“Dissimulāre etiam spērāstī, perfide, tantum
|
dissimulo, dissimulare, dissimulavi, dissimulatusconceal, dissemble, disguise, hide; ignoreverheimlichen, verstellen, verbergen, verstecken zu ignorieren;cacher, dissimuler, déguiser, cacher ; ignorer
nascondere, dissimulare, mascherare, nascondere, ignorareencubrir, desmontar, disfrazar, ocultar; no hacer caso
|
“Dissimulāre | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
“Dissimulāre etiam | spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir
sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza
|
“Dissimulāre etiam spērāstī, | perfidus, perfida, perfidumfaithless, treacherous, false, deceitfultreulos, heimtückisch, falsch, betrügerischinfidèle, perfide, faux, trompeursinfedele, traditore, falso, ingannevoleinfiel, traidora, falsa, engañosa |
“Dissimulāre etiam spērāstī, perfide, | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
“Dissimulāre etiam spērāstī, perfide, | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo |
“Dissimulāre etiam spērāstī, perfide, | Add note |
“Dissimulāre etiam spērāstī, perfide, tantum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Dissimulāre etiam spērāstī, perfide, tantum | Add note |
posse nefās tacitusque meā dēcēdere terrā?
|
possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
posse | nefas, undeclined Nsin, violation of divine law, impious actSünde, die Verletzung des göttlichen Gesetzes, gottlos zu handelnle péché, la violation de la loi divine, un acte impiepeccato, violazione della legge divina, empio attoel pecado, la violación de la ley divina, acto impío |
posse nefās | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose
stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
|
posse nefās | tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret
in silenzio, segretosilencioso, secreto
|
posse nefās | Tacitus, Taciti MTacitusTacitusTaciteTacitoTácito |
posse nefās tacitusque | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
posse nefās tacitusque | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
posse nefās tacitusque meā | decedo, decedere, decessi, decessuswithdraw/retire, go off/away, depart, leave; relinquish/cease; desert/abandonzurück / Ruhestand, go off / away, Abfahrt, verlassen, aufzugeben / einzustellen; Wüste verlassen /se retirer/retirer, s'aller-en outre de/, partir, partir ; abandonner/cesser ; désert/abandon
ritirare / ritirarsi, uscire / via, partire, lasciare, abbandonare / cessare; deserto / abbandonareretirarse/retirarse, salir/lejos, salir, irse; abandonar/cesar; desierto/abandono
|
posse nefās tacitusque meā dēcēdere | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
posse nefās tacitusque meā dēcēdere | Add note |
posse nefās tacitusque meā dēcēdere terrā?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
posse nefās tacitusque meā dēcēdere terrā? | Add note |
nec tē noster amor nec tē data dextera quondam
|
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec tē | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
nec tē | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
nec tē noster | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
nec tē noster | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
nec tē noster amor | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
nec tē noster amor | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec tē noster amor nec | tuyouduvousvoiusted |
nec tē noster amor nec tē | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
nec tē noster amor nec tē | datum, dati Npresent/gift; that which is given; debitvorhanden / Geschenk, das, was gegeben ist; Debitprésent/cadeau ; cela qui est donné ; débit
presente / dono; ciò che è dato; debitopresente/regalo; el se da que; debe
|
nec tē noster amor nec tē | dato, datare, datavi, datatusbe in habit of giving; make a practice of giving; give away, administerwerden in der Gewohnheit des Gebens, eine Praxis zu geben, zu verschenken, zu verwaltenêtre dans l'habitude de donner ; faire une pratique de donner ; donner loin, administrer
essere in abitudine di dare, fare una pratica di dare, dare via, somministrareestar en el hábito del donante; hacer una práctica del donante; dar lejos, administrar
|
nec tē noster amor nec tē data | dexter, dextera -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroite, on/to la main droite/côté ; habile/adroit/maniable
destra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manola derecha, on/to la mano derecha/el lado; experto/diestro/práctico
|
nec tē noster amor nec tē data | dextera, dexterae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatmain droite ; arme/salutation/main de secousse ; côté droit ; soldat
la mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatomano derecha; arma/saludo/mano de la sacudida; derecho; soldado
|
nec tē noster amor nec tē data | dexterum, dexteri Nright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seitela main droite; côté droitla mano destra, lato destrola mano derecha; lado derecho |
nec tē noster amor nec tē data | dexteraon the right; on the right-hand sideauf der rechten Seite, auf der rechten Seitesur la droite; sur le côté droitsulla destra, sul lato destroa la derecha, por el lado derecho |
nec tē noster amor nec tē data dextera | quondamformerly, once, at one time; some day, hereafterfrüher einmal, zu einer Zeit, eines Tages, im FolgendenAutrefois, une fois, à un moment donné; un jour, ci-aprèsin precedenza, una volta, in una sola volta, un giorno, di seguitoanteriormente, una vez, a la vez, algún día, en lo sucesivo |
nec tē noster amor nec tē data dextera | Add note |
nec tē noster amor nec tē data dextera quondam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec tē noster amor nec tē data dextera quondam | Add note |
nec moritūra tenet crūdēlī fūnere Dīdō?
|
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement
morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
|
nec moritūra | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
nec moritūra tenet | crudelis, crudele, crudelior -or -us, crudelissimus -a -umcruel/hardhearted/unmerciful/severe, bloodthirsty/savage/inhuman; harsh/bittergrausam / hartherzig / unbarmherzig / stark, blutrünstige / Savage / unmenschlich harten / Bittercruel / endurcis / impitoyable / graves, sanguinaire / sauvage / inhumains; dure et amèrecrudele / crudele / spietato / severa, assetati di sangue / selvaggio / inumani; aspro / amarocrueles / despiadada / despiadado o severos, sedientos de sangre / salvaje / inhumano; dura / amarga |
nec moritūra tenet crūdēlī | funus, funeris Nburial, funeral; funeral rites; ruin; corpse; deathBegräbnis, Beerdigung, Bestattung, Ruine; Leiche, der Todenterrement, enterrement ; rites funèbres ; ruine ; cadavre ; la mort
sepoltura, funerali, riti funebri; rovina; cadavere, la morteentierro, entierro; ritos fúnebres; ruina; cadáver; muerte
|
nec moritūra tenet crūdēlī fūnere | dido, didere, dididi, diditusdistribute, deal out, disseminate; spread, diffuse; spread abroadverteilen, austeilen, verbreiten, verbreiten, verbreiten, verbreitendistribuer, faire face à, diffuser, propager, répandre; répandredistribuire, distribuire, diffondere, diffondere, diffondere, diffondere all'esterodistribuir, repartir, difundir, difundir, difundir, difundir en el extranjero |
nec moritūra tenet crūdēlī fūnere | Dido, Didonis FDidoDidoDidoDidoTravesura |
nec moritūra tenet crūdēlī fūnere | Add note |
nec moritūra tenet crūdēlī fūnere Dīdō?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec moritūra tenet crūdēlī fūnere Dīdō? | Add note |
Quīn etiam hībernō molīrīs sīdere classem
|
quinso that not, without; that not; but that; thatso dass nicht ohne, das ist nicht, aber das, daßde sorte que non, sans, que non, mais que, quecosì che, non senza, che non, ma che, chede manera que no fuera; que no, pero que, para que |
quinwhy not, in factwarum nicht, in der Tatpourquoi pas, en fait,perché no, di fatto¿por qué no, de hecho |
Quīn | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
