Hi there. Login or signup free.
Aeneid 4 Adaptation
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi dederat
|
vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir |
vivesco, vivescere, vixi, -come to life; begin to live; become livelyzum Leben erweckt; anfangen zu leben; lebhaftvenez à la vie ; commencer à vivre ; devenir avec animation tornato in vita, cominciare a vivere; diventare vivacevenir a la vida; comenzar a vivir; convertirse animadamente |
Add note |
“vīxī | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
“vīxī | Add note |
“vīxī et | perago, peragere, peregi, peractusdisturb; finish; kill; carry through to the end, completestören; finish; töten, führen bis zum Ende, komplettdéranger ; finition ; mise à mort ; exécuter à l'extrémité, complète disturbare; finitura; uccidere, portare fino in fondo, completodisturbar; final; matanza; ejecutar al extremo, completo |
“vīxī et | Add note |
“vīxī et perēgī | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
“vīxī et perēgī | Add note |
“vīxī et perēgī vītam, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
“vīxī et perēgī vītam, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
“vīxī et perēgī vītam, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
“vīxī et perēgī vītam, | Add note |
“vīxī et perēgī vītam, quam | fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica |
“vīxī et perēgī vītam, quam | fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar |
“vīxī et perēgī vītam, quam | Add note |
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna | egoIIJeIoYo |
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna | Add note |
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi | Add note |
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi dederat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi dederat | Add note |
et nunc mea imāgō magna sub terrās ībit.
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
et | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
et | Add note |
et nunc | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
et nunc | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
et nunc | Add note |
et nunc mea | imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma |
et nunc mea | Add note |
et nunc mea imāgō | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
et nunc mea imāgō | Add note |
et nunc mea imāgō magna | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
et nunc mea imāgō magna | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
et nunc mea imāgō magna | Add note |
et nunc mea imāgō magna sub | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región |
et nunc mea imāgō magna sub | Add note |
et nunc mea imāgō magna sub terrās | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
et nunc mea imāgō magna sub terrās | Add note |
et nunc mea imāgō magna sub terrās ībit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et nunc mea imāgō magna sub terrās ībit. | Add note |
urbem praeclāram statuī, et mea moenia vīdī,
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
Add note |
urbem | praeclarus, praeclara, praeclarumvery clear; splendid; famous; bright, illustrious; noble, distinguishedsehr klar, herrlich, berühmt, hell, illustre, edel, zu unterscheidentrès clair ; splendide ; célèbre ; lumineux, illustre ; noble, distingué molto chiaro, splendido, famoso; brillante, illustre, nobile, che si distinguemuy claro; espléndido; famoso; brillante, ilustre; noble, distinguido |
urbem | Add note |
urbem praeclāram | statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar |
urbem praeclāram | status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado |
urbem praeclāram | Add note |
urbem praeclāram statuī, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
urbem praeclāram statuī, | Add note |
urbem praeclāram statuī, et | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
urbem praeclāram statuī, et | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
urbem praeclāram statuī, et | Add note |
urbem praeclāram statuī, et mea | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo |
urbem praeclāram statuī, et mea | Add note |
urbem praeclāram statuī, et mea moenia | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea |
urbem praeclāram statuī, et mea moenia | Add note |
urbem praeclāram statuī, et mea moenia vīdī,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
urbem praeclāram statuī, et mea moenia vīdī, | Add note |
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec nāvēs
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
Add note |
meum | maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereintnuptial ; du mariage ; marié, wedded, uni nuziale del matrimonio, sposato, sposato, unitinupcial; de la unión; casado, wedded, unido |
meum | maritus, mariti Mhusband, married man; lover; mateMann, Ehemann, Liebhaber, matemari, homme marié ; amoureux ; compagnon marito, uomo sposato, amante, compagnomarido, hombre casado; amante; compañero |
meum | Add note |
meum marītum | ulciscor, ulcisci, ultus sumavenge; punishrächen zu bestrafen;venger ; punir vendicare, punirevengarse; castigar |
meum marītum | Add note |
meum marītum ulta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
meum marītum ulta | Add note |
meum marītum ulta sum. | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
