NoDictionaries

(Ariadna) 10 Mar 17:32
(Ariadna) has postquam maesto profudit pectore voces,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Ariadna)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Ariadna) Add note
(Ariadna)  hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
(Ariadna)  Add note
(Ariadna) has postquamafternachaprèsdopodespués de
(Ariadna) has Add note
(Ariadna) has postquam maestus, maesta -um, maestior -or -us, maestissimus -a -umsad/unhappy; mournful/gloomy; mourning; stern/grim; ill-omened/inauspicioustraurig / unglücklich, traurig / düster, Trauer, stern / düster; ill-omened/inauspicioustriste/malheureux ; triste/sombre ; deuil ; sévère/sinistre ; de mauvaise augure/peu propice triste / infelice, lugubre / cupo; lutto; poppa / torvo; ill-omened/inauspicioustriste/infeliz; triste/melancólico; luto; severo/severo; de mal agüero/desfavorable
(Ariadna) has postquam maesto, maestare, maestavi, maestatusgrieve, make sad; afflicttrauern, traurig machen, betrüben;Grieve, font triste; affligentaffliggersi, rendono triste; affliggonoduelo, que triste; afligen
(Ariadna) has postquam Add note
(Ariadna) has postquam maesto profundo, profundere, profudi, profususpour, pour out; utter; squandergießen, gießen; auszusprechen; verschwendenverser, verser dehors ; pousser ; gaspiller versare, versare; totale; sperperareverter, verter; pronunciar; malgastar
(Ariadna) has postquam maesto Add note
(Ariadna) has postquam maesto profudit pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente
(Ariadna) has postquam maesto profudit Add note
(Ariadna) has postquam maesto profudit pectore voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
(Ariadna) has postquam maesto profudit pectore vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
(Ariadna) has postquam maesto profudit pectore Add note
(Ariadna) has postquam maesto profudit pectore voces,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Ariadna) has postquam maesto profudit pectore voces, Add note
supplicium saevis exposcens anxia factis,
supplicium, supplici(i) Npunishment, suffering; supplication; tortureStrafe, Leiden, Flehen, Folterpeine, la souffrance, la supplication, la torturepunizione, sofferenza, supplica, la torturapena, el sufrimiento, la súplica, la tortura
supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, bettelnsuppliant, se mettant à genoux, priant supplicante, in ginocchio, pregandosuppliant, arrodillándose, pidiendo
supplex, supplicis MsuppliantBittstellersuppliant supplicantesuppliant
Add note
supplicium saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
supplicium saevio, saevire, saevivi, saevitusrage; rave, bluster; be/act angry/violent/ferocious; vent rage onWut, rasen, toben, werden / act wütend / gewalttätige / wilde; vent Wut auffureur ; éloge, fracas ; be/act fâché/violent/féroce ; fureur de passage dessus rabbia, rave, spacconate; essere / agire arrabbiato / violento / feroce; sfogo rabbia surabia; delirio, bravata; be/act enojado/violento/feroz; rabia del respiradero encendido
supplicium Add note
supplicium saevis exposco, exposcere, expoposci, -request, ask for, demand; demand the surrender ofAnfrage, fragen Sie nach, zu verlangen; die Herausgabe vonla demande, demandent, demande ; exiger la reddition de richiesta, chiedere, la domanda, chiedere la resa dila petición, pide, demanda; exigir la entrega de
supplicium saevis Add note
supplicium saevis exposcens anxius, anxia, anxiumanxious, uneasy, disturbed; concerned; careful; prepared with care; troublesomeängstlich, unruhig, gestört ist, betrifft, vorsichtig, das mit Sorgfalt zubereitet; lästigimpatient, incommode, perturbé ; intéressé ; soigneux ; préparé avec soin ; ennuyeux ansioso, inquieto, turbato; interessati; attento; preparati con cura; fastidiosoansioso, inquieto, disturbado; en cuestión; cuidadoso; preparado con cuidado; molesto
supplicium saevis exposcens anxio, anxiare, anxiavi, anxiatusmake uneasy/anxious/nervous; worrymachen unruhig / ängstlich / nervös, Sorgerendre incommode/impatient/nerveux ; souci fare disagio / ansia / nervoso; preoccuparsihacer inquieto/ansioso/nervioso; preocupación
supplicium saevis exposcens Add note
supplicium saevis exposcens anxia facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
