NoDictionaries

Aeneid 4 Adaptation
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi dederat
vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
vivesco, vivescere, vixi, -come to life; begin to live; become livelyzum Leben erweckt; anfangen zu leben; lebhaftvenez à la vie ; commencer à vivre ; devenir avec animation tornato in vita, cominciare a vivere; diventare vivacevenir a la vida; comenzar a vivir; convertirse animadamente
Add note
“vīxī etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
“vīxī Add note
“vīxī et perago, peragere, peregi, peractusdisturb; finish; kill; carry through to the end, completestören; finish; töten, führen bis zum Ende, komplettdéranger ; finition ; mise à mort ; exécuter à l'extrémité, complète disturbare; finitura; uccidere, portare fino in fondo, completodisturbar; final; matanza; ejecutar al extremo, completo
“vīxī et Add note
“vīxī et perēgī vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida
“vīxī et perēgī Add note
“vīxī et perēgī vītam, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
“vīxī et perēgī vītam, quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
“vīxī et perēgī vītam, quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
“vīxī et perēgī vītam, Add note
“vīxī et perēgī vītam, quam fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
“vīxī et perēgī vītam, quam fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar
“vīxī et perēgī vītam, quam Add note
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna egoIIJeIoYo
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna Add note
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi Add note
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi dederat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“vīxī et perēgī vītam, quam Fortūna mihi dederat Add note
et nunc mea imāgō magna sub terrās ībit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
 Add note
et nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
et Add note
et nunc meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
et nunc meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
et nunc Add note
et nunc mea imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
et nunc mea Add note
et nunc mea imāgō magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
et nunc mea imāgō Add note
et nunc mea imāgō magna subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente
et nunc mea imāgō magna subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente
et nunc mea imāgō magna Add note
et nunc mea imāgō magna sub terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
et nunc mea imāgō magna sub Add note
et nunc mea imāgō magna sub terrās eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
et nunc mea imāgō magna sub terrās Add note
et nunc mea imāgō magna sub terrās ībit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et nunc mea imāgō magna sub terrās ībit. Add note
urbem praeclāram statuī, et mea moenia vīdī,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
 Add note
urbem praeclarus, praeclara, praeclarumvery clear; splendid; famous; bright, illustrious; noble, distinguishedsehr klar, herrlich, berühmt, hell, illustre, edel, zu unterscheidentrès clair ; splendide ; célèbre ; lumineux, illustre ; noble, distingué molto chiaro, splendido, famoso; brillante, illustre, nobile, che si distinguemuy claro; espléndido; famoso; brillante, ilustre; noble, distinguido
urbem Add note
urbem praeclāram statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
urbem praeclāram status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado
urbem praeclāram Add note
urbem praeclāram statuī, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
urbem praeclāram statuī, Add note
urbem praeclāram statuī, et meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
urbem praeclāram statuī, et meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
urbem praeclāram statuī, et Add note
urbem praeclāram statuī, et mea moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo
urbem praeclāram statuī, et mea Add note
urbem praeclāram statuī, et mea moenia video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
urbem praeclāram statuī, et mea moenia Add note
urbem praeclāram statuī, et mea moenia vīdī,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
urbem praeclāram statuī, et mea moenia vīdī, Add note
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec nāvēs
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
 Add note
meum maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereintnuptial ; du mariage ; marié, wedded, uni nuziale del matrimonio, sposato, sposato, unitinupcial; de la unión; casado, wedded, unido
meum maritus, mariti Mhusband, married man; lover; mateMann, Ehemann, Liebhaber, matemari, homme marié ; amoureux ; compagnon marito, uomo sposato, amante, compagnomarido, hombre casado; amante; compañero
meum Add note
meum marītum ulciscor, ulcisci, ultus sumavenge; punishrächen zu bestrafen;venger ; punir vendicare, punirevengarse; castigar
meum marītum Add note
meum marītum ulta sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
meum marītum ulta Add note
meum marītum ulta sum. sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
meum marītum ulta sum. era, erae Fmistress; lady of the house; woman in relation to her servants; LadyHerrin, Dame des Hauses, Frau in bezug auf ihre Diener; Ladymaîtresse ; dame de la maison ; femme par rapport à ses domestiques ; Madame padrona, padrona di casa, la donna in relazione ai suoi servitori; Ladyamante; señora de la casa; mujer en lo referente a sus criados; Señora
meum marītum ulta sum. Add note
meum marītum ulta sum. eram felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
meum marītum ulta sum. eram Add note
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, donecwhile, as long as, untilwährend, solange, bistandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce quementre, finché, fino a quandoal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, Add note
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec navo, navare, navavi, navatusdo with zealnicht mit Eiferfaire avec ardeur che fare con zelohacer con celo
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec Add note
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec nāvēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
meum marītum ulta sum. eram fēlīx, dōnec nāvēs Add note
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed moriar;
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
5 Trojanus, Trojana, TrojanumTrojanTrojanTroyenTrojanTroya
5 Add note
5 Troiānae litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
5 Troiānae Add note
5 Troiānae lītora noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
5 Troiānae lītora Add note
5 Troiānae lītora nostra tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
5 Troiānae lītora nostra Add note
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. Add note
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed Add note
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed moriar;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5 Troiānae lītora nostra tetigērunt. sed moriar; Add note
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc ignem
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido
 placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
 placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
 Add note
placet egoIIJeIoYo
placet Add note
placet mihi eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
placet mihi iris, irishedgehogIgelhérisson riccioerizo
placet mihi Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
placet mihi iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
placet mihi Add note
placet mihi īre subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente
placet mihi īre subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente
placet mihi īre Add note
placet mihi īre sub umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra
placet mihi īre sub umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
placet mihi īre sub Add note
placet mihi īre sub umbrās. Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas
placet mihi īre sub umbrās. aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
placet mihi īre sub umbrās. Add note
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crudelis, crudele, crudelior -or -us, crudelissimus -a -umcruel/hardhearted/unmerciful/severe, bloodthirsty/savage/inhuman; harsh/bittergrausam / hartherzig / unbarmherzig / stark, blutrünstige / Savage / unmenschlich harten / Bittercruel / endurcis / impitoyable / graves, sanguinaire / sauvage / inhumains; dure et amèrecrudele / crudele / spietato / severa, assetati di sangue / selvaggio / inumani; aspro / amarocrueles / despiadada / despiadado o severos, sedientos de sangre / salvaje / inhumano; dura / amarga
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās Add note
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis Add note
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc Add note
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc ignem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
placet mihi īre sub umbrās. Aenēās crūdēlis hunc ignem Add note
vidēbit procul, et sēcum haec ōmina feret.
video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
Add note
vidēbit proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos
vidēbit Add note
vidēbit procul, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
vidēbit procul, Add note
vidēbit procul, et secum, seci Nsuet; tallow; hard animal fatTalg, Talg, hart tierisches Fettsuif, le suif, graisse dure animalesugna, sego; animale grasso durosebo, el sebo, grasa animal dura
vidēbit procul, et sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
vidēbit procul, et Add note
vidēbit procul, et sēcum hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
vidēbit procul, et sēcum Add note
vidēbit procul, et sēcum haec omen, ominis Nomen, sign; tokenOmen, Zeichen, Zeichenprésage, signe ; marque presagio, segno; tokenpresagio, muestra; símbolo
vidēbit procul, et sēcum haec Add note
vidēbit procul, et sēcum haec ōmina fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
vidēbit procul, et sēcum haec ōmina Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.