cōnstitit fidēs: | Add note |
Utrimque cōnstitit fidēs: et | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
Utrimque cōnstitit fidēs: et | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
Utrimque cōnstitit fidēs: et | Add note |
Utrimque cōnstitit fidēs: et Romanī | obses, obsidishostage; pledge, securityGeisel, Pfand, Sicherheitotage; gage, de la sécuritéostaggio, pegno, di sicurezzacomo rehenes; promesa, la seguridad |
Utrimque cōnstitit fidēs: et Romanī | Add note |
Utrimque cōnstitit fidēs: et Romanī obsidem | restituo, restituere, restitui, restitutusrestore; revive; bring back; make goodwiederherzustellen; neu beleben, bring back; gutzumachenrestauration ; rétablir ; rapporter ; réparer ripristinare, rivitalizzare, riportare; ovviarerestablecimiento; restablecer; traer detrás; hacer bueno |
Utrimque cōnstitit fidēs: et Romanī obsidem | Add note |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed honōrāta etiam virtūs Cloeliae fuit. |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
et | apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de |
et | Add note |
et apud | rex, regis MkingKönigroirerey |
et apud | Add note |
et apud rēgem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et apud rēgem | Add note |
et apud rēgem Etrūscum | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
et apud rēgem Etrūscum | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
et apud rēgem Etrūscum | Add note |
et apud rēgem Etrūscum nōn | tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener |
et apud rēgem Etrūscum nōn | tutus, tuta -um, tutior -or -us, tutissimus -a -umsafe, prudent; secure; protectedSafe, klug, zu sichern; geschütztcoffre-fort, prudent; sécurisé, protégécassetta di sicurezza, prudente; sicuro; protetteprudente de seguridad,; seguro de protección |
et apud rēgem Etrūscum nōn | tuto, tutare, tutavi, tutatusguard, protect, defend; guard against, avertzu schützen, zu verteidigen, schützen; hüten abzuwenden,la garde, se protègent, défendent ; la garde contre, évitent guardia, proteggere, difendere; evitare, scongiurareel protector, protege, defiende; el protector contra, evita |
et apud rēgem Etrūscum nōn | Add note |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta | solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta | sol, solis MsunSonnele soleil solesol |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta | solumonly/just/merely/barely/aloneonly / nur / bloß / kaum / alleinseulement/juste/simplement/à peine/seulement solo / solo / solo / a mala pena / da solosolamente/apenas/simplemente/apenas/solamente |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta | Add note |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum | Add note |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed | honoratus, honorata -um, honoratior -or -us, honoratissimus -a -umhonored/respected/esteemed/distinguished; honorable; conferring honorgeehrt / respektiert / geschätzt / unterscheiden; honorable; Übertragung der Ehrehonoré/respecté/estimé/a distingué ; honorable ; honneur de conférence onore onorato / rispettato / stimato / distinse, onorevole, che conferiscehonrado/respetado/estimado/distinguió; honorable; honor que confiere |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed | Add note |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed honōrāta | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed honōrāta | Add note |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed honōrāta etiam | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed honōrāta etiam | Add note |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed honōrāta etiam virtūs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed honōrāta etiam virtūs | Add note |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed honōrāta etiam virtūs Cloeliae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
et apud rēgem Etrūscum nōn tūta sōlum sed honōrāta etiam virtūs Cloeliae | Add note |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem novō genere honōris, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
pax, pacis Fpeace; harmonyFrieden, Harmoniela paix, l'harmoniepace, l'armoniapaz, armonía |
Add note |
Pāce | redintegro, redintegrare, redintegravi, redintegratusrenew; revivewieder zu erneuern;remplacer ; rétablir rinnovare; rivivererenovar; restablecer |
Pāce | Add note |
Pāce redintegrātā | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
Pāce redintegrātā | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
Pāce redintegrātā | Add note |
Pāce redintegrātā Romanī | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario |
Pāce redintegrātā Romanī | Add note |
Pāce redintegrātā Romanī novam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Pāce redintegrātā Romanī novam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Pāce redintegrātā Romanī novam | Add note |
Pāce redintegrātā Romanī novam in | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
Pāce redintegrātā Romanī novam in | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
Pāce redintegrātā Romanī novam in | femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