supplicium saevis exposcens anxia factum, facti Nfact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistungfait, contrat, acte ; accomplissement Infatti, le opere, agire; realizzazionehecho, hecho, acto; logro
supplicium saevis exposcens anxia fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
supplicium saevis exposcens anxia Add note
supplicium saevis exposcens anxia factis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
supplicium saevis exposcens anxia factis, Add note
annuit invicto caelestum numine rector;
annuo, annuere, annui, annutusdesignate w/nod, nod assent; indicate, declare; favor/smile on; agree to, grantbezeichnen w / nicken, nicken; geben, zu erklären; Gunsten / Lächeln auf, stimmen zu gewährenw désigner / NOD, la sanction signe, indiquer, déclarer; faveur / sourire; accepter, accorderw designare / cenno del capo, il parere conforme cenno, indicare, dichiarare; favore / il sorriso sulle; accettare, concederew designar / guiño, guiño dictamen conforme, indicar, declarar; favor / sonrisa en; acepta, la concesión
Add note
annuit invictus, invicta, invictumunconquered; unconquerable, invincibleunbesiegt, unbesiegbar, unüberwindlichinconquis ; irrépressible, invincible invitta, indomabile, invincibileinconquistado; invencible, invencible
annuit invicto, invictare, invictavi, invictatusexcite, exasperate, irritateerregen, ärgern, ärgernexciter, exaspérer, irritereccitare, esasperare, irritareexcitar, exasperar, irritar
annuit Add note
annuit invicto caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses
annuit invicto caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía
annuit invicto caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses
annuit invicto Add note
annuit invicto caelestum numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios
annuit invicto caelestum Add note
annuit invicto caelestum numine rector, rectoris Mguide, director, helmsman; horseman; driver; leader, ruler, governorFührer, Direktor, Steuermann; Reiter, Fahrer, Führer, Herrscher, Gouverneurguide, directeur, barreur; cavalier; conducteur; chef, chef, gouverneurguida, regista, timoniere, cavaliere, driver, leader, righello, governatoreguía, director, caña; jinete; conductor, líder, gobernante, el gobernador
annuit invicto caelestum numine Add note
annuit invicto caelestum numine rector;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
annuit invicto caelestum numine rector; Add note
quo motu tellus atque horrida contremuerunt
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
Add note
quo motus, motus Mmovement, motion; riot, commotion, disturbance; gesture; emotionBewegung, Bewegung, Aufruhr, Aufruhr, Unruhen, Geste, Bewegungmouvement, mouvement, émeute, un mouvement, les perturbations; geste, une émotionmovimento, movimento, sommossa, commozione, turbamento, gesto, emozionemovimiento, el movimiento, motín, conmoción, perturbación; gesto, la emoción
quo moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
quo Add note
quo motu tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país
quo motu Add note
quo motu tellus atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
quo motu tellus atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
quo motu tellus Add note
quo motu tellus atque horridus, horrida, horridumwild, frightful, rough, bristly, standing on end, unkempt; grim; horriblewild, schrecklich, rau, struppig, stand am Ende, verwahrlost, grimmig, schrecklichsauvage, épouvantable, rugueux, épineux, position sur l'extrémité, unkempt ; sinistre ; horrible selvatico, spaventoso, di massima, ispidi, ritti, trasandato, torvo; orribilesalvaje, espantoso, áspero, erizado, situación en el extremo, desalinado; severo; horrible
quo motu tellus atque Add note
quo motu tellus atque horrida contremisco, contremiscere, contremui, -tremble all over; shake, quake; tremble at/with fear, be afraid ofzittern am ganzen Körper; shake, quake; zittern / mit Angst, Angst zu habentrembler de tout; secouer, tremblement de terre; tremble / la peur, peur detremare tutto, tremare, tremare, a tremare / con la paura, paura ditemblar todo el cuerpo; agitar, sismo, temblor en / con el miedo, miedo de
quo motu tellus atque horrida Add note
quo motu tellus atque horrida contremuerunt(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quo motu tellus atque horrida contremuerunt Add note
aequora concussitque micantia sidera mundus.
