Hi there. Login or signup free.
Werewolf story Paragraph 4
Melissa mea amīca mīrābātur, quod tam sērō advēneram. |
melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo |
Add note |
Melissa | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
Melissa | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
Melissa | Add note |
Melissa mea | amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor |
Melissa mea | amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana |
Melissa mea | amico, amicare, -, -propitiate, make friendly to oneselfversöhnen, um freundlich zu sich selbstpropitiate, rendre amical à se propiziare, fare amichevole a se stessipropitiate, hacer amistoso a se |
Melissa mea | Add note |
Melissa mea amīca | miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración |
Melissa mea amīca | miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración |
Melissa mea amīca | Add note |
Melissa mea amīca mīrābātur, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Melissa mea amīca mīrābātur, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Melissa mea amīca mīrābātur, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Melissa mea amīca mīrābātur, | Add note |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod | Add note |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod tam | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod tam | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod tam | serus, sera -um, serior -or -us, serissimus -a -umlate; too late; slow, tardy; after the expected/proper time; at a late hourspät, zu spät, langsam, spät, nach der voraussichtlichen / rechten Zeit, zu später Stundetard, trop tard, lent, tardif, après la escomptés / temps opportun; à une heure tardivetardi, troppo tardi, lento, lento, dopo l'atteso / tempo corretto, a tarda oratarde, demasiado tarde, tarde lenta, y tras la espera y la hora adecuada, a una hora de retraso |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod tam | sero, serius, serissimelate, at a late hour, tardily; of a late period; too latespät, zu später Stunde, verspätet, von einer späteren Zeit, zu spättard, à une heure tardive, tardivement, d'une période de retard, trop tardin ritardo, a tarda ora, tardivamente, di un periodo di ritardo; troppo tarditarde, a una hora de retraso, tardíamente, de una época tardía; demasiado tarde |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod tam | serum, seri Nlate hourspäten Stundeheure de retardun'ora di ritardohora de retraso |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod tam | Add note |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod tam sērō | advenio, advenire, adveni, adventuscome to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arisekommen zu kommen; gelangen, zu erreichen, gestellt werden; zu entwickeln, setzen, entstehenvenez à, arriver ; arrivent à, la portée, soit apportée ; se développer, placer dedans, surgir venire, arrivare, arrivare, arrivare, essere proposto, sviluppare, insieme a, sorgonovenido a, llegar; llega, se traiga el alcance; convertirse, fijar adentro, presentarse |
Melissa mea amīca mīrābātur, quod tam sērō | Add note |
Melissa “sī ante,” inquit, “advēnissēs, |
melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo |
Add note |
Melissa | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
Melissa | Add note |
Melissa “sī | antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a |
Melissa “sī | antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante |
Melissa “sī | antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos |
Melissa “sī | Add note |
Melissa “sī ante,” | inquiam, -, -saysagendire diredecir |
Melissa “sī ante,” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice |
Melissa “sī ante,” | Add note |
Melissa “sī ante,” inquit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa “sī ante,” inquit, | Add note |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit et omnia pecora interfēcit. |
noswewirnous noinosotros |
Add note |
nōbīs | adjuvo, adjuvare, adjuvi, adjutushelp, aid, abet, encourage, favor; cherish, sustain; be of use, be profitableHilfe, Hilfe, Vorschub leisten, fördern, begünstigen; pflegen, zu unterhalten; von Nutzen sein, profitabel seinl'aide, aide, encouragent, encouragent, favorisent ; aimer, soutenir ; être utile, être profitable aiuto, aiuto, Abet, incoraggiare, favorire, amare, sostenere, essere utile, proficuola ayuda, ayuda, incita, anima, favorece; acariciar, sostener; ser de uso, ser provechoso |
nōbīs | Add note |
nōbīs adiūvissēs. | lupus, lupi Mwolf; grappling ironWolf, Enterhakenloup; grappinlupo; rampinolobo; arpeo |
nōbīs adiūvissēs. | Add note |
nōbīs adiūvissēs. lupus | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
nōbīs adiūvissēs. lupus | Add note |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim | Add note |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam | Add note |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit | Add note |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit et | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit et | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit et | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit et | Add note |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit et omnia | pecus, pecoris Ncattle, herd, flockVieh, Herde, Herdeles bovins, les troupeaux, bandesbestiame, gregge, greggeganado, rebaño, rebaño |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit et omnia | Add note |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit et omnia pecora | interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire uccidere, distruggerematanza; destruir |
nōbīs adiūvissēs. lupus enim vīllam intrāvit et omnia pecora | Add note |
lupus effugit; sed collum eius hastā caesum est. |
lupus, lupi Mwolf; grappling ironWolf, Enterhakenloup; grappinlupo; rampinolobo; arpeo |
Add note |
lupus | effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape |
lupus | Add note |
lupus effugit; | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
lupus effugit; | Add note |
lupus effugit; sed | collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña |
lupus effugit; sed | collis, collis Mhill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Bergecolline, hillock, éminence, sommet ; monticule ; éminence ; montagnes collina, collina, eminenza, in cima alla collina, collina, altura; montagnecolina, hillock, eminencia, cumbre; montón; tierra alta; montañas |
lupus effugit; sed | Add note |
lupus effugit; sed collum | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
lupus effugit; sed collum | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
lupus effugit; sed collum | Add note |
lupus effugit; sed collum eius | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral |
lupus effugit; sed collum eius | Add note |
lupus effugit; sed collum eius hastā | caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar |
lupus effugit; sed collum eius hastā | caesum, caesi Ncomma; pause, stopKomma, Pause, Stopvirgule; pause, stopvirgola, pausa, stopcoma, pausa, stop |
lupus effugit; sed collum eius hastā | caesus, caesus Mcutting, cutting offSchneiden, Abschneidende coupe, coupertaglio, tagliandocortar, cortar |
lupus effugit; sed collum eius hastā | Add note |
lupus effugit; sed collum eius hastā caesum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
lupus effugit; sed collum eius hastā caesum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
lupus effugit; sed collum eius hastā caesum | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.