meum marītum ulta sum. | era, erae Fmistress; lady of the house; woman in relation to her servants; LadyHerrin, Dame des Hauses, Frau in bezug auf ihre Diener; Ladymaîtresse ; dame de la maison ; femme par rapport à ses domestiques ; Madame padrona, padrona di casa, la donna in relazione ai suoi servitori; Ladyamante; señora de la casa; mujer en lo referente a sus criados; Señora |
meum marītum ulta sum. | Add note |
meum marītum ulta sum. eram | felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso |
meum marītum ulta sum. eram | Add note |
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, | donecwhile, as long as, untilwährend, solange, bistandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce quementre, finché, fino a quandoal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que |
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, | Add note |
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec | navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco |
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec | navo, navare, navavi, navatusdo with zealnicht mit Eiferfaire avec ardeur che fare con zelohacer con celo |
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec | Add note |
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec nāvēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec nāvēs | Add note |
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed moriar;
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
5 | Trojanus, Trojana, TrojanumTrojanTrojanTroyenTrojanTroya |
5 | Add note |
5 Troiānae | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje |
5 Troiānae | Add note |
5 Troiānae lītora | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
5 Troiānae lītora | Add note |
5 Troiānae lītora nostra | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención |
5 Troiānae lītora nostra | Add note |
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. | Add note |
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento |
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento |
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed | Add note |
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed moriar;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed moriar; | Add note |
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc ignem
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a |
placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar |
Add note |
placet | egoIIJeIoYo |
placet | Add note |
placet mihi | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
placet mihi | iris, irishedgehogIgelhérisson riccioerizo |
placet mihi | Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris |
placet mihi | iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente |
placet mihi | Add note |
placet mihi īre | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
placet mihi īre | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
placet mihi īre | Add note |
placet mihi īre sub | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
placet mihi īre sub | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina |
placet mihi īre sub | Add note |
placet mihi īre sub umbrās. | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
placet mihi īre sub umbrās. | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado |
placet mihi īre sub umbrās. | Add note |
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās | crudelis, crudele, crudelior -or -us, crudelissimus -a -umcruel/hardhearted/unmerciful/severe, bloodthirsty/savage/inhuman; harsh/bittergrausam / hartherzig / unbarmherzig / stark, blutrünstige / Savage / unmenschlich harten / Bittercruel / endurcis / impitoyable / graves, sanguinaire / sauvage / inhumains; dure et amèrecrudele / crudele / spietato / severa, assetati di sangue / selvaggio / inumani; aspro / amarocrueles / despiadada / despiadado o severos, sedientos de sangre / salvaje / inhumano; dura / amarga |
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās | Add note |
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis | Add note |
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc | Add note |
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc ignem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc ignem | Add note |
vidēbit procul, et sēcum haec ōmina feret. |
video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea |
Add note |
vidēbit | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
vidēbit | Add note |
vidēbit procul, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
vidēbit procul, | Add note |
vidēbit procul, et | secum, seci Nsuet; tallow; hard animal fatTalg, Talg, hart tierisches Fettsuif, le suif, graisse dure animalesugna, sego; animale grasso durosebo, el sebo, grasa animal dura |
vidēbit procul, et | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
vidēbit procul, et | Add note |
vidēbit procul, et sēcum | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
vidēbit procul, et sēcum | Add note |
vidēbit procul, et sēcum haec | omen, ominis Nomen, sign; tokenOmen, Zeichen, Zeichenprésage, signe ; marque presagio, segno; tokenpresagio, muestra; símbolo |
vidēbit procul, et sēcum haec | Add note |
vidēbit procul, et sēcum haec ōmina | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
vidēbit procul, et sēcum haec ōmina | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.