aequor, aequoris Nlevel/smooth surface, plain; surface of the sea; sea, oceanNiveau / glatte Oberfläche, plain; Oberfläche des Meeres, Meer, Ozeanniveau / surface lisse, plaine; surface de la mer; mer, océanlivello / superficie liscia, pianura; superficie del mare, mare, oceanonivel o superficie lisa, lisa, superficie del mar; mar, océano
Add note
aequora concutio, concutere, concussi, concussusshake/vibrate/agitate violently; wave, brandish; strikeschütteln / vibrieren / heftig bewegen; Welle, schwingen; Streiksecouer/vibrer/agiter violemment ; la vague, brandissent ; grève scossa / vibrazione / agitare violentemente; onda, brandire; scioperosacudir/vibrar/agitar violentamente; la onda, brandish; huelga
aequora Add note
aequora concussitque mico, micare, micui, -vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat; dart, flash, glittervibrieren, Köcher, twinkle; zittern, pulsieren, schlagen, Dart, Flash, glittervibrer, trembler, scintiller ; trembler, palpiter ; battement ; dard, flash, scintillement vibrano, faretra, Twinkle, tremare, palpitare, battere, freccette, flash, glittervibrar, temblar, centellear; temblar, palpitar; golpe; dardo, flash, brillo
aequora concussitque micans, (gen.), micantisflashing, gleaming, sparkling, twinkling, glitteringblinkend, glänzend, funkelnd, funkelnden, glitzerndenclignotant, brillant, étincelant, clin d'œil, brillantlampeggiante, scintillante, frizzante, scintillanti, brillantiparpadea, brillante, chispeante, abrir y cerrar, brillante
aequora concussitque Add note
aequora concussitque micantia sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad
aequora concussitque micantia Add note
aequora concussitque micantia sidera mundus, munda -um, mundior -or -us, mundissimus -a -umclean, cleanly, nice, neat, elegant, delicate; refined, puresauber, sauber, nett, sauber, elegant, zart, raffiniert, purepropre, propre, propre, agréable, élégant, délicat, raffiné, purpulito, pulito, curato, pulito, elegante, delicata, raffinata, puralimpia, limpia, agradable, limpio, elegante, delicado, refinado, puro
aequora concussitque micantia sidera mundus, mundi Muniverse, heavens; world, mankind; toilet/dress, ornament, decorationUniversum, Himmel, Welt, die Menschheit, WC / Kleidung, Schmuck, Dekorationunivers, ciel, monde, l'humanité, toilette / habillement, décoration, décorationuniverso, cieli; mondo, l'umanità; WC / vestito, ornamento, decorazioneuniverso, cielos; mundo, la humanidad; WC / vestido, adorno, decoración
aequora concussitque micantia sidera Add note
aequora concussitque micantia sidera mundus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aequora concussitque micantia sidera mundus. Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
at parte ex alia florens volitabat Iacchus (= Bacchus)
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
Add note
at pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
at pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
at Add note
at parte exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
at parte Add note
at parte ex alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
at parte ex alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
at parte ex aliaby another/different way/routedurch einen anderen / andere Art und Weise / routepar des autres/manière différente/itinéraire da un altro / diverso modo / routepor otro/manera diferente/ruta
at parte ex Add note
at parte ex alia floreo, florere, florui, -flourish, blossom, be prosperous; be in one's primegedeihen, blühen, glücklich sein, werden in one's primele flourish, fleur, soit prospère ; être dans sa perfection fiorire, fiore, sii felice di essere in uno primoel flourish, flor, sea próspero; estar en su prima
at parte ex alia florens, florentis (gen.), florentior -or -us, florentissimus -a -umblooming/in bloom, flowering; flowery, bright/shining; flourishing, prosperousblühende / in voller Blüte, Blume, Blumen, glänzend / glänzend, blühende, wohlhabendefloraison / en fleur, floraison, fleurs, lumineux / brillant; florissante, prospèrefioritura / in fiore, fioritura, floreale, lucido / lucido, fiorente, prosperoflorece / en flor, la floración; florido y brillante / brillante; floreciente, próspera
at parte ex alia Add note
at parte ex alia florens volito, volitare, volitavi, volitatusfly about, hover overfliegen, schweben übermouche environ, vol plané plus de volare, passa il mouse sopramosca alrededor, libración encima
at parte ex alia florens Add note
at parte ex alia florens volitabat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
at parte ex alia florens volitabat Add note
at parte ex alia florens volitabat Iacchus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
at parte ex alia florens volitabat Iacchus Add note
at parte ex alia florens volitabat Iacchus (= Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino
at parte ex alia florens volitabat Iacchus (= bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer tipo di pesce di mareclase de peces de mar
at parte ex alia florens volitabat Iacchus (= Add note
at parte ex alia florens volitabat Iacchus (= Bacchus)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
at parte ex alia florens volitabat Iacchus (= Bacchus) Add note
cum thiaso Satyrorum et Nysigenis Silenis,
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Add note
cum thiasus, thiasi Morgiastic Bacchic dancebacchischen orgiastischen Tanzorgiaques danse bachiqueorgiastica danza bacchicaorgiástica danza báquica
cum Add note
cum thiaso satyrus, satyri Msatyr; satyric playSatyr; Satyrspielsatyre; jouer satyriquesatiro; gioco satiricosátiro; juego satírico
cum thiaso Add note
cum thiaso Satyrorum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
cum thiaso Satyrorum Add note
cum thiaso Satyrorum et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum thiaso Satyrorum et Add note
cum thiaso Satyrorum et Nysigenis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum thiaso Satyrorum et Nysigenis Add note
cum thiaso Satyrorum et Nysigenis Silenis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum thiaso Satyrorum et Nysigenis Silenis, Add note
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus amore.