Quīn etiam | hibernus, hiberna, hibernumwintry; stormy, of/for winter time/rainy seasonwinterlich, stürmisch, von / für Winter / Regenzeithivernal ; orageux, horaire d'hiver d'of/for/saison des pluies
invernale, di tempesta, di / per il periodo invernale / stagione delle pioggehivernal; tempestuoso, invierno de of/for/estación de lluvias
|
Quīn etiam | hibernum, hiberni Nwinter camp; winter quartersWinter Camp; Winterquartiercamp d'hiver ; résidences d'hiver
invernale campo; quartieri d'invernocampo del invierno; cuarteles de invierno
|
Quīn etiam | Hibernus, Hiberni MIrishman; the IrishIre, der irischenIrlandais ; l'Irlandais
Irlandese, l'irlandeseIrlandés; el irlandés
|
Quīn etiam | hiberno, hibernare, hibernavi, hibernatusspend the winter; be in winter quartersden Winter verbringen, werden in den Winterquartierenpasser l'hiver ; être en résidences d'hiver
trascorrono l'inverno; essere in quartieri d'invernopasar el invierno; estar en cuarteles de invierno
|
Quīn etiam hībernō | molior, moliri, molitus sumstruggle, labor, labor at; construct, build; undertake, set in motion, planKampf, Arbeit, Arbeit auf; konstruieren, bauen, verpflichten sich, in Gang gesetzt, planenlutte, travail, travail à ; construction, construction ; entreprendre, ensemble dans le mouvement, plan
lotta, lavoro, lavoro a, costruire, costruire, si impegnano, messo in moto, il pianolucha, trabajo, trabajo en; construcción, estructura; emprender, sistema en el movimiento, plan
|
Quīn etiam hībernō molīrīs | sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad |
Quīn etiam hībernō molīrīs | sido, sidere, sidi, -settle; sink down; sit down; run agroundzu regeln; sinken, setze dich nieder, auf Grund laufenrégler; s'affaisser, asseyez-vous; s'échouerrisolvere, prostrati; sedere; arenatoresolver; se hunden; sentarse, encallado |
Quīn etiam hībernō molīrīs sīdere | classis, classis Fclass/division of Romans; grade; levy/draft; fleet/navy; group/bandKlasse / Division der Römer; Typ; Abgabe / draft; Flotte / navy; Gruppe / Bandclasse/division des Romains ; catégorie ; prélèvement/ébauche ; flotte/marine ; groupe/bande
classe / divisione dei Romani; grado; prelievo / progetto; flotta / marina; gruppo / bandclase/división de romanos; grado; recaudación/bosquejo; flota/marina de guerra; grupo/venda
|
Quīn etiam hībernō molīrīs sīdere | Add note |
Quīn etiam hībernō molīrīs sīdere classem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quīn etiam hībernō molīrīs sīdere classem | Add note |
et mediīs properās Aquilōnibus īre per altum,
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
et | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
et | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
et mediīs | propero, properare, properavi, properatushurry, speed up; be quickbeeilen, beschleunigen, schnellla hâte, accélèrent ; être rapide
fretta, accelerare; essere velocela prisa, acelera; ser rápido
|
et mediīs | properus, propera, properumquick, speedyschnell, schnellrapide, rapiderapido, velocerápido, rápido |
et mediīs properās | aquilo, aquilonis Mnorth wind; NNE/NE wind; north; BoreasNordwind, N / NO-Wind; N; Boreasvent du nord; NNE / NE vent du Nord; Boréevento del nord; NNE / NE vento; nord; Boreaviento del norte; NNE / NE viento norte, Bóreas |
et mediīs properās Aquilōnibus | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
et mediīs properās Aquilōnibus | iris, irishedgehogIgelhérisson
riccioerizo
|
et mediīs properās Aquilōnibus | Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel
Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
|
et mediīs properās Aquilōnibus | iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente
iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
|
et mediīs properās Aquilōnibus īre | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
et mediīs properās Aquilōnibus īre | Add note |
et mediīs properās Aquilōnibus īre per | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
et mediīs properās Aquilōnibus īre per | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
et mediīs properās Aquilōnibus īre per | altum, alti Nthe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quellela profondeur, la mer, en eau profonde, une hauteur / profondeur; à distance / période obscure / sourceil largo, il mare, in acque profonde, un altezza / profondità; remote / periodo oscuro / fontelas profundidades, el mar, en aguas profundas; una altura / profundidad; remoto período oscuro / fuente |
et mediīs properās Aquilōnibus īre per | altus, altus Mnourishing, supportErnährung, die Unterstützungnourrissant, le soutiennutriente, il sostegnonutritiva, apoyo |
et mediīs properās Aquilōnibus īre per | altumdeeply, deep; high, on high, from abovetief, tief, hoch, hoch, von obenprofondément, profondément, de haut, en haut, d'en hautprofondamente, profondo; alto, in alto, da sopraprofunda, profunda, alta, en lo alto, desde arriba |
et mediīs properās Aquilōnibus īre per | Add note |
et mediīs properās Aquilōnibus īre per altum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et mediīs properās Aquilōnibus īre per altum, | Add note |
crūdēlis? Quid, sī nōn arva aliēna domōsque
|
crudelis, crudele, crudelior -or -us, crudelissimus -a -umcruel/hardhearted/unmerciful/severe, bloodthirsty/savage/inhuman; harsh/bittergrausam / hartherzig / unbarmherzig / stark, blutrünstige / Savage / unmenschlich harten / Bittercruel / endurcis / impitoyable / graves, sanguinaire / sauvage / inhumains; dure et amèrecrudele / crudele / spietato / severa, assetati di sangue / selvaggio / inumani; aspro / amarocrueles / despiadada / despiadado o severos, sedientos de sangre / salvaje / inhumano; dura / amarga |
crūdēlis? | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
crūdēlis? | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
crūdēlis? | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
crūdēlis? | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
crūdēlis? Quid, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
crūdēlis? Quid, sī | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
crūdēlis? Quid, sī | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
crūdēlis? Quid, sī nōn | arvus, arva, arvumarable; cultivated, plowedAckerland; kultiviert, gepflügtarable ; cultivé, labouré
seminativi; coltivati, aratiarable; cultivado, arado
|
crūdēlis? Quid, sī nōn | arva, arvae Farable land, plowed field; soil, region; countryside; dry land; lowlands, plainAckerland, Acker, Boden, Region, Land, trockenes Land, Flachland, Ebeneterres arables, champ labouré ; sol, région ; campagne ; terre sèche ; terres en contre-bas, plaine
seminativi, arato campo; suolo, per regione; campagna; terra asciutta; pianura, pianuratierra de labrantío, campo arado; suelo, región; campo; tierra seca; tierras bajas, llano
|
crūdēlis? Quid, sī nōn | arvum, arvi Narable land/field, soil, region; country; dry land; stretch of plainAckerland / Feld-, Boden-, Region, Land, trockenes Land, Streifen plainterres arables / terrain, du sol, de la région; pays, les terres sèches; tronçon de la plaineseminativi / campo, il suolo, regione; paese; terra asciutta; tratto di pianuratierras de cultivo / campo, suelo, región, país, tierra seca; tramo de llanura |
crūdēlis? Quid, sī nōn arva | alienus, aliena -um, alienior -or -us, alienissimus -a -umforeign; unconnected; another's; contrary; unworthy; averse, hostile; madAußen-, unverbunden, ein anderer ist; Gegenteil, nicht würdig sind; abgeneigt, Anfeindungen, madétrangers; non connectés; d'un autre; contraire, indigne, aversion, hostile; follestranieri; estranei; altri; contrario; indegno; alieno, ostile; pazzoextranjeros; inconexos; otro; contrario; indigno; hostil aversión,; loco |
crūdēlis? Quid, sī nōn arva | alieno, alienare, alienavi, alienatusalienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange; become numbveräußern, aufgeben, verlieren, Besitz, Übertragung durch Verkauf, entfremden; taub gewordenaliéner, abandonner, perdre la possession, la transférer par vente, aliéner ; devenir engourdi
alienare, cedere, perdere il possesso, il trasferimento mediante vendita, allontanare; diventare insensibileenajenar, dar para arriba, perder la posesión, transferirla por venta, apartar; hacer entumecido