Pāce redintegrātā Romanī novam in | femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
Pāce redintegrātā Romanī novam in | Add note |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā | Add note |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem | novo, novare, novavi, novatusmake new, renovate; renew, refresh, changeum neue, renovieren, erneuern, erneuern, ändernrendre nouveau, rénover ; remplacer, régénérer, changer fare nuovi, rinnovare, rinnovare, aggiornare, modificarehacer nuevo, renovar; renovar, restaurar, cambiar |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem | Add note |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem novō | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem novō | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem novō | Add note |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem novō genere | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem novō genere | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem novō genere | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
Pāce redintegrātā Romanī novam in fēminā virtūtem novō genere | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita est virgō īnsidēns equō. |
statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen |
Add note |
statuā | equester, equestris Mknight; one of equestrian order/classRitter, einer der Ritterstand / KlasseKnight, l'un de l'ordre équestre, classecavaliere, uno di ordine equestre / classecaballero, uno de orden ecuestre / clase |
statuā | equestr, (gen.), equestrisequestrian, mounted on horse; of/belonging to/consisting of horseman/cavalryReitsport, montiert auf einem Pferd, der / die / zugeordnete bestehend aus Reiter / Reiteréquestre, monté sur un cheval; de / appartenant à / composé d'un cavalier / cavalerieequestre, montato a cavallo, di / appartenenti a / composto da cavaliere / cavalleriaecuestres, montados a caballo; de / que pertenece a / compuesto por jinete / caballería |
statuā | equestre, equestris Nseats in theater reserved for members of equestrian order/classSitze im Theater reserviert für Mitglieder der Ritterstand / Klassesièges dans le théâtre réservé aux membres de l'ordre équestre, classeposti in teatro riservato ai membri dell'ordine equestre / classeasientos en el teatro reservado a los miembros del orden ecuestre / clase |
statuā | Add note |
statuā equestrī, | dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenkenprésent, concession ; pardonner ; donner, accorder presente, di concessione; perdonare; dare, darepresente, concesión; perdonar; dar, conceder |
statuā equestrī, | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
statuā equestrī, dōnāvērunt; | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
statuā equestrī, dōnāvērunt; | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in | summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in | summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte, |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā | sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā | sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita est | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita est | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita est virgō | insido, insidere, insedi, insessussit/settle on; occupy/seize, hold; penetrate, sink in; merge intosit / setzen sich auf, nehmen / ergreifen, halten; eindringen, Waschbecken in; verschmelzen zuse reposer/banc à dossier dessus ; occuper/saisir, tenir ; pénétrer, descendre dedans ; fusionner dans SIT / stabilirsi; occupare / afferrare, tenere, penetrare, lavello, si fondono insentarse/settle encendido; ocupar/agarrar, sostenerse; penetrar, hundirse adentro; combinarse en |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita est virgō | insideo, insidere, insidi, insessussit; sit a horse; be seated; rest/lie upon; lie heavysitzen, sitzen, ein Pferd, Platz zu nehmen, Ruhe / liegen auf, liegen schwerese reposer ; reposer un cheval ; être assis ; se reposer/mensonge au moment ; mensonge lourd SIT; sedere un cavallo; essere seduto; riposo / incombere; pesanti bugiasentarse; sentar un caballo; asentarse; reclinarse/mentira sobre; mentira pesada |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita est virgō | insido, insidere, insidi, insessussit/settle on; occupy/seize, hold; penetrate, sink in; merge intosit / setzen sich auf, nehmen / ergreifen, halten; eindringen, Waschbecken in; verschmelzen zuse reposer/banc à dossier dessus ; occuper/saisir, tenir ; pénétrer, descendre dedans ; fusionner dans SIT / stabilirsi; occupare / afferrare, tenere, penetrare, lavello, si fondono insentarse/settle encendido; ocupar/agarrar, sostenerse; penetrar, hundirse adentro; combinarse en |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita est virgō | Add note |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita est virgō īnsidēns | equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo |
statuā equestrī, dōnāvērunt; in summā Sacrā viā posita est virgō īnsidēns | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.