tuyouduvousvoiusted
Add note
te quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
te Add note
te quaerens,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
te quaerens, Add note
te quaerens, Ariadna, tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
te quaerens, Ariadna, Add note
te quaerens, Ariadna, tuoque incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus, incensus Mincense; fireWeihrauch, das Feuerl'encens, le feuincenso, il fuocoincienso, el fuego
te quaerens, Ariadna, tuoque Add note
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus Add note
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus amore.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus amore. Add note
quae tum alacres passim lymphata mente furebant
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
queandundetey
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Add note
quae tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
quae tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
quae Add note
quae tum alacris, alacris, alacreeager/keen/spirited; quick/brisk; active/lively; courageous/ready; cheerfuleager / scharf / spirited; schnelle / lebhaft, aktiv / lebhaft, mutig / verfügbar, lustigdésireux / vif / esprit; rapide / vive; active / vive; courageux / prêt; gaiedesideroso / appassionato / vivace; resoconto / vivace; attivo / vivace, coraggiosa / pronto; allegroansiosos / agudo / espíritu; rápida / a paso ligero; activo / animada; valientes / preparado; alegre
quae tum Add note
quae tum alacres passimhere and there; everywherehier und da, überallici et là, partoutqua e là in tutto il mondoaquí y allá, en todas partes
quae tum alacres Add note
quae tum alacres passim lympho, lymphare, lymphavi, lymphatusderange, drive crazy; be in state of frenzystören, verrückt, im Zustand der Rasereidéranger, conduire fou ; être dans l'état de frénésie guastare, impazzire, essere in stato di frenesiadesarreglar, conducir loco; estar en el estado del frenesí
quae tum alacres passim lymphatus, lymphata, lymphatumfrenzied, frantic; distracted; deranged, crazyrasender, wild; abgelenkt, verrückt, crazyforcené, frénétique; distrait; dérangé, foudelirante, frenetico, distratto, folle, follefrenética frenético; distraído; trastornado, loco
quae tum alacres passim Add note
quae tum alacres passim lymphata mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
quae tum alacres passim lymphata Add note
quae tum alacres passim lymphata mente furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
quae tum alacres passim lymphata mente Add note
quae tum alacres passim lymphata mente furebant(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quae tum alacres passim lymphata mente furebant Add note
euhoe bacchantes, euhoe capita inflectentes.
euhoecry of joy used by the votaries of BacchusFreudenschrei durch die Anhänger des Bacchus verwendetcri de joie utilisé par les adorateurs de Bacchusgrido di gioia utilizzato dal devoti di Baccogrito de alegría utilizado por los devotos de Baco
Add note
euhoe bacchor, bacchari, bacchatus sumcelebrate rites of Bacchus; revel/rave/riot; run wild; be frenzied/raving madfeiern Riten des Bacchus; schwelgen / Rave-riot; freien Lauf; werden rasenden / verrücktcélébrer les rites du Bacchus ; revel/éloge/émeute ; courir sauvage ; être frénétique/délirer fou celebrare i riti di Bacco; Revel / rave / antisommossa; selvatici correre; essere frenetico / pazzo furiosocelebrar los ritos del Bacchus; revel/delirio/alboroto; funcionar salvaje; ser fren3etico/el delirar enojado
euhoe bacchans, bacchantis Fvotaries of Bacchus, BacchantesAnhänger des Bacchus, Bacchantinnenvotaries de Bacchus, bacchantes devoti di Bacco, Baccantivotaries del Bacchus, bacantes
euhoe Add note
euhoe bacchantes, euhoecry of joy used by the votaries of BacchusFreudenschrei durch die Anhänger des Bacchus verwendetcri de joie utilisé par les adorateurs de Bacchusgrido di gioia utilizzato dal devoti di Baccogrito de alegría utilizado por los devotos de Baco
euhoe bacchantes, Add note
euhoe bacchantes, euhoe caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital
euhoe bacchantes, euhoe capitum, capiti Nfodder for cattleFutter für das Viehfourrage pour le bétailforaggio per il bestiameforraje para el ganado
euhoe bacchantes, euhoe Add note
euhoe bacchantes, euhoe capita inflecto, inflectere, inflexi, inflexusbend; curve; changebend; Kurve; änderncourbure ; courbe ; changement collo; curva; cambiamentocurva; curva; cambio
euhoe bacchantes, euhoe capita Add note
euhoe bacchantes, euhoe capita inflectentes.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
euhoe bacchantes, euhoe capita inflectentes. Add note
harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsos,