|
crūdēlis? Quid, sī nōn arva | alienum, alieni Nanother's property/land/possessions; foreign soil; other's affairs/viewsfremdem Eigentum, Grundstücke und Besitztümer; fremdem Boden, andere Angelegenheiten / viewsla propriété d'autrui / terrains / biens; sol étranger; d'autres affaires / vuesaltrui proprietà / Terra / possedimenti; suolo straniero, e altre per gli Affari / viewsla propiedad de otro / la tierra / posesiones; suelo extranjero; los asuntos del otro / puntos de vista |
crūdēlis? Quid, sī nōn arva aliēna | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
crūdēlis? Quid, sī nōn arva aliēna | Add note |
crūdēlis? Quid, sī nōn arva aliēna domōsque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
crūdēlis? Quid, sī nōn arva aliēna domōsque | Add note |
ignōtās peterēs, et Troia antīqua manēret,
|
ignosco, ignoscere, ignovi, ignotuspardon, forgiveVerzeihung, verzeihenle pardon, pardonnent
perdono, perdonoel perdón, perdona
|
ignotus, ignota, ignotumunknown, strange; unacquainted with, ignorant ofunbekannt, fremd, nicht kennt, nichts voninconnu, étrange, étranger à, ignorantsconosciuto, strano che non conosce, con, ignaro diextraño desconocido,; que desconocía, ignorante de |
ignōtās | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
ignōtās peterēs, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ignōtās peterēs, et | Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy |
ignōtās peterēs, et | Troius, -a, -umTrojanTrojanTroyenTrojanTroya |
ignōtās peterēs, et Troia | antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux/antique/âgé ; consacré ; simple/classique ; vénérable ; archaïque/périmé
vecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejo/antiguo/envejecido; consagrado; simple/obra clásica; venerable; arcaico/anticuado
|
ignōtās peterēs, et Troia | antiquo, antiquare, antiquavi, antiquatusreject; vote for the rejectionabzulehnen; Abstimmung für die Ablehnungrejeter; voter pour le rejetrifiuto; votare per il rigettorechazar; votar por el rechazo |
ignōtās peterēs, et Troia | antiquum, antiqui Nantiquity; things of olden times; old custom/habitAntike, die Dinge aus alter Zeit, alte Sitte / Gewohnheitl'antiquité, les choses d'autrefois; vieille coutume / habitudeantichità, le cose di altri tempi; antico costume / abitola antigüedad, las cosas de los tiempos antiguos; vieja costumbre / hábito |
ignōtās peterēs, et Troia antīqua | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit
restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
|
ignōtās peterēs, et Troia antīqua | Add note |
ignōtās peterēs, et Troia antīqua manēret,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ignōtās peterēs, et Troia antīqua manēret, | Add note |
Troia per undōsum peterētur classibus aequor?
|
Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy |
Troius, -a, -umTrojanTrojanTroyenTrojanTroya |
Troia | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Troia per | undosus, undosa, undosumabounding in waves, flowing water, etcreich an Wellen, fließend Wasser, etcabondant dans les vagues, l'eau qui coule, etcricco di onde, acqua corrente, eccabundante en las olas, corrientes de agua, etc |
Troia per undōsum | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
Troia per undōsum peterētur | classis, classis Fclass/division of Romans; grade; levy/draft; fleet/navy; group/bandKlasse / Division der Römer; Typ; Abgabe / draft; Flotte / navy; Gruppe / Bandclasse/division des Romains ; catégorie ; prélèvement/ébauche ; flotte/marine ; groupe/bande
classe / divisione dei Romani; grado; prelievo / progetto; flotta / marina; gruppo / bandclase/división de romanos; grado; recaudación/bosquejo; flota/marina de guerra; grupo/venda
|
Troia per undōsum peterētur classibus | aequo, aequare, aequavi, aequatuslevel, make even/straight; equal; compare; reach as high or deep asEbene, machen gerade / gerade, gleich, zu vergleichen, zu erreichen, wie hoch oder tief, wieniveler, faire même/directement ; égale ; comparer ; atteindre aussi haut ou profondément As
livello, rendono ancor / dritto; uguali; confrontare; raggiungere il più alto o profondanivelar, hacer incluso/derecho; igual; comparar; alcanzar tan arriba o profundamente como
|
Troia per undōsum peterētur classibus | aequor, aequoris Nlevel/smooth surface, plain; surface of the sea; sea, oceanNiveau / glatte Oberfläche, plain; Oberfläche des Meeres, Meer, Ozeanniveau / surface lisse, plaine; surface de la mer; mer, océanlivello / superficie liscia, pianura; superficie del mare, mare, oceanonivel o superficie lisa, lisa, superficie del mar; mar, océano |
Troia per undōsum peterētur classibus | Add note |
Troia per undōsum peterētur classibus aequor?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Troia per undōsum peterētur classibus aequor? | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās dextramque tuam tē
|
Mēne | fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil
fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
|
Mēne | fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
Mēne fugis? | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Mēne fugis? Per | egoIIJeIoYo |
Mēne fugis? Per ego | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Mēne fugis? Per ego hās | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
Mēne fugis? Per ego hās | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent
lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
|
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās | dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico |
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās | dextra, dextrae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatla main droite; arme / souhaits / serrant la main; côté droit; soldatla mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatola mano derecha; arma / saludo / estrechar la mano en el lado derecho; soldado |
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās | Add note |
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās dextramque | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās dextramque | Add note |
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās dextramque tuam | tuyouduvousvoiusted |
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās dextramque tuam | Add note |
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās dextramque tuam tē(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mēne fugis? Per ego hās lacrimās dextramque tuam tē | Add note |
(quandō aliud mihi iam miserae nihil ipsa relīquī),
|
quandowhen, at what time; at any timewann, zu welchem Zeitpunkt, zu jeder Zeitquand, à quelle heure; à tout momentquando, in quale momento, in qualsiasi momentocuando, en qué momento; en cualquier momento |
quandowhen, since, becausebei, da aufgrundlorsque, depuis, en raisonquando, quanto, perchécuando, ya que, debido a |
(quandō | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé
altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
|
(quandō aliud | egoIIJeIoYo |
(quandō aliud mihi | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
(quandō aliud mihi | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
(quandō aliud mihi iam | miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant
povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando
|
(quandō aliud mihi iam miserae | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
(quandō aliud mihi iam miserae nihil | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
(quandō aliud mihi iam miserae nihil | Add note |
(quandō aliud mihi iam miserae nihil ipsa | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer
lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
|
(quandō aliud mihi iam miserae nihil ipsa | reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû
che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió
|
(quandō aliud mihi iam miserae nihil ipsa | reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed
resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
|
(quandō aliud mihi iam miserae nihil ipsa | Add note |
