molliter litoris iter fabulis fallentibus legebamus. Haec fabulae erant Octavi disserentis |
molliter, mollius, mollissimecalmly/quietly/softly/gently/smoothly/easily; w/out pain/anger/harshness; weaklRuhe / ruhig / leise / sanft / glatt / leicht; w / out Schmerz / Wut / Härte; weaklcalme / silence / doucement / doucement / bien / facilement; douleur à w / / la colère / dureté; weaklcon calma / tranquilla / piano / dolcemente / liscio / facilmente; w / out dolore / rabbia / durezza; weaklcalma / en silencio / voz baja / suavemente / suave / con facilidad; w / dolor / out ira / dureza; weakl |
molliter | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage
spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
|
molliter litoris | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha |
molliter litoris iter | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
molliter litoris iter fabulis | fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen;tromper ; glisser près ; décevoir ; être confondu, séduit, conduit loin ; échouer ; fraude
ingannare, slip da; deludere, essere sbagliato, ingannare, allontanare; fallire; cheatengañar; deslizarse cerca; decepcionar; confundirse, seducir, alejarse; fall; tramposo
|
molliter litoris iter fabulis fallentibus | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner
leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
|
molliter litoris iter fabulis fallentibus legebamus. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
molliter litoris iter fabulis fallentibus legebamus. Haec | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
molliter litoris iter fabulis fallentibus legebamus. Haec fabulae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
molliter litoris iter fabulis fallentibus legebamus. Haec fabulae erant | octo, octavus -a -um, octoni -ae -a, octie(n)s 8th-; 8th8.-; 8.8e; 8e8th-; ottava8 º; octavo |
molliter litoris iter fabulis fallentibus legebamus. Haec fabulae erant Octavi | dissero, disserere, disserui, dissertusarrange, dispose, set in order; discuss; examine; explain, set out in wordsordnen, darüber zu verfügen, in Ordnung zu bringen, zu diskutieren; zu prüfen; zu erklären, das in Wortearranger, disposer, placer dans l'ordre ; discuter ; examiner ; expliquer, viser aux mots
organizzare, disporre, insieme al fine, di discutere, valutare, spiegare, redatte in termini diarreglar, disponer, fijar en orden; discutir; examinar; explicar, precisar en palabras
|
molliter litoris iter fabulis fallentibus legebamus. Haec fabulae erant Octavi | dissero, disserere, disserui, disseritusplant/sow at intervals; scatter/distribute, plant here/there; separate/partPflanze / Sau in Abständen; Scatter / verteilen, Pflanze hier / dort, separate / Teilusine/truie à intervalles ; disperser/distribuer, planter ici/là ; séparer/partie
impianto / scrofa ad intervalli regolari; scatter / distribuire, pianta qui / là; separato / parteplanta/puerca en los intervalos; dispersar/distribuir, plantar aquí/allí; separarse/parte
|
molliter litoris iter fabulis fallentibus legebamus. Haec fabulae erant Octavi | dissero, disserere, dissevi, dissitusplant/sow at intervals; scatter/distribute, plant here/there; separate/partPflanze / Sau in Abständen; Scatter / verteilen, Pflanze hier / dort, separate / Teilusine/truie à intervalles ; disperser/distribuer, planter ici/là ; séparer/partie
impianto / scrofa ad intervalli regolari; scatter / distribuire, pianta qui / là; separato / parteplanta/puerca en los intervalos; dispersar/distribuir, plantar aquí/allí; separarse/parte
|
molliter litoris iter fabulis fallentibus legebamus. Haec fabulae erant Octavi | dissero, disserere, disseravi, disseratusunfasten, unbar; unlockabschnallen, aufsperren; entsperrendesserrer, unbar ; ouvrir
slacciare, disserrare; sbloccaredesatar, unbar; abrir
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.