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
harum, hari Nplants of genus arumArten der Gattung arumplantes de genre Arumpiante del genere arumplantas de género Arum
Add note
harum pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
harum Add note
harum pars tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
harum pars tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
harum pars tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa
harum pars Add note
harum pars tecta quatio, quatere, -, quassusshakeschüttelnsecousse agitaresacudida
harum pars tecta Add note
harum pars tecta quatiebant cuspis, cuspidis Fpoint/tip, pointed end; spit/stake; blade; javelin/spear/lance; stingPunkt / Spitze, spitzen Ende; Spieß / Spiel; Klinge, Speer / Speer / Lanze, Stachelpoint / pointe, extrémité pointue; crache jeu; lame; javelot / lance / lance, aiguillonpunto / punta, a punta fine; sputo / gioco; lama; giavellotto / lancia / lancia; pungiglionepunto / extremo, el extremo puntiagudo; escupir / juego; hoja; jabalina / lanza / lanza; picadura
harum pars tecta quatiebant Add note
harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsus, thyrsi MBacchic wand tipped with a fir-cone/tuft of ivy/vine leaves; plant's main stemBacchischen wand bestückt mit einem fir-cone/tuft von Efeu / Weinblätter, Pflanze HauptstammBachique baguette terminée par un fir-cone/tuft de lierre feuilles de vigne /; tige principale usineBáquica vara con punta con un fir-cone/tuft de hiedra hojas de vid /; tallo principal planta
harum pars tecta quatiebant cuspide Add note
harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsos,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsos, Add note
pars e divolso iactabant membra iuuenco,
pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
Add note
pars eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
pars Add note
pars e divello, divellere, divolsi, divolsusalienate/estrange; compel to part company, force away; separate fromentfremden / entfremden; zwingen, zu trennen, Kraft weg, getrennt vonaliéner / Estrange; contraindre à se séparer, de force loin; distincte dealienare / allontanare; costringere alla società parte, la forza di distanza; separato dalalienar / alejar, obligan a separarse, la fuerza de distancia; separado de
pars e Add note
pars e divolso jacto, jactare, jactavi, jactatusthrow away, throw out, throw, jerk about; disturb; boast, discusswegwerfen, werfen, werfen, über Ruck; stören; rühmen, zu diskutierenle lancement, jettent, jet, secousse environ ; déranger ; la vanterie, discutent buttare via, gettare fuori, tiro, scatto circa; disturbare; vanta, discutereel tiro lejos, lanza hacia fuera, tiro, tirón alrededor; disturbar; el alarde, discute
pars e divolso Add note
pars e divolso iactabant membrum, membri Nmember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnittmembre, un organe, le membre masculin génitales; appartement, une chambre, sectionmembri, agli arti, di organi; membro maschile dei genitali; appartamento, una stanza, la sezionemiembro, la integridad física, órgano, miembro genital masculino; apartamento, una habitación, la sección
pars e divolso iactabant Add note
pars e divolso iactabant membra juvencus, juvenci Myoung bull; young manjunger Stier, junger Mannjeune taureau; jeune hommegiovane toro; giovanejóvenes toro; joven
pars e divolso iactabant membra Add note
pars e divolso iactabant membra iuuenco,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pars e divolso iactabant membra iuuenco, Add note
pars sese tortis serpentibus incingebant,
pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
Add note
pars sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
pars Add note
pars sese torqueo, torquere, torsi, tortusturn, twist; hurl; torture; torment; bend, distort; spin, whirl; winddrehen, drehen, schleudern, Folter, Qual, biegen, verzerren, drehen, drehen, Windtourner, tordre ; lancer ; torture ; supplice ; la courbure, tordent ; rotation, mouvement giratoire ; vent sua volta, twist, scagliare, la tortura, tormento, piegare, distorcere, spin, idromassaggio; ventodar vuelta, torcer; lanzar; tortura; tormento; la curva, tuerce; vuelta, giro; viento
pars sese torta, tortae Fpiepietartetortapastel
pars sese Add note
pars sese tortis serpo, serpere, serpsi, serptuscrawl; move slowly on, glide; creep onkriechen, bewegen sich langsam auf, gleiten, kriechenrampement ; se déplacer lentement dessus, glissement ; fluage dessus strisciare, muoversi lentamente su, scivolare, strisciare suarrastre; moverse lentamente encendido, deslizamiento; arrastramiento encendido
pars sese tortis serpens, serpentisserpent, snakeSchlange Schlangeserpent, serpent serpente, serpenteserpiente, serpiente
pars sese tortis Add note
pars sese tortis serpentibus incingo, incingere, incinxi, incinctusgird; wrap roundrüsten; umwickelnceindre; enveloppentcingerà la veste; avvolgonoceñirá; envuelven
pars sese tortis serpentibus Add note
pars sese tortis serpentibus incingebant,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pars sese tortis serpentibus incingebant, Add note
pars obscura cavis celebrabant orgia cistis,
pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
Add note
pars obscurus, obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -umdim, dark, obscure; dusky, shadowy, only faintly/dimly seen; dingy; gloomydim, dark, dunkel, dunkle, schattenhaft, nur schwach / schwach gesehen, schmutzig, düsterefaible, foncé, obscur ; sombre, ombragé, seulement faiblement/faiblement vu ; terne ; sombre fioca, buio, oscuro, cupo, ombroso, solo debolmente / vagamente visto, squallido, cupodévil, oscuro, obscuro; oscuro, vago, solamente débil/visto dévil; sórdido; melancólico
pars obscuro, obscurare, obscuravi, obscuratusdarken, obscure; conceal; make indistinct; cause to be forgottenverdunkeln, dunkel, zu verbergen, zu undeutlich; dazu führen, dass vergessen werden,obscurcir, obscur ; cacher ; rendre indistinct ; cause à oublier scurire, oscuro, nascondere, rendere indistinte; far dimenticareobscurecer, obscuro; encubrir; hacer indistinto; causa que se olvidará
pars Add note
pars obscura cavus, cava, cavumhollow, excavated, hollowed out; concave; enveloping; poroushohl, ausgehöhlt, ausgehöhlt; konkav, Kuvertierung, porösecreux, excavé, creusé dehors ; concave ; enveloppement ; poreux cavo, scavato, scavato, concavo; avvolgente; porosohueco, excavado, ahuecado hacia fuera; cóncavo; envoltura; poroso
pars obscura cava, cavae Fhollow; cagehohl; Käfigcavité ; camp cava; gabbiahueco; jaula
pars obscura cavum, cavi Nhole, cavity, depression, pit, opening; cave, burrow; enclosed space; apertureLoch, Höhle, Depression, Grube, Öffnung, die Höhle, Höhle, geschlossenen Raum; Blendetrou, de la cavité, la dépression, la fosse, ouverture; grotte, terrier, espace clos; ouverturebuco, cavità, depressione, fossa, apertura, caverna, tana, spazio chiuso; aperturaagujero, cavidad, la depresión, la fosa, de apertura; cueva, madriguera; espacio cerrado; apertura
pars obscura Add note
pars obscura cavis celebro, celebrare, celebravi, celebratuscelebrate/perform; frequent; honor/glorify; publicize/advertise; discuss/bandyFeiern / durchführen; häufig; Ehre / verherrlichen, zu veröffentlichen / Werbung; besprechen / Bandycélébrer/exécuter ; fréquenter ; honorer/améliorer ; rendre public/annoncer ; discuter/échanger celebrare / svolgere; frequenti; onore / glorificare; pubblicizzare / pubblicità, di discutere / bandycelebrar/realizarse; frecuentar; honrar/glorificar; publicar/hacer publicidad; discutir/discutir
pars obscura cavis Add note
pars obscura cavis celebrabant orgium, orgi(i) Nsecret rites, mysteries; orgiesgeheimen Riten, Mysterien, Orgienrites secrets, des mystères, des orgiesriti segreti, misteri, orgeritos secretos, misterios, orgías
pars obscura cavis celebrabant Add note
pars obscura cavis celebrabant orgia cista, cistae Fchest/box; box for sacred ceremonial objects; ballot boxBrust / Box, Box für feierliche heilige Objekte; Wahlurnepoitrine / boîte, boîte pour les objets cérémoniaux sacrés; urnepetto / scatola; contenitore per oggetti cerimoniali sacri; urnepecho / caja, caja de objetos sagrados de culto, urnas
pars obscura cavis celebrabant orgia cio, cire, civi(ii), citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
pars obscura cavis celebrabant orgia cieo, ciere, civi, citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
pars obscura cavis celebrabant orgia Add note
pars obscura cavis celebrabant orgia cistis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pars obscura cavis celebrabant orgia cistis, Add note
orgia quae frustra cupiunt audire profani;
orgium, orgi(i) Nsecret rites, mysteries; orgiesgeheimen Riten, Mysterien, Orgienrites secrets, des mystères, des orgiesriti segreti, misteri, orgeritos secretos, misterios, orgías
Add note
orgia qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
orgia queandundetey
orgia quiswhichwelcher, was für einquel checuál
orgia Add note
orgia quae frustro, frustrare, frustravi, frustratusdisappoint, frustrate, deceive; escape/elude; baffle/evade; failenttäuschen, frustrieren, zu täuschen; Flucht / entziehen; Schallwand / nicht entziehen;décevoir, frustrer, tromper ; s'échapper/éluder ; dérouter/éluder ; échouer delude, frustrare, ingannare; fuggire / sfuggire; deflettore / evadere; falliredecepcionar, frustrar, engañar; escaparse/eludir; desconcertar/evadir; fall
orgia quae frustrain vain; for nothing, to no purposeVergeblich, denn nichts, zwecklosen vain, car rien, pour rieninvano, per niente, senza scopoen vano, en vano, en vano
orgia quae Add note
orgia quae frustra cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
orgia quae frustra Add note
orgia quae frustra cupiunt audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
orgia quae frustra cupiunt Add note
orgia quae frustra cupiunt audire profanus, profana, profanumsecular, profane; not initiated; impiousweltlich, profan, nicht eingeleitet, gottloslaïque, profane, n'est pas engagée; impieslaico, profano, non ha inizio; empioprofanos secular,; no se ha iniciado; impía
orgia quae frustra cupiunt audire Add note
orgia quae frustra cupiunt audire profani;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
orgia quae frustra cupiunt audire profani; Add note
plangebant aliae proceris tympana palmis,
plango, plangere, planxi, planctusstrike, beat; bewail; lament for, mournStreik, schlagen, klagen; Klage um, trauerngrève, battement ; pleurer ; déplorer, pleurer sciopero, beat, piangere, pianto per, piangonohuelga, golpe; bewail; lamentarse para, estar de luto
Add note
plangebant alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
plangebant Add note
plangebant aliae procer, proceris Mnobles, chiefs, princes; leading men of the country/society/professionAdel, Häuptlinge, Fürsten; führenden Männer des Landes / der Gesellschaft / Berufnobles, chefs, princes, hommes de tête du pays / la société / professionnobili, capi, principi, uomini di primo piano del paese / società / professionenobles, jefes, príncipes, hombres principales del país / sociedad / profesión
plangebant aliae procor, procari, procoratus sumurge/press; woo, importune for one's hand; ask/demandDrang / press; woo, behelligen für die Hand, fragen und Nachfrageexhortons / presse; woo, importuner pour une main; demandez-la demandesollecitare / stampa; woo, importune per la propria mano, chiedere / domandaInstar / press, woo, para importunar a la mano, preguntar y la demanda
plangebant aliae procer, proceri Mgreat man, noblemangroßer Mann, Edelmanngrand homme, noblegrande uomo, nobilegran hombre, el noble
plangebant aliae procerus, procera -um, procerior -or -us, procerissimus -a -umtall; long; high, lofty, upraised; grown/extended to great height/lengthgroß, lang, hoch, hoch, gehoben; angebaut / zu großen Höhen erweitert / Längegrand ; longtemps ; haut, élevé, upraised ; développé/prolongé à la grande hauteur/longeur alto, lungo, alto, alto, alzate; coltivato / esteso a grande altezza / lunghezzaalto; de largo; alto, alto, upraised; crecido/extendido a la gran altura /longitud
plangebant aliae Add note
plangebant aliae proceris tympanum, tympani Nsmall drum or like; revolving cylinderkleine Trommel oder dergleichen; rotierenden Trommelpetit tambour ou similaires; cylindre tournantpiccolo tamburo o simili; cilindro rotantepequeño tambor o similares; cilindro rotatorio
plangebant aliae proceris Add note
plangebant aliae proceris tympana palma, palmae Fpalm/width of the hand; hand; palm tree/branch; date; palm award/first placepalm / Breite der Hand, Hand, Palme / Zweigniederlassung; Datum; Palme / erster Stellepaume/largeur de la main ; main ; palmier/branche ; date ; la récompense de paume/placent d'abord Palm / larghezza della mano, mano; palma / succursale; data; premio palma / primo postopalma/anchura de la mano; mano; palmera/rama; fecha; la concesión de la palma/primero coloca
plangebant aliae proceris tympana palmus, palmi Mpalm of the hand; width of palm as unit of measure; spanHandfläche; Breite von Palme als Maßeinheit; spanpaume de la main ; largeur de paume comme unité de mesure ; envergure palmo della mano; larghezza di palma come unità di misura; spanpalma de la mano; anchura de la palma como unidad de medida; palmo
plangebant aliae proceris tympana Add note
plangebant aliae proceris tympana palmis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
plangebant aliae proceris tympana palmis, Add note
aut tereti tenuis tinnitus aere ciebant;
autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
Add note
aut teres, (gen.), teretissmooth; taperingglatt, spitz zulaufendenlisse et diminuerliscio; si assottiglialisa; disminuyendo
aut Add note
aut tereti tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwachmince, fin ; sensible ; léger, mince ; peu, sans importance ; faible, faible sottile, fine, delicato, leggero, sottile, piccolo, senza importanza, debole, debolefino, fino; delicado; leve, delgado; poco, poco importante; débil, débil
aut tereti Add note
aut tereti tenuis tinnio, tinnire, tinnivi, tinnitusring/clang/jangle; ring; utter a shrill/metallic soundRing / Klang / klirren, Ring; völlige einen schrillen / metallischen Klangl'anneau/sonnerie/cliquettent ; anneau ; pousser bruit aigu/métallique Anello / clang / jangle, anello, dire una squillante / suono metallicoel anillo/el sonido metálico/jangle; anillo; pronunciar un sonido chillón/metálico
aut tereti tenuis tinnitus, tinnitus Mringing, clanging, janglingKlingeln, Rasseln, Klingelnsonnerie, résonner, cliquetant di chiamata, fracasso, facendo tintinnaresonido, el clanging, jangling
aut tereti tenuis Add note
aut tereti tenuis tinnitus aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor
aut tereti tenuis tinnitus aes, aeris Nmoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gongargent, salaire, honoraires, prix ; cuivre/bronze/laiton, métal non précieux ; dette ; gong denaro, pagare, tassa, tariffa; rame / bronzo / ottone, metalli comuni; debito; gongdinero, paga, honorario, precio; cobre/bronce/latón, metal bajo; deuda; gongo
aut tereti tenuis tinnitus Add note
aut tereti tenuis tinnitus aere cio, cire, civi(ii), citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
aut tereti tenuis tinnitus aere cieo, ciere, civi, citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
aut tereti tenuis tinnitus aere Add note
aut tereti tenuis tinnitus aere ciebant;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aut tereti tenuis tinnitus aere ciebant; Add note
multis raucisonos efflabant cornua bombos
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad
multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
Add note
multis raucisonus, raucisona, raucisonumhoarse-sounding, raucousheiser klingenden, heisererauque de sondage, rauquerauco suono, raucoun sonido ronco y estridente
multis Add note
multis raucisonos efflo, efflare, efflavi, efflatusblow or breathe out; breathe one's lastSchlag oder ausatmen, atme ein letztessouffler ou respirer ; respirer son bout soffiare o respirare fuori; un fiato l'ultimosoplar o respirar hacia fuera; respirar su último
multis raucisonos Add note
multis raucisonos efflabant cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña
multis raucisonos efflabant Add note
multis raucisonos efflabant cornua bombus, bombi Mbuzzing; booming, deep sound, rumbleSummen; boomt, tiefen Ton, rumblebourdonnement; en plein essor, un son profond, des ralentisseursronzio, in pieno boom, suono profondo, rombozumbando; estrépito de profundidad, rumble
multis raucisonos efflabant cornua Add note
multis raucisonos efflabant cornua bombos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
multis raucisonos efflabant cornua bombos Add note
barbaraque horribili stridebat tibia cantu.
barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco
barbarum, barbari Nbarbarism; impropriety of speech; kind of plasterBarbarei; Unangemessenheit der Rede; Art von Gipsbarbarie ; inexactitude de la parole ; genre de plâtre barbarie; improprietà di espressione; tipo di gessobarbarismo; impropiedad del discurso; clase de yeso
barbara, barbarae Fforeign/barbarian woman; kind of plaster; plaster applied to raw woundsAußen-/ Barbar Frau; Art von Gips, Putz von den rohen Wunden angewendetfemme étrangère/barbare ; genre de plâtre ; plâtre appliqué aux blessures crues straniere / barbaro donna; tipo di gesso; intonaco applicato a ferite primemujer extranjera/bárbara; clase de yeso; yeso aplicado a las heridas crudas
Add note
barbaraque horribilis, horribile, horribilior -or -us, horribilissimus -a -umawful, horrible, terrible; monstrous; roughschrecklich, schrecklich, schrecklich, ungeheuerlich, rauheterrible, horrible, terrible, monstrueux; brutsorribile, orribile, terribile, mostruosa, grezzihorrible, horrible, terrible, monstruoso, en bruto
barbaraque Add note
barbaraque horribili strido, stridere, stridi, -creak, squeak, grate, shriek, whistle; hiss; gnashKnarren, Quietschen, Rost, Kreischen, Pfeifen, Zischen, knirschengrincer, grincer, râper, pousser des cris perçants, siffler ; sifflement ; grincer scricchiolano, squittiscono, griglia, urlo, fischio, sibilo, gnashcrujir, chirriar, rallar, chillar, silbar; silbido; gnash
barbaraque horribili Add note
barbaraque horribili stridebat tibia, tibiae Fflute, pipe; reed-pipe; B:tibia, shin-boneFlöte, Pfeife; Rohrpfeife, B: Schienbein, Schienbeinflûte, le tuyau; pipeau; B: tibia, tibiaflauto, con tubi di canna-tubo; B: la tibia, tibiatubo de la flauta,; caña-pipe; B tibia:, shin-hueso
barbaraque horribili stridebat Add note
barbaraque horribili stridebat tibia cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento
barbaraque horribili stridebat tibia cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
barbaraque horribili stridebat tibia Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.