(quandō aliud mihi iam miserae nihil ipsa relīquī),(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(quandō aliud mihi iam miserae nihil ipsa relīquī), | Add note |
per cōnūbia nostra, per inceptōs hymenaeōs,
|
perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
per | conubium, conubi(i) Nmarriage/wedlock; right to marry; act/ceremony of marriageEhe / Ehe, Recht zu heiraten; act / Zeremonie der Ehemariage/mariage ; droit de se marier ; acte/cérémonie de mariage
matrimonio / matrimonio, diritto di sposarsi; act / cerimonia del matrimoniounión/matrimonio; derecho casarse; acto/ceremonia de la unión
|
per cōnūbia | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
per cōnūbia nostra, | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
per cōnūbia nostra, per | incipio, incipere, incepi, inceptusbegin; start, undertakebeginnen, starten verpflichten,commencer ; le début, entreprennent
cominciare, iniziare, intraprenderecomenzar; el comienzo, emprende
|
per cōnūbia nostra, per inceptōs | Hymenaeos, Hymenaei MGreek wedding chant/refrain; marriage, wedding, matchGriechische Hochzeit Gesang / zu unterlassen; Ehe, Hochzeit, entsprechenMariage à la grecque chant / refrain; mariage, mariage, matchcanto matrimonio greco / ritornello, matrimonio, nozze, matchcanto boda griega / abstenerse, el matrimonio, una boda, un partido |
per cōnūbia nostra, per inceptōs | Add note |
per cōnūbia nostra, per inceptōs hymenaeōs,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
per cōnūbia nostra, per inceptōs hymenaeōs, | Add note |
sī bene quid dē tē meruī, fuit aut tibi quicquam
|
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
sī | bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur
bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor
|
sī | bebaabaabêlerbelatobalar |
sī bene | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
sī bene | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
sī bene | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
sī bene | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
sī bene quid | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
sī bene quid dē | tuyouduvousvoiusted |
sī bene quid dē tē | mereo, merere, merui, meritusearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienengagner ; mériter/mérite/ont droit ; la victoire/gain/encourent ; gagner le salaire de soldat/putain, service
guadagnare, meritano / merito / hanno diritto; win / guadagno / incorrere; guadagnare soldato / puttana a pagamento, servizioganar; merecer/mérito/tienen derecho; el triunfo/el aumento/incurre en; ganar la paga del soldado/de la puta, servicio
|
sī bene quid dē tē meruī, | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
sī bene quid dē tē meruī, fuit | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
sī bene quid dē tē meruī, fuit aut | tuyouduvousvoiusted |
sī bene quid dē tē meruī, fuit aut | Add note |
sī bene quid dē tē meruī, fuit aut tibi | quisquiswhoever; every one who; whoever it be; everyone; eachwer auch immer, jeder, der, wer es auch sei, jeder, jedecelui qui, tous ceux qui, quel qu'il soit, tout le monde, chaquechiunque, chiunque, chiunque sia, tutti, ciascunoel que, todo aquel que, quienquiera que sea, todo el mundo, cada uno |
sī bene quid dē tē meruī, fuit aut tibi | quisquam, cuiusquam any, anyone anything; any man, any personüberhaupt jemand etwas, jeder Mann, jede Personquels, n'importe qui quelque chose ; tout homme, toute personne
qualsiasi, niente a nessuno, qualsiasi uomo, qualsiasi personacualesquiera, cualquier persona cualquier cosa; cualquie hombre, cualquie persona
|
sī bene quid dē tē meruī, fuit aut tibi | Add note |
sī bene quid dē tē meruī, fuit aut tibi quicquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sī bene quid dē tē meruī, fuit aut tibi quicquam | Add note |
dulce meum, miserēre domūs lābentis et istam,
|
dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
dulce | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
dulce meum, | misero, miserare, miseravi, miseratuspity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion
Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
|
dulce meum, | miseror, miserari, miseratus sumpity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion
Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
|
dulce meum, | misereo, miserere, miserui, misertuspity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour
pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para
|
dulce meum, | misereor, misereri, misertus sumpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour
pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para
|
dulce meum, miserēre | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
dulce meum, miserēre | domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
dulce meum, miserēre domūs | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal
scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
|
dulce meum, miserēre domūs lābentis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
dulce meum, miserēre domūs lābentis | Add note |
dulce meum, miserēre domūs lābentis et | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
dulce meum, miserēre domūs lābentis et | Add note |
dulce meum, miserēre domūs lābentis et istam,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dulce meum, miserēre domūs lābentis et istam, | Add note |
ōrō, sī quis adhūc precibus locus, exue mentem.
|
oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent
mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
|
oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
ōrō, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
ōrō, sī | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
ōrō, sī | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
ōrō, sī quis | adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además |
ōrō, sī quis adhūc | prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande
la preghiera, la richiestarezo, petición
|
ōrō, sī quis adhūc precibus | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
ōrō, sī quis adhūc precibus locus, | exuo, exuere, exui, exutuspull off; undress, take off; strip, deprive of; lay aside, cast offabziehen; ausziehen, ausziehen, strip, berauben; beiseite legen, cast offretirer ; déshabiller, décoller ; la bande, privent de ; configuration de côté, fonte au loin
pull off; spogliarsi, togliere, striscia, privare di, mettere da parte, cast offquitar; desnudar, sacar; la tira, priva de; endecha a un lado, abandonar
|
ōrō, sī quis adhūc precibus locus, | Add note |
ōrō, sī quis adhūc precibus locus, exue | mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor |
ōrō, sī quis adhūc precibus locus, exue | Add note |
ōrō, sī quis adhūc precibus locus, exue mentem.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ōrō, sī quis adhūc precibus locus, exue mentem. | Add note |
Tē propter Libycae gentēs Nomadumque tyrannī
|
Tē | propternear; on account of; by means of; because ofin der Nähe, auf Rechnung; durch, weil derprès; en raison de; au moyen de, à cause devicino, a causa di, per mezzo di, a causa dipróximo; a causa de, por medio de, por |
Tē propter | Libycus, Libyca, LibycumLibyan; AfricanLibyschen; afrikanischenLibyenne; africainsLibiche; africanaLibia, África |
Tē propter Libycae | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
Tē propter Libycae gentēs | nomas, nomados/is Mnomad, esp. a Numidian; nomads, certain wandering pastoral tribesNomade, esp. ein numidischen; Nomaden, bestimmte wandernde Hirtenvölkernomade, en particulier un Numidian ; nomades, certaines tribus pastorales errantes
nomade, esp. uno Numidia; nomadi, alcune tribù erranti pastoralenómada, especialmente un Numidian; nómadas, ciertas tribus pastorales que vagan
|
Tē propter Libycae gentēs Nomadumque | tyrannus, tyranni Mtyrant; despot; monarch, absolute ruler; king, princeTyrannen, Despoten, Monarchen, absoluter Herrscher, König, Fürsttyran ; despote ; monarque, gouverneur absolu ; roi, le prince
tiranno; despota; monarca assoluto; re, principetirano; déspota; monarca, regla absoluto; rey, príncipe
|
Tē propter Libycae gentēs Nomadumque | Add note |
Tē propter Libycae gentēs Nomadumque tyrannī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tē propter Libycae gentēs Nomadumque tyrannī | Add note |
ōdēre, īnfēnsī Tyriī; tē propter eundem
|
odi, odisse, osushate, dislike; be disinclined/reluctant/adverse toHass, Abneigung; abgeneigt / ungern / abgeneigthaine, aversion ; être peu disposé/peu disposé/défavorable à
odio, antipatia; essere poco inclini / riluttanti / negativiodio, aversión; ser poco dispuesto/renuente/adverso a
|
ōdēre, | infensus, infensa, infensumhostile, bitterly hostile, enragedAnfeindungen, erbitterte Feinde, wütendhostile, profondément hostile, furieuxostile, amaramente ostili, infuriatohostiles, hostiles con amargura, rabia |
ōdēre, īnfēnsī | Tyrius, -a, -umTyrian, of TyreTyrian, von TyrusTyr, de TyrTiro, di TiroTiro, de Tiro |
ōdēre, īnfēnsī Tyriī; | tuyouduvousvoiusted |
ōdēre, īnfēnsī Tyriī; tē | propternear; on account of; by means of; because ofin der Nähe, auf Rechnung; durch, weil derprès; en raison de; au moyen de, à cause devicino, a causa di, per mezzo di, a causa dipróximo; a causa de, por medio de, por |
ōdēre, īnfēnsī Tyriī; tē propter | eundemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también |
ōdēre, īnfēnsī Tyriī; tē propter | Add note |
ōdēre, īnfēnsī Tyriī; tē propter eundem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ōdēre, īnfēnsī Tyriī; tē propter eundem | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exstīnctus pudor et, quā sōlā sīdera adībam,
|
exstinguo, exstinguere, exstinxi, exstinctusput out, extinguish, quench; kill, destroyverstimmt, löschen, löschen, kill, destroyéteint, s'éteindre, éteindre ; la mise à mort, détruisent
spegnere, estinguere, placare, uccidere, distruggerepuesto hacia fuera, extinguir, apagar; la matanza, destruye
|
exstīnctus | pudor, pudoris Mdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheitdécence, honte ; sens d'honneur ; modestie ; timidité
decenza, vergogna, senso dell'onore, modestia, timidezzadecencia, vergüenza; sentido del honor; modestia; timidez
|
exstīnctus pudor | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
exstīnctus pudor et, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
exstīnctus pudor et, | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
exstīnctus pudor et, quā | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
exstīnctus pudor et, quā | solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre
in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
|
exstīnctus pudor et, quā sōlā | sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad |
exstīnctus pudor et, quā sōlā sīdera | adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession
approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión
|
exstīnctus pudor et, quā sōlā sīdera | Add note |
exstīnctus pudor et, quā sōlā sīdera adībam,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exstīnctus pudor et, quā sōlā sīdera adībam, | Add note |
fāma prior. Cui mē moribundam dēseris, hospes
|
fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
fāma | prior, prior, priusahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basicvor, vor, das führende; früheren, früher, vor, vor, ehemaliger, grundlegendeavant, en face, ce qui entraîne; précédent, plus tôt, avant, avant, l'ancien; baseavanti, di fronte, che porta; precedente, prima, precedente, prima, primo; di basepor delante, al frente, dirigiendo; anterior anterior, que precede, antes, el ex; básica |
fāma | prior, prioris Mancestors, forefathers, predecessors, people of an earlier timeVorfahren, Ahnen, Vorfahren, Menschen in einem früheren Zeitpunktancêtres, ancêtres, ses prédécesseurs, les gens d'une époque révolueantenati, padri, predecessori, gente di un tempoantepasados, abuelos, antecesores, las personas de un estado anterior |
fāma prior. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
fāma prior. | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
fāma prior. Cui | egoIIJeIoYo |
fāma prior. Cui mē | moribundus, moribunda, moribundumdyingSterbenmourantmorentemoribundo |
fāma prior. Cui mē moribundam | desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas
Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo
|
fāma prior. Cui mē moribundam | desero, deserere, desevi, desatusplant, sowPflanzen, säenusine, truie
pianta, la seminaplanta, puerca
|
fāma prior. Cui mē moribundam dēseris, | hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena |
fāma prior. Cui mē moribundam dēseris, | hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados |
fāma prior. Cui mē moribundam dēseris, | Add note |
fāma prior. Cui mē moribundam dēseris, hospes(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fāma prior. Cui mē moribundam dēseris, hospes | Add note |
(hoc sōlum nōmen quoniam dē coniuge restat)?
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
(hoc | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
(hoc | solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre
in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
|
(hoc | sol, solis MsunSonnele soleil
solesol
|
(hoc | solumonly/just/merely/barely/aloneonly / nur / bloß / kaum / alleinseulement/juste/simplement/à peine/seulement
solo / solo / solo / a mala pena / da solosolamente/apenas/simplemente/apenas/solamente
|
(hoc sōlum | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
(hoc sōlum nōmen | quoniambecause, since, seeing thatdenn da sah, daßparce que, depuis, voyant queperché, dal momento che, visto cheporque, ya que, al ver que |
(hoc sōlum nōmen quoniam | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
(hoc sōlum nōmen quoniam dē | conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire
aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
|
(hoc sōlum nōmen quoniam dē | conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate
coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
|
(hoc sōlum nōmen quoniam dē | conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate
coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
|
(hoc sōlum nōmen quoniam dē coniuge | resto, restare, restiti, -stand firm; stay behind; be left, be left over; remainstehen fest; zurückbleiben; überlassen bleiben, übrig sein, bleibensociété de stand ; séjour derrière ; être parti, soit parti plus de ; rester
Rimanete saldi; stare dietro, essere di sinistra, da sinistra sopra; restanofirma del soporte; estancia detrás; irse, se vaya encima; permanecer
|
(hoc sōlum nōmen quoniam dē coniuge | restat, restare, -, restatus estit remains to; it remains standingEs bleibt, sie bleibt stehenIl reste à, il reste deboutResta, resta in piediqueda, sino que queda en pie |
(hoc sōlum nōmen quoniam dē coniuge | Add note |
(hoc sōlum nōmen quoniam dē coniuge restat)?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(hoc sōlum nōmen quoniam dē coniuge restat)? | Add note |
Quid moror? An mea Pygmaliōn dum moenia frāter
|
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
Quid | moror, morari, moratus sumdelay; stay, stay behind; devote attention todelay; bleiben, zurückbleiben; Aufmerksamkeit widmenretard ; séjour, séjour derrière ; consacrer l'attention à
indugio; resta, resta indietro; dedicare attenzione alretardo; estancia, estancia detrás; dedicar la atención a
|
Quid moror? | ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle
può essere chepuede ser ésa
|
Quid moror? An | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
Quid moror? An | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
Quid moror? An mea(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quid moror? An mea Pygmaliōn | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
Quid moror? An mea Pygmaliōn dum | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo |
Quid moror? An mea Pygmaliōn dum | Add note |
Quid moror? An mea Pygmaliōn dum moenia | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
Quid moror? An mea Pygmaliōn dum moenia | Add note |
Quid moror? An mea Pygmaliōn dum moenia frāter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quid moror? An mea Pygmaliōn dum moenia frāter | Add note |
dēstruat aut captam dūcat Gaetūlus Iarbās?
|
destruo, destruere, destruxi, destructusdemolish, pull/tear down; destroy, ruin; demolish/refuteabzureißen, ziehen / reißen, zu zerstören, Ruine; abreißen zu widerlegen /démolir, abaisser/déchirer ; détruire, ruiner ; démolir/réfuter
demolire, tirare / demolire, distruggere, rovinare, distruggere / confutaredemoler, tirar hacia abajo/rasgar; destruir, arruinar; demoler/refutar
|
dēstruat | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
dēstruat aut | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
dēstruat aut | captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif
catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
|
dēstruat aut captam | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
dēstruat aut captam dūcat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēstruat aut captam dūcat Gaetūlus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēstruat aut captam dūcat Gaetūlus | Add note |
dēstruat aut captam dūcat Gaetūlus Iarbās?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēstruat aut captam dūcat Gaetūlus Iarbās? | Add note |
Saltem sī qua mihī dē tē suscepta fuisset
|
salto, saltare, saltavi, saltatusdance, jump; portray or represent in a dancetanzen, springen, darzustellen oder Vertretung in einem Tanzdanse, saut ; dépeindre ou représenter dans une danse
ballare, saltare, ritraggono o rappresentare in una danzadanza, salto; retratar o representar en una danza
|
saltemat least, anyhow, in all events; even, so much aszumindest jedenfalls in jedem Fall, auch, so viel wieau moins, de toute façon, dans tous les cas, même, si bien quealmeno, comunque, in ogni caso, anche, quantoal menos, de todos modos, en todos los eventos, incluso, tanto como |
Saltem | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Saltem sī | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Saltem sī | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
Saltem sī qua | egoIIJeIoYo |
Saltem sī qua mihī | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
Saltem sī qua mihī dē | tuyouduvousvoiusted |
Saltem sī qua mihī dē tē | suscipio, suscipere, suscepi, susceptusundertake; support; accept, receive, take upverpflichten sich, Unterstützung; akzeptieren, erhalten, nehmen Sieentreprendre ; appui ; accepter, recevoir, prendre
intraprendere; supporto; accogliere, ricevere, prendereemprender; ayuda; aceptar, recibir, tomar
|
Saltem sī qua mihī dē tē suscepta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Saltem sī qua mihī dē tē suscepta | Add note |
Saltem sī qua mihī dē tē suscepta fuisset(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saltem sī qua mihī dē tē suscepta fuisset | Add note |
ante fugam subolēs, sī quis mihi parvulus aulā
|
antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a |
antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante |
antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers
righe; ranghi; filefilas; filas; archivos
|
ante | fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
ante fugam | suboles, subolis Fshoot, sucker; race; offspring; progenyschießen, sucker; Rasse; Nachkommen; Nachkommentournage, le meunier, la race, la progéniture; descendancesparare, ventosa; razza; prole; progeniedisparar, lechón, raza, descendencia, prole |
ante fugam subolēs, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
ante fugam subolēs, sī | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
ante fugam subolēs, sī | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
ante fugam subolēs, sī quis | egoIIJeIoYo |
ante fugam subolēs, sī quis mihi | parvulus, parvula, parvulumvery small, very young; unimportant; slight, pettysehr klein, sehr jung, unwichtig, leichte, kleinetrès petit, très jeune ; sans importance ; léger, petit
molto piccolo, molto giovane, poco importante, lievi, piccolimuy pequeño, muy joven; poco importante; leve, pequeño
|
ante fugam subolēs, sī quis mihi | parvulus, parvuli Minfancy, childhood; small child, infantKindheit, Kindheit, Kleinkind, Kindenfance, enfance ; petit enfant, enfant en bas âge
infanzia, infanzia, bambino, neonatoinfancia, niñez; pequeño niño, niño
|
ante fugam subolēs, sī quis mihi | Add note |
ante fugam subolēs, sī quis mihi parvulus | aula, aulae Fhall; church/temple; palace/castle; inner/royal court; courtiers; royal powerHalle, Kirche / Tempel, Schloss / Burg, innen / Königshof; Höflinge; königlichen Machthall ; église/temple ; palais/château ; cour intérieure/royale ; courtisans ; puissance royale
; sala chiesa / tempio, palazzo / castello interiore / corte, cortigiani; potere realepasillo; iglesia/templo; palacio/castillo; corte interna/real; cortesanos; energía real
|
ante fugam subolēs, sī quis mihi parvulus | Add note |
ante fugam subolēs, sī quis mihi parvulus aulā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ante fugam subolēs, sī quis mihi parvulus aulā | Add note |
lūderet Aenēās, quī tē tamen ōre referret,
|
ludo, ludere, lusi, lususplay, mock, tease, trickspielen, verspotten, necken, trickjouer, railler, taquiner, duper
gioco, finta, prendere in giro, truccojugar, imitar, embromar, trampear
|
lūderet | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
lūderet | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
lūderet Aenēās, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
lūderet Aenēās, | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
lūderet Aenēās, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
lūderet Aenēās, quī | tuyouduvousvoiusted |
lūderet Aenēās, quī tē | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
lūderet Aenēās, quī tē tamen | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
lūderet Aenēās, quī tē tamen | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
lūderet Aenēās, quī tē tamen ōre | refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner
portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
|
lūderet Aenēās, quī tē tamen ōre | refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner
portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
|
lūderet Aenēās, quī tē tamen ōre | refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung seinelle importe/fait un difference/is d'importance ; matter/be d'importance
importa / fa la differenza / è di importanza; materia / di importanzaimporta/hace un difference/is de importancia; matter/be de la importancia
|
lūderet Aenēās, quī tē tamen ōre | Add note |
lūderet Aenēās, quī tē tamen ōre referret,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lūderet Aenēās, quī tē tamen ōre referret, | Add note |
nōn equidem omnīnō capta ac dēserta vidērer.”
|
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
nōn | equidemtruly, indeed; for my partwirklich, ja, für meinen Teilvraiment, en effet, pour ma partveramente, anzi, per parte miaen verdad, en verdad, por mi parte |
nōn equidem | omninoentirely, altogetherganz, ganzentièrement, tout à faittutto, tuttopor completo, en total |
nōn equidem omnīnō | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
nōn equidem omnīnō | captum, capti Ncatchfangencrochet
catturareretén
|
nōn equidem omnīnō | captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif
catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
|
nōn equidem omnīnō | capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée
try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
|
nōn equidem omnīnō capta | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
nōn equidem omnīnō capta ac | desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas
Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo
|
nōn equidem omnīnō capta ac | deserta, desertae Fabandoned/deserted wifeverlassen / verlassene Frauépouse abandonnée/abandonnée
abbandonato / moglie abbandonataesposa abandonada/abandonada
|
nōn equidem omnīnō capta ac | desertum, deserti Ndesert; wilderness; unfrequented places; desert places, wastesWüste, Wüste, einsame Plätze; Wüsten, Abfälledésert ; région sauvage ; endroits infréquentés ; endroits de désert, pertes
deserto, deserto, luoghi poco frequentati, luoghi deserti, i rifiutidesierto; yermo; lugares pocos frecuentado; lugares del desierto, basuras
|
nōn equidem omnīnō capta ac | desertus, deserta -um, desertior -or -us, desertissimus -a -umdeserted, uninhabited, without people; solitary/lonely; forsaken; desert/wasteverlassen, unbewohnt, ohne die Menschen, einsame / einsam, verlassen; Wüste / Abwasserabandonné, inhabité, sans personnes ; solitaire/seul ; abandoné ; désert/perte
deserto, disabitato, senza persone; solitario / solitario, abbandonato, deserto / rifiutiabandonado, deshabitado, sin la gente; solitario/solo; abandonado; desierto/basura
|
nōn equidem omnīnō capta ac dēserta | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
nōn equidem omnīnō capta ac dēserta | Add note |
nōn equidem omnīnō capta ac dēserta vidērer.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōn equidem omnīnō capta ac dēserta vidērer.” | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dīxerat. Ille Iovis monitīs immōta tenēbat
|
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
Dīxerat. | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
Dīxerat. Ille | Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
Dīxerat. Ille Iovis | moneo, monere, monui, monitusremind, advise, warn; teach; admonish; foretell, presageerinnern, zu beraten, zu warnen, zu lehren, zu ermahnen, voraussagen, ankündigenrappeler, conseiller, avertir ; enseigner ; avertir ; prévoir, présager
ricordare, consigliare, mettere in guardia, insegnare, ammonire, predire, presagiorecordar, aconsejar, advertir; enseñar; amonestar; prever, presagiar
|
Dīxerat. Ille Iovis monitīs | immotus, immota, immotumunmoved, unchanged; immovable; inflexibleunbewegt, unverändert, unbeweglich, unflexibelimpassible, sans changement ; immeuble ; inflexible
impassibile, invariato; immobili; inflessibileimpasible, sin cambiar; inmueble; inflexible
|
Dīxerat. Ille Iovis monitīs immōta | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
Dīxerat. Ille Iovis monitīs immōta | Add note |
Dīxerat. Ille Iovis monitīs immōta tenēbat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dīxerat. Ille Iovis monitīs immōta tenēbat | Add note |
lūmina et obnīxus cūram sub corde premēbat.
|
lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour
luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día
|
lumino, luminare, luminavi, luminatusilluminate, give light to; light up; reveal/throw light on; brightenbeleuchten, erleuchten, erhellen, offenbare / beleuchten erhellen;éclairer, éclairer; s'allume; révèlent / éclairer; égayerilluminare, dare luce a; illuminare; rivelare / far luce su, illuminatoiluminar, dar luz a; iluminará; revelan / arrojar luz sobre; iluminaría |
lūmina | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
lūmina et | obnitor, obniti, obnixus sumthrust/press against; struggle against, offer resistance; make a standSchub / press against; Kampf gegen bieten Widerstand, make a standpoussée / presse contre, lutte contre, offrent une résistance; prendre positionspinta / press contro; lotta, la resistenza offerta; prendere posizionede empuje / press en contra, la lucha en contra, ofrecen resistencia; hacer un soporte |
lūmina et | obnixus, obnixa, obnixumresolute, determined; obstinateentschlossen, bestimmt, hartnäckigerésolue, déterminée; obstinéerisoluto, determinato, testardodeterminada resuelta,; obstinada |
lūmina et obnīxus | cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement
preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
|
lūmina et obnīxus cūram | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
lūmina et obnīxus cūram | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
lūmina et obnīxus cūram sub | cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes
cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas
|
lūmina et obnīxus cūram sub | cordus, corda, cordumlate-born/produced out of/late in the season; second, aftermathlate-born/produced aus / spät in der Saison, zweitens Folgenhors de tard-né/produit/tard dans la saison ; en second lieu, conséquence
late-born/produced da / a stagione, in secondo luogo, dopofuera de tarde-nato/producido/tarde en la estación; en segundo lugar, consecuencias
|
lūmina et obnīxus cūram sub corde | premo, premere, pressi, pressuspress, press hard, pursue; oppress; overwhelmpress, hart, zu verfolgen; unterdrücken zu überwältigen;presser, presser dur, poursuivre ; opprimer ; accabler
stampa, stampa dura, perseguire; opprimono; sopraffarepresionar, presionar difícilmente, perseguir; oprimir; abrumar
|
lūmina et obnīxus cūram sub corde | Add note |
lūmina et obnīxus cūram sub corde premēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lūmina et obnīxus cūram sub corde premēbat. | Add note |
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae plūrima fandō
|
tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
Tandem | paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de |
Tandem | paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos |
Tandem pauca | refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner
portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
|
Tandem pauca | refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner
portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
|
Tandem pauca | refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung seinelle importe/fait un difference/is d'importance ; matter/be d'importance
importa / fa la differenza / è di importanza; materia / di importanzaimporta/hace un difference/is de importancia; matter/be de la importancia
|
Tandem pauca refert: | egoIIJeIoYo |
Tandem pauca refert: “Ego | tuyouduvousvoiusted |
Tandem pauca refert: “Ego tē, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Tandem pauca refert: “Ego tē, | queandundetey |
Tandem pauca refert: “Ego tē, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae | plurimum, plurimi Nmost/great number of things; greatest amount; very much; the most possibledie meisten / große Anzahl von Dingen; größte Menge, sehr viel, die meisten möglichenplus / grand nombre de choses; plus grande quantité; beaucoup, le plus possiblepiù / grande numero di cose, più grande quantità, molto, il più possibilela mayoría de los / gran número de cosas; mayor cantidad; mucho, lo más posible |
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae | plurimus, plurima, plurimummost, greatest number/amount; very many; most frequent; highest price/valuedie meisten, größte Anzahl / Menge, sehr viele, am häufigsten, während die höchsten Preis / Leistungs -nombre le plus grand, / montant; de très nombreuses; les plus fréquentes et les plus élevés des prix / valeurnumero più, il più grande / importo; moltissimi, più frequenti; più alto rapporto prezzo / valorenúmero más grande, o cuantía, muy numerosos, más frecuentes, la más alta relación precio / valor |
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae | Add note |
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae plūrima | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire
parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
|
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae plūrima | fandus, fanda, fandumthat may be spoken; proper, lawfulkönnen gesprochen werden, richtige, erlaubtequi peuvent être parlées; bon, légitimeche può essere parlato; corretto, legittimoque se puede hablar; adecuada, legal |
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae plūrima | Add note |
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae plūrima fandō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tandem pauca refert: “Ego tē, quae plūrima fandō | Add note |
ēnumerāre valēs, numquam, rēgīna, negābō
|
enumero, enumerare, enumeravi, enumeratuscount up, pay out; specify, enumerateoben zählen, zahlen; angeben, aufzählencompter vers le haut, payer dehors ; spécifier, énumérer
contare, pagare, precisano, enumerarecontar para arriba, pagar; especificar, enumerar
|
ēnumerāre | valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner
essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
|
ēnumerāre valēs, | numquamneverniejamaismainunca |
ēnumerāre valēs, numquam, | regina, reginae FqueenKöniginreine
reginareina
|
ēnumerāre valēs, numquam, rēgīna, | nego, negare, negavi, negatusdeny, refuse; say... notleugnen, verweigern; sagen ... nichtnier, refuser ; dire… pas
negare, negare, dire ... nonnegar, rechazar; decir… no
|
ēnumerāre valēs, numquam, rēgīna, | Add note |
ēnumerāre valēs, numquam, rēgīna, negābō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ēnumerāre valēs, numquam, rēgīna, negābō | Add note |
prōmeritam, nec mē meminisse pigēbit Elissae
|
promereor, promereri, promeritus sumdeserve, merit; deserve well of; earn; gainverdienen, verdienen, verdienen auch der, verdienen; gewinnenmériter, mériter ; mériter bien de ; gagner ; gain
meritano, merito; meritano ben di; guadagnare; guadagnomerecer, merecer; merecer bien de; ganar; aumento
|
prōmeritam, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
prōmeritam, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
prōmeritam, nec | egoIIJeIoYo |
prōmeritam, nec mē | memini, meminisse, -remember; keep in mind, pay heed to; be sure; recallerinnern, vor Augen halten, bezahlen zu beachten; sicher sein, daran erinnern,Rappelez-vous, gardez à l'esprit, attentif à; être sûr; rappelricordo, tenere a mente, prestare attenzione a; essere sicuri; ricordarerecordar; tener en cuenta, tendrá en cuenta, por supuesto; recuerdo |
prōmeritam, nec mē meminisse | piget, pigere, -, pigitus estit disgusts, irks, pains, chagrins, afflicts, grievesEs ekelt, ärgert, Schmerzen, ärgern, leiden, schmerztil dégoûte, irrite, des douleurs, chagrins, touche, s'affligedisgusta, infastidisce, dolori, chagrins, colpisce, rattristase disgusta, molesta, dolores, chagrins, afecta, duele |
prōmeritam, nec mē meminisse pigēbit | elido, elidere, elisi, elisusstrike or dash out; expel; shatter; crush out; strangle; destroyStreik oder zerschmettern, zu vertreiben; erschüttern; auspressen, erwürgen zu zerstören;grève ou tiret dehors ; expulser ; éclat ; écrasement dehors ; étrangler ; détruire
sciopero o precipitare fuori; espellere; frantumi, fuori schiacciare, strangolare; distruggerehuelga o rociada hacia fuera; expeler; fragmento; agolpamiento hacia fuera; estrangular; destruir
|
prōmeritam, nec mē meminisse pigēbit | Add note |
prōmeritam, nec mē meminisse pigēbit Elissae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
prōmeritam, nec mē meminisse pigēbit Elissae | Add note |
dum memor ipse meī, dum spīritus hōs regit artūs.
|
dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
dum | memor, (gen.), memorisremembering; mindful, grateful; unforgetting, commemorativeErinnerung; bewusst, dankbar; unforgetting, Gedenkmünzense souvenir; conscients, reconnaissants; unforgetting, commémorativericordando, memore, grato; unforgetting, commemorativerecordando, atento, agradecido, no olvido, conmemorativa |
dum memor | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
dum memor ipse | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
dum memor ipse | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
dum memor ipse meī, | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
dum memor ipse meī, dum | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
dum memor ipse meī, dum spīritus | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
dum memor ipse meī, dum spīritus | Add note |
dum memor ipse meī, dum spīritus hōs | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
dum memor ipse meī, dum spīritus hōs | Add note |
dum memor ipse meī, dum spīritus hōs regit | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier
vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito
|
dum memor ipse meī, dum spīritus hōs regit | artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos |
dum memor ipse meī, dum spīritus hōs regit | Add note |
dum memor ipse meī, dum spīritus hōs regit artūs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dum memor ipse meī, dum spīritus hōs regit artūs. | Add note |
Prō rē pauca loquar. Neque ego hanc abscondere fūrtō
|
proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
Prō | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
Prō rē | paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de |
Prō rē | paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos |
Prō rē pauca | loquor, loqui, locutus sumspeak, tell; talk; mention; say, utter; phrasesprechen, erzählen, sprechen, erwähnen, sagen, aussprechen; Satzparler, le dire ; entretien ; mention ; dire, total ; expression
parlare, raccontare, parlare, parlare, dire, pronunciare; frasehablar, decir; charla; mención; decir, completo; frase
|
Prō rē pauca loquar. | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
Prō rē pauca loquar. | nequenornochni
néni
|
Prō rē pauca loquar. | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
Prō rē pauca loquar. | nenotnichtpasnonno |
Prō rē pauca loquar. | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
Prō rē pauca loquar. Neque | egoIIJeIoYo |
Prō rē pauca loquar. Neque ego | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Prō rē pauca loquar. Neque ego hanc | abscondeo, abscondere, abscondui, absconditushide, conceal, secrete,"shelter"; leave behind; bury, engulf, swallow up; keepverstecken, verbergen, absondern, "Schutz", hinter sich lassen; begraben, verschlingen, schlucken zu halten;la peau, cachent, sécrètent, « abritent » ; laisser ; l'enfouissement, engloutissent, s'engloutissent ; subsistance
nascondere, occultare, secernono, "rifugio", lasciando dietro; seppellire, inghiottire, inghiottire, tenerela piel, encubre, secreta, “abriga”; irse detrás; el entierro, engulle, traga para arriba; subsistencia
|
Prō rē pauca loquar. Neque ego hanc | Add note |
Prō rē pauca loquar. Neque ego hanc abscondere | furtum, furti Ntheft; trick, deception; stolen articleDiebstahl, Trick, Betrug mit gestohlenen Artikelvol ; tour, déception ; article volé
furto; trucco, l'inganno, l'articolo rubatohurto; truco, engaño; artículo robado
|
Prō rē pauca loquar. Neque ego hanc abscondere | Add note |
Prō rē pauca loquar. Neque ego hanc abscondere fūrtō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Prō rē pauca loquar. Neque ego hanc abscondere fūrtō | Add note |
spērāvī (nē finge) fugam, nec coniugis umquam
|
spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir
sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza
|
spērāvī | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
spērāvī | nenotnichtpasnonno |
spērāvī | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
spērāvī (nē | fingo, fingere, finxi, fictusmold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contriveForm, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnenmoule, forme, forme ; créer, inventer ; produit ; imaginer ; composer ; le legs, s'arrangent
muffa, la forma, la forma, creare, inventare, produrre, immaginare, comporre, elaborare, inventaremolde, forma, forma; crear, inventar; producto; imaginarse; componer; el legado, idea
|
spērāvī (nē | fingo, fingere, fixi, finctusmold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contriveForm, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnenmoule, forme, forme ; créer, inventer ; produit ; imaginer ; composer ; le legs, s'arrangent
muffa, la forma, la forma, creare, inventare, produrre, immaginare, comporre, elaborare, inventaremolde, forma, forma; crear, inventar; producto; imaginarse; componer; el legado, idea
|
spērāvī (nē finge) | fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
spērāvī (nē finge) fugam, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
spērāvī (nē finge) fugam, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
spērāvī (nē finge) fugam, nec | conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire
aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
|
spērāvī (nē finge) fugam, nec | conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate
coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
|
spērāvī (nē finge) fugam, nec | conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate
coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
|
spērāvī (nē finge) fugam, nec | conjuga, conjugae Fwife; spouse; consortFrau; Ehegatten; Gemahlinfemme, conjoint, conjointmoglie, coniuge; consorteesposa, cónyuge, consorte |
spērāvī (nē finge) fugam, nec coniugis | umquamever, at any timeimmer, jederzeitjamais, à tout momentmai, in qualsiasi momentosiempre, en cualquier momento |
spērāvī (nē finge) fugam, nec coniugis | Add note |
spērāvī (nē finge) fugam, nec coniugis umquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
spērāvī (nē finge) fugam, nec coniugis umquam | Add note |
praetendī taedās aut haec in foedera vēnī.
|
praetendo, praetendere, praetendi, praetentusstretch out; spread before; extend in front; allege in excuseausstrecken; vor zu verbreiten; verlängern vor; behaupten Entschuldigungétirer dehors ; écarter avant ; prolonger dans l'avant ; alléguer dans l'excuse
tratto fuori, prima di diffondersi; estendersi in avanti, affermano in scusaestirar hacia fuera; separarse antes; extender en frente; alegar en excusa
|
praetendī | taeda, taedae Fpine torchKiefer Fackeltorchetedaantorcha de pino |
praetendī taedās | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
praetendī taedās aut | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
praetendī taedās aut haec | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
praetendī taedās aut haec | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
praetendī taedās aut haec in | foedus, foederis Ntreaty, league, formal agreement, alliance; P:peace, amityVertrag, eine Liga, förmliche Vereinbarung, Allianz, P: Frieden, Freundschafttraité, ligue, accord formel, alliance ; P : paix, amitié
trattato, lega, accordo formale, alleanza; P: pace, amiciziatratado, liga, acuerdo formal, alianza; P: paz, amistad
|
praetendī taedās aut haec in | foedero, foederare, foederavi, foederatusseal; ratify; establish by treaty/leagueSiegel, zu ratifizieren; Einrichtung durch Vertrag / Ligajoint ; ratifier ; établir par traité/ligue
guarnizione di tenuta; ratificare, stabilire in via convenzionale / Legasello; ratificar; establecer por tratado/la liga
|
praetendī taedās aut haec in foedera | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
praetendī taedās aut haec in foedera | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
praetendī taedās aut haec in foedera | venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
praetendī taedās aut haec in foedera | Add note |
praetendī taedās aut haec in foedera vēnī.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praetendī taedās aut haec in foedera vēnī. | Add note |
Mē sī fāta meīs paterentur dūcere vītam
|
Mē | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Mē sī | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire
parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
|
Mē sī | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
Mē sī fāta | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
Mē sī fāta | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
Mē sī fāta meīs | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
Mē sī fāta meīs | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible
stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
|
Mē sī fāta meīs paterentur | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
Mē sī fāta meīs paterentur dūcere | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
Mē sī fāta meīs paterentur dūcere | Add note |
Mē sī fāta meīs paterentur dūcere vītam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mē sī fāta meīs paterentur dūcere vītam | Add note |
auspiciīs et sponte meā compōnere cūrās,
|
auspicium, auspici(i) Ndivination; omen; beginning; auspices; right of doing auspicesDivination; omen; Anfang; Schirmherrschaft, rechts zu tun Schirmherrschaftdivination; présage; début; auspices, le droit de faire des auspicesdivinazione; presagio; dall'inizio; auspici; diritto di fare auspiciadivinación; augurio; principio; auspicios; derecho de hacer auspicios |
auspiciīs | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
auspiciīs et | spons, spontis Ffree willfreien Willenlibre volontéil libero arbitrioel libre albedrío |
auspiciīs et | sponteof one's own will; voluntarily; for one's own sakevon den eigenen Willen, freiwillig, denn man um seiner selbst willende sa propre volonté; volontairement; pour soi-mêmedella propria volontà, volontariamente, per il proprio fine a se stessode la propia voluntad, de manera voluntaria; por el bien propio |
auspiciīs et sponte | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
auspiciīs et sponte | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
auspiciīs et sponte meā | compono, componere, composui, composituscompare; place/put/add/collect together, collate; match; store/hoard; calmvergleichen; Ort / put / add zusammen sammeln, zusammenzustellen; entsprechen; store / Hort ruhig;comparer ; l'endroit/mis/s'ajoutent/se rassemblent ensemble, assemblent ; