###Chapter V: MINERVA ET ARACHNĒ
|
capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée
try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
|
###Chapter | V5, as a Roman numeral5, wie eine römische Zahl5, un chiffre romain5, come un numero romano5, en un número romano |
###Chapter V: | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
###Chapter V: MINERVA | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
###Chapter V: MINERVA ET(Currently undefined; we'll fix this soon.)
###Chapter V: MINERVA ET ARACHNĒ(Currently undefined; we'll fix this soon.)
###Chapter V: MINERVA ET ARACHNĒ | Add note |
###Chapter V: MINERVA ET ARACHNĒ (Currently undefined; we'll fix this soon.)
###Chapter V: MINERVA ET ARACHNĒ | Add note |
###Chapter V: MINERVA ET ARACHNĒ (Currently undefined; we'll fix this soon.)
###Chapter V: MINERVA ET ARACHNĒ | Add note |
###Chapter V: MINERVA ET ARACHNĒ (Currently undefined; we'll fix this soon.)
###Chapter V: MINERVA ET ARACHNĒ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Minerva et Arachnē bene labōrābant. **Prīmō** Minerva lānam glomerābat. |
Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
Minerva | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Minerva et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Minerva et Arachnē | bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur
bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor
|
Minerva et Arachnē | bebaabaabêlerbelatobalar |
Minerva et Arachnē bene | laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse
lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
|
Minerva et Arachnē bene labōrābant. | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
Minerva et Arachnē bene labōrābant. | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
Minerva et Arachnē bene labōrābant. | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
Minerva et Arachnē bene labōrābant. | primoat first; in the first place; at the beginningauf den ersten, in the first place; zu Beginnd'abord, en premier lieu; au débutin un primo momento, in primo luogo, agli inizien un primer momento, en primer lugar, al principio |
Minerva et Arachnē bene labōrābant. | Add note |
Minerva et Arachnē bene labōrābant. **Prīmō** | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
Minerva et Arachnē bene labōrābant. **Prīmō** | Add note |
Minerva et Arachnē bene labōrābant. **Prīmō** Minerva | lana, lanae Fwool; fleece; soft hair; down; triflesWolle, Fleece, weiches Haar; down; Kleinigkeitenlaine, laine polaire, cheveux doux; bas; bagatelleslana, pile, capelli morbidi, giù; inezielana, vellón de pelo suave, hacia abajo; bagatelas |
Minerva et Arachnē bene labōrābant. **Prīmō** Minerva | Add note |
Minerva et Arachnē bene labōrābant. **Prīmō** Minerva lānam | glomero, glomerare, glomeravi, glomeratuscollect, amass, assemble; form into a ballsammeln, sammeln, sammeln, in Form einer Kugelrassembler, amasser, réunir ; façonner en une boule
raccogliere, accumulare, assemblare, la forma in una pallarecoger, amontonar, montar; formar en una bola
|
Minerva et Arachnē bene labōrābant. **Prīmō** Minerva lānam | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē **factīs** **bonīs** [deōrum][1]. |
formo, formare, formavi, formatusform, shape, fashion, modelForm, Gestalt-, Mode-, Modellforme, forme, mode, modèle
forma, la forma, moda, modelloforma, forma, manera, modelo
|
Fōrmābat | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent
vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata
|
Fōrmābat | pictura, picturae Fpainting, pictureMalerei, Bildpeinture, photopittura, fotografiapintura, fotografía |
Fōrmābat pictūrās | pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustrejolie, belle, belle, noble, illustrebella, bella, bella, nobile, illustrebonito, hermoso, hermoso, noble, ilustre |
Fōrmābat pictūrās pulchrās | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē | factum, facti Nfact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistungfait, contrat, acte ; accomplissement
Infatti, le opere, agire; realizzazionehecho, hecho, acto; logro
|
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit
accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
|
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē **factīs** | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē **factīs** | bonus, boni Mgood/moral/honest/brave man; man of honor, gentleman; better/rich peoplegut / moralischen / ehrliche / tapferer Mann, Mann von Ehre, Herr, besser / reiche Leutebonne / moral / honnête / brave homme, l'homme d'honneur, monsieur, une meilleure / gens richesbuono / morale / onesto / uomo coraggioso, uomo d'onore, signore, una migliore / i ricchibueno / moral / honesto / hombre valiente, el hombre de honor, caballero, mejor o más a los ricos |
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē **factīs** | bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes |
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē **factīs** | bona, bonae Fgood/moral/honest/brave womangut / moralischen / ehrliche / tapfere Fraubonne / moral / honnête / femme courageusebuono / morale / onesto / donna coraggiosabueno / moral / honesto / mujer valiente |
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē **factīs** | Add note |
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē **factīs** **bonīs** | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
Fōrmābat pictūrās pulchrās dē **factīs** **bonīs** | Add note |
pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent
vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata
|
pictura, picturae Fpainting, pictureMalerei, Bildpeinture, photopittura, fotografiapintura, fotografía |
Pictūrae | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
Pictūrae | fabulo, fabulare, fabulavi, fabulatustalk, chat, converse; invent a story, make up a fableTalk, Chat, unterhalten sich, eine Geschichte zu erfinden, machen einen Fabelentretien, causerie, inverse ; inventer une histoire, composer une fable
parlare, chiacchierare, conversare, inventare una storia, costituiscono una favolacharla, charla, inverso; inventar una historia, componer una fábula
|
Pictūrae fābulās | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
Pictūrae fābulās dē(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pictūrae fābulās dē (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pictūrae fābulās dē (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pictūrae fābulās dē (Currently undefined; we'll fix this soon.)
vitā deōrum in Olympō nārrābant. **Deindē** Arachnē lānam glomerābat. |
vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
vito, vitare, vitavi, vitatusavoid, shun; evadezu vermeiden, scheuen zu entziehen;éviter, éviter ; éluder
evitare, evitare, sottrarsievitar, evitar; evadir
|
vitā | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
vitā deōrum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
vitā deōrum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
vitā deōrum in | Olympus, Olympi MOlympus; Mt Olympus in Greece; the gods; heavenOlympus; Olymp in Griechenland, die Götter, der HimmelOlympus; Mt Olympe en Grèce, les dieux, le cielOlympus; Mt Olympus in Grecia, gli dei, il cieloOlympus, Monte Olimpo en Grecia, los dioses, el cielo |
vitā deōrum in Olympō | narro, narrare, narravi, narratustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreibendire, dire environ, rapporter, relater, raconter, décrire
raccontare, raccontare, riguardano, narrare, raccontare, descriveredecir, decir alrededor, relacionarse, narrar, contar de nuevo, describir
|
vitā deōrum in Olympō nārrābant. | deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
vitā deōrum in Olympō nārrābant. | Add note |
vitā deōrum in Olympō nārrābant. **Deindē**(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vitā deōrum in Olympō nārrābant. **Deindē** | Add note |
vitā deōrum in Olympō nārrābant. **Deindē** Arachnē | lana, lanae Fwool; fleece; soft hair; down; triflesWolle, Fleece, weiches Haar; down; Kleinigkeitenlaine, laine polaire, cheveux doux; bas; bagatelleslana, pile, capelli morbidi, giù; inezielana, vellón de pelo suave, hacia abajo; bagatelas |
vitā deōrum in Olympō nārrābant. **Deindē** Arachnē | Add note |
vitā deōrum in Olympō nārrābant. **Deindē** Arachnē lānam | glomero, glomerare, glomeravi, glomeratuscollect, amass, assemble; form into a ballsammeln, sammeln, sammeln, in Form einer Kugelrassembler, amasser, réunir ; façonner en une boule
raccogliere, accumulare, assemblare, la forma in una pallarecoger, amontonar, montar; formar en una bola
|
vitā deōrum in Olympō nārrābant. **Deindē** Arachnē lānam | Add note |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Sed(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sed (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sed (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sed (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Arachnē pictūrās dē **factīs** malīs deōrum fōrmābat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Arachnē | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent
vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata
|
Arachnē | pictura, picturae Fpainting, pictureMalerei, Bildpeinture, photopittura, fotografiapintura, fotografía |
Arachnē pictūrās | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
Arachnē pictūrās dē | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
Arachnē pictūrās dē | factum, facti Nfact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistungfait, contrat, acte ; accomplissement
Infatti, le opere, agire; realizzazionehecho, hecho, acto; logro
|
Arachnē pictūrās dē | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit
accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
|
Arachnē pictūrās dē **factīs** | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux
cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
|
Arachnē pictūrās dē **factīs** | mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires
guance, mascellemejillas, quijadas
|
Arachnē pictūrās dē **factīs** | malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt
Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
|
Arachnē pictūrās dē **factīs** | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
Arachnē pictūrās dē **factīs** | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
Arachnē pictūrās dē **factīs** | malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo |
Arachnē pictūrās dē **factīs** malīs | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
Arachnē pictūrās dē **factīs** malīs | Add note |
Arachnē pictūrās dē **factīs** malīs deōrum | formo, formare, formavi, formatusform, shape, fashion, modelForm, Gestalt-, Mode-, Modellforme, forme, mode, modèle
forma, la forma, moda, modelloforma, forma, manera, modelo
|
Arachnē pictūrās dē **factīs** malīs deōrum | Add note |
Certē pictūrae deae erant
|
certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé
fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
|
certesurely, certainly, without doubt, really; at least/any rate, in all eventssicher, sicher, ohne Zweifel, wirklich, zumindest / jedenfalls in allen Veranstaltungencertainement, certainement, sans aucun doute, vraiment, du moins / tout cas, dans tous les événementssicuramente, certamente, senza dubbio, in realtà, almeno / ogni modo, in tutti gli eventiseguramente, sin duda, sin duda, de verdad, al menos / todos modos, en todos los eventos |
Certē | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent
vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata
|
Certē | pictura, picturae Fpainting, pictureMalerei, Bildpeinture, photopittura, fotografiapintura, fotografía |
Certē pictūrae | dea, deae FgoddessGöttindéesse
deadiosa
|
Certē pictūrae deae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Certē pictūrae deae erant(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Certē pictūrae deae erant (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Certē pictūrae deae erant (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Certē pictūrae deae erant (Currently undefined; we'll fix this soon.)
pulchrae; pictūrae puellae quoque erant pulchrae. |
pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustrejolie, belle, belle, noble, illustrebella, bella, bella, nobile, illustrebonito, hermoso, hermoso, noble, ilustre |
pulchrae; | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent
vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata
|
pulchrae; | pictura, picturae Fpainting, pictureMalerei, Bildpeinture, photopittura, fotografiapintura, fotografía |
pulchrae; pictūrae | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
pulchrae; pictūrae puellae | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
pulchrae; pictūrae puellae | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
pulchrae; pictūrae puellae | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
pulchrae; pictūrae puellae | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
pulchrae; pictūrae puellae | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
pulchrae; pictūrae puellae quoque | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
pulchrae; pictūrae puellae quoque | Add note |
pulchrae; pictūrae puellae quoque erant | pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustrejolie, belle, belle, noble, illustrebella, bella, bella, nobile, illustrebonito, hermoso, hermoso, noble, ilustre |
pulchrae; pictūrae puellae quoque erant | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella et dea
|
agricola, agricolae Mfarmer, cultivator, gardener, agriculturist; plowman, countryman, peasantBauer, Landwirt, Gärtner, Landwirt; Pflüger, Landmann, Bauerfermier, cultivateur, jardinier, cultivateur; laboureur, paysan, paysanagricoltore, coltivatore, giardiniere, agricoltore, contadino, campagnolo, contadinogranjero, agricultor, jardinero, agricultor, labrador, campesino, campesino |
Agricolae | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Agricolae et | nymphe, nymphes Fnymph; water; bride; young maidenNymphe, Wasser, Braut, junges Mädchennymphe ; l'eau ; mariée ; jeune fille
ninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa; agua; novia; doncella joven
|
Agricolae et nymphae | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Agricolae et nymphae et | incola, incolaeinhabitant; resident, dweller; resident alien; foreignerEinwohner, Einwohner, Bewohner; Ausländermeldenummer; Ausländerhabitant, résident, habitant; résident étranger; étrangerabitante residente, abitante; straniero residente; stranierohabitante; residente, habitante; residente extranjero; extranjero |
Agricolae et nymphae et incolae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Agricolae et nymphae et incolae | Add note |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae | specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer
osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar
|
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae | Add note |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant | Add note |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum | Add note |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella | Add note |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella et | dea, deae FgoddessGöttindéesse
deadiosa
|
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella et | Add note |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella et dea(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella et dea | Add note |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella et dea (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella et dea | Add note |
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella et dea (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectābant dum puella et dea | Add note |
labōrant. Nymphae pictūras et fābulās puellae amābant; |
laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse
lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
|
labōrant. | nymphe, nymphes Fnymph; water; bride; young maidenNymphe, Wasser, Braut, junges Mädchennymphe ; l'eau ; mariée ; jeune fille
ninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa; agua; novia; doncella joven
|
labōrant. Nymphae | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent
vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata
|
labōrant. Nymphae | pictura, picturae Fpainting, pictureMalerei, Bildpeinture, photopittura, fotografiapintura, fotografía |
labōrant. Nymphae pictūras | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
labōrant. Nymphae pictūras et | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
labōrant. Nymphae pictūras et | fabulo, fabulare, fabulavi, fabulatustalk, chat, converse; invent a story, make up a fableTalk, Chat, unterhalten sich, eine Geschichte zu erfinden, machen einen Fabelentretien, causerie, inverse ; inventer une histoire, composer une fable
parlare, chiacchierare, conversare, inventare una storia, costituiscono una favolacharla, charla, inverso; inventar una historia, componer una fábula
|
labōrant. Nymphae pictūras et fābulās | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
labōrant. Nymphae pictūras et fābulās | Add note |
labōrant. Nymphae pictūras et fābulās puellae | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
labōrant. Nymphae pictūras et fābulās puellae | Add note |
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
maximeespecially, chiefly; certainly; most, very muchvor allem, vor allem, jedenfalls die meisten, sehr vielsurtout, surtout, sans doute, la plupart, trèsin particolare, principalmente, di certo, la maggior parte, moltoen especial, sobre todo, sin duda, la mayoría, muy |
*maximē* | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
*maximē* amābant(Currently undefined; we'll fix this soon.)
*maximē* amābant (Currently undefined; we'll fix this soon.)
*maximē* amābant (Currently undefined; we'll fix this soon.)
*maximē* amābant (Currently undefined; we'll fix this soon.)
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat *maximē* īrāta |
fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
fābulam | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
fābulam **longam** | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
fābulam **longam** dē | rapina, rapinae Frobbery, plunder, booty; rapeRaub, Plünderung, Raub, Vergewaltigungvol, pillage, butin ; viol
rapina, saccheggio, bottino; stuprorobo, pillaje, botín; violación
|
fābulam **longam** dē *rapinā* | Europa, Europae FEuropeEuropaEuropeEuropaEuropa |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae | Add note |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā | Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā | Add note |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] | Add note |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed | Add note |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva | Add note |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat | maximeespecially, chiefly; certainly; most, very muchvor allem, vor allem, jedenfalls die meisten, sehr vielsurtout, surtout, sans doute, la plupart, trèsin particolare, principalmente, di certo, la maggior parte, moltoen especial, sobre todo, sin duda, la mayoría, muy |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat | Add note |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat *maximē* | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat *maximē* | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat *maximē* | Add note |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat *maximē* īrāta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat *maximē* īrāta | Add note |
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat *maximē* īrāta (Currently undefined; we'll fix this soon.)
fābulam **longam** dē *rapinā* Europae ā [*Iove*.][2] Sed Minerva erat *maximē* īrāta | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
neque amābat fābulās dē **factīs** malīs deōrum. |
nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
neque | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
neque amābat | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
neque amābat | fabulo, fabulare, fabulavi, fabulatustalk, chat, converse; invent a story, make up a fableTalk, Chat, unterhalten sich, eine Geschichte zu erfinden, machen einen Fabelentretien, causerie, inverse ; inventer une histoire, composer une fable
parlare, chiacchierare, conversare, inventare una storia, costituiscono una favolacharla, charla, inverso; inventar una historia, componer una fábula
|
neque amābat fābulās | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
neque amābat fābulās dē | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
neque amābat fābulās dē | factum, facti Nfact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistungfait, contrat, acte ; accomplissement
Infatti, le opere, agire; realizzazionehecho, hecho, acto; logro
|
neque amābat fābulās dē | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit
accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
|
neque amābat fābulās dē **factīs** | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux
cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
|
neque amābat fābulās dē **factīs** | mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires
guance, mascellemejillas, quijadas
|
neque amābat fābulās dē **factīs** | malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt
Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
|
neque amābat fābulās dē **factīs** | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
neque amābat fābulās dē **factīs** | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
neque amābat fābulās dē **factīs** | malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo |
neque amābat fābulās dē **factīs** | Add note |
neque amābat fābulās dē **factīs** malīs | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
neque amābat fābulās dē **factīs** malīs | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**Itaque** dea Minerva puellam in *arāneam* *mūtat*. |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
**Itaque** | dea, deae FgoddessGöttindéesse
deadiosa
|
**Itaque** dea | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
**Itaque** dea Minerva | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
**Itaque** dea Minerva puellam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
**Itaque** dea Minerva puellam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
**Itaque** dea Minerva puellam in | araneus, aranea, araneumspider's, of spidersSpinne, Spinnenaraignée, des araignéesragno, di ragniaraña, las arañas |
**Itaque** dea Minerva puellam in | aranea, araneae Fspider's web, cobweb; mass of threads resembling a spider web; spiderSpinnennetz, Spinnweben; Masse der Threads wie eine Spinne im Netz; Spinnetoile d'araignée, toile d'araignée; masse de fils qui ressemble à une toile d'araignée; araignéetela di ragno, ragnatela; massa di fili simile ad una tela di ragno, ragnotela de araña, tela de araña; masa de las discusiones se asemeja a una tela de araña; araña |
**Itaque** dea Minerva puellam in | Add note |
**Itaque** dea Minerva puellam in *arāneam* | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier
spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse
|
**Itaque** dea Minerva puellam in *arāneam* | Add note |
*Primō* puella est parva;
|
primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
primoat first; in the first place; at the beginningauf den ersten, in the first place; zu Beginnd'abord, en premier lieu; au débutin un primo momento, in primo luogo, agli inizien un primer momento, en primer lugar, al principio |
*Primō* | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
*Primō* puella | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
*Primō* puella | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
*Primō* puella est | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
*Primō* puella est parva;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
*Primō* puella est parva; (Currently undefined; we'll fix this soon.)
*Primō* puella est parva; (Currently undefined; we'll fix this soon.)
*Primō* puella est parva; (Currently undefined; we'll fix this soon.)
deinde est *minor*; dēnique est *minima*. |
deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
deinde | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
deinde | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
deinde est | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
deinde est | minor, minari, minatus sumthreaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication ofbedrohen, zu sprechen / act drohend; machen drohende Bewegung; geben Hinweise aufmenacer, parler/acte menaçant ; faire le mouvement menaçant ; donner l'indication de
minacciare, parlare / atto minaccioso; fare minaccioso movimento; dare indicazione diamenazar, hablar/acto amenazador; hacer el movimiento que amenaza; dar la indicación de
|
deinde est | mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ?
condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar?
|
deinde est | minor, minoris Mthose inferior in rank/grade/age, subordinate; descendantsdie unteren Rang / Klasse / Alter untergeordnet; Nachkommenceux de rang inférieur / grade / âge, subordonnés; descendantsquelli di rango inferiore / grado / età, subordinate; discendentilos inferiores en rango / grado / edad, subordinado, descendientes |
deinde est *minor*; | deniquefinally, in the end; and then; at worst; in short, to sum up; in fact, indeedschließlich, am Ende, und dann, im schlimmsten Fall, kurz fassen, ja, jaEnfin, à la fin, et puis, au pire, bref, pour résumer, en fait, en effetInfine, alla fine, e poi, nella peggiore delle ipotesi, insomma, per riassumere, in realtà, anzipor último, al final, y luego, en el peor, en fin, para resumir, de hecho, de hecho |
deinde est *minor*; | deni, denae, denaten each, tenfoldzehn jeweils das Zehnfachechacune dix, dix foisogni dieci, dieci voltediez cada una, diez veces |
deinde est *minor*; dēnique | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
deinde est *minor*; dēnique | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
deinde est *minor*; dēnique est | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
deinde est *minor*; dēnique est | Add note |
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in filō][3]
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Arachnē | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Arachnē sē | neco, necare, necui, nectuskill/murder; put to death; suppress, destroy; kill; quench/drown Kill / Mord, zu töten, zu unterdrücken, zu zerstören, zu töten, zu löschen ertrinken /mise à mort/meurtre ; mis à la mort ; supprimer, détruire ; mise à mort ; éteindre/se noyer
uccidere / omicidio, messo a morte; reprimere, distruggere, uccidere; spegnere / annegarematanza/asesinato; puesto a la muerte; suprimir, destruir; matanza; apagar/ahogarse
|
Arachnē sē | neco, necare, necavi, necatuskill/murder; put to death; suppress, destroy; kill; quench/drown Kill / Mord, zu töten, zu unterdrücken, zu zerstören, zu töten, zu löschen ertrinken /mise à mort/meurtre ; mis à la mort ; supprimer, détruire ; mise à mort ; éteindre/se noyer
uccidere / omicidio, messo a morte; reprimere, distruggere, uccidere; spegnere / annegarematanza/asesinato; puesto a la muerte; suprimir, destruir; matanza; apagar/ahogarse
|
Arachnē sē *necāre* | tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite
testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
|
Arachnē sē *necāre* temptat, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Arachnē sē *necāre* temptat, et | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Arachnē sē *necāre* temptat, et | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Arachnē sē *necāre* temptat, et | Add note |
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in | filum, fili Nthread, string, filament, fiber; texture, style, natureFaden, Schnur, Faden, Faser-, Textur, Stil, Charakterfil, ficelle, de filaments, de fibres, texture, le style, la naturefilo, filo, filamento, fibra, struttura, stile, caratterehilo, cuerda, hilo, fibra, textura, estilo, naturaleza |
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in | Add note |
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in filō][3](Currently undefined; we'll fix this soon.)
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in filō][3] | Add note |
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in filō][3] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in filō][3] | Add note |
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in filō][3] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in filō][3] | Add note |
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in filō][3] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Arachnē sē *necāre* temptat, et [in filō][3] | Add note |
*pendet*. Sed Minerva *misericordiam* habet, |
pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors
pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar
|
pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab;accrocher, accrocher vers le bas ; dépendre
appendere, pendono; dipenderecolgar, colgar abajo; depender
|
*pendet*. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
*pendet*. Sed | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
*pendet*. Sed Minerva | misericordia, misericordiae Fpity, sympathy; compassion, mercy; pathosMitleid, Mitgefühl, Mitleid, Gnade; Pathospitié, sympathie ; compassion, pitié ; pathétique
pietà, simpatia, compassione, misericordia; pathoscompasión, condolencia; compasión, misericordia; patetismo
|
*pendet*. Sed Minerva *misericordiam* | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
*pendet*. Sed Minerva *misericordiam* | Add note |
et puellam sē *necāre* *prohibet*. |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
et puellam | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
et puellam sē | neco, necare, necui, nectuskill/murder; put to death; suppress, destroy; kill; quench/drown Kill / Mord, zu töten, zu unterdrücken, zu zerstören, zu töten, zu löschen ertrinken /mise à mort/meurtre ; mis à la mort ; supprimer, détruire ; mise à mort ; éteindre/se noyer
uccidere / omicidio, messo a morte; reprimere, distruggere, uccidere; spegnere / annegarematanza/asesinato; puesto a la muerte; suprimir, destruir; matanza; apagar/ahogarse
|
et puellam sē | neco, necare, necavi, necatuskill/murder; put to death; suppress, destroy; kill; quench/drown Kill / Mord, zu töten, zu unterdrücken, zu zerstören, zu töten, zu löschen ertrinken /mise à mort/meurtre ; mis à la mort ; supprimer, détruire ; mise à mort ; éteindre/se noyer
uccidere / omicidio, messo a morte; reprimere, distruggere, uccidere; spegnere / annegarematanza/asesinato; puesto a la muerte; suprimir, destruir; matanza; apagar/ahogarse
|
et puellam sē *necāre* | prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher
ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō *suō*
|
pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors
pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar
|
pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab;accrocher, accrocher vers le bas ; dépendre
appendere, pendono; dipenderecolgar, colgar abajo; depender
|
"*Pendē* | aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Endeéternelle / éternelle / impérissable; perpétuelle, commencez w / / fineterno / eterno / imperituro, perpetuo, w / iniziare / fineeterna / eterna / imperecedera; perpetua, w / inicio / out final |
"*Pendē* | aeterno, aeternare, aeternavi, aeternatusimmortalize; confer undying fame onverewigen; verleihen unsterblichen Ruhm aufimmortaliser; confèrent immortelle renommée surimmortalare; conferire fama intramontabile suinmortalizarse; confieren imperecedera fama en |
"*Pendē* | aeternofor ever, always; perpetually; also; constantlyfür immer, immer, ständig, auch, immer wiederpour toujours, toujours, sans cesse, aussi, en permanenceper sempre, sempre, continuamente, inoltre, costantementepara siempre, siempre, perpetuamente, también, constantemente |
"*Pendē* *aeternō*," | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita | dea, deae FgoddessGöttindéesse
deadiosa
|
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam | doceo, docere, docui, doctusteach, show, point outzu lehren, zu zeigen, weisen darauf hin,enseigner, montrer, préciser
insegnare, mostrare, segnalareenseñar, demostrar, precisar
|
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et | araneus, aranea, araneumspider's, of spidersSpinne, Spinnenaraignée, des araignéesragno, di ragniaraña, las arañas |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et | araneum, aranei Nspider web, cobweb; mass of threads resembling a spider webSpinnennetz, Spinnweben; Masse der Threads wie eine Spinne im Netztoile d'araignée, toile d'araignée; masse de fils qui ressemble à une toile d'araignéespider web, ragnatela; massa di fili simile ad una ragnatelatela de araña, tela de araña; masa de las discusiones se asemeja a una tela de araña |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et | aranea, araneae Fspider's web, cobweb; mass of threads resembling a spider web; spiderSpinnennetz, Spinnweben; Masse der Threads wie eine Spinne im Netz; Spinnetoile d'araignée, toile d'araignée; masse de fils qui ressemble à une toile d'araignée; araignéetela di ragno, ragnatela; massa di fili simile ad una tela di ragno, ragnotela de araña, tela de araña; masa de las discusiones se asemeja a una tela de araña; araña |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* | aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Endeéternelle / éternelle / impérissable; perpétuelle, commencez w / / fineterno / eterno / imperituro, perpetuo, w / iniziare / fineeterna / eterna / imperecedera; perpetua, w / inicio / out final |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* | aeterno, aeternare, aeternavi, aeternatusimmortalize; confer undying fame onverewigen; verleihen unsterblichen Ruhm aufimmortaliser; confèrent immortelle renommée surimmortalare; conferire fama intramontabile suinmortalizarse; confieren imperecedera fama en |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* | aeternofor ever, always; perpetually; also; constantlyfür immer, immer, ständig, auch, immer wiederpour toujours, toujours, sans cesse, aussi, en permanenceper sempre, sempre, continuamente, inoltre, costantementepara siempre, siempre, perpetuamente, también, constantemente |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in | filum, fili Nthread, string, filament, fiber; texture, style, natureFaden, Schnur, Faden, Faser-, Textur, Stil, Charakterfil, ficelle, de filaments, de fibres, texture, le style, la naturefilo, filo, filamento, fibra, struttura, stile, caratterehilo, cuerda, hilo, fibra, textura, estilo, naturaleza |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point
cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
|
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō *suō*(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō *suō* | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō *suō* (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō *suō* | Add note |
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō *suō* (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"*Pendē* *aeternō*," dīxit. Ita dea puellam docet et *arānea* *aeternō* in filō *suō* | Add note |
pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors
pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar
|
pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab;accrocher, accrocher vers le bas ; dépendre
appendere, pendono; dipenderecolgar, colgar abajo; depender
|
*pendet*.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Poēta Ovidius fābulam dē puellā superbā nārrat. |
poeta, poetae MpoetDichterpoètepoetapoeta |
Poēta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Poēta Ovidius | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
Poēta Ovidius fābulam | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
Poēta Ovidius fābulam dē | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
Poēta Ovidius fābulam dē puellā | superbus, superba, superbumarrogant, overbearing, haughty, proudarrogant, anmaßend, hochmütig, stolzarrogant, dominateur, hautain, fierarrogante, prepotente, arrogante, orgogliosoarrogante, prepotente, altivo, orgulloso |
Poēta Ovidius fābulam dē puellā | Add note |
Poēta Ovidius fābulam dē puellā superbā | narro, narrare, narravi, narratustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreibendire, dire environ, rapporter, relater, raconter, décrire
raccontare, raccontare, riguardano, narrare, raccontare, descriveredecir, decir alrededor, relacionarse, narrar, contar de nuevo, describir
|
Poēta Ovidius fābulam dē puellā superbā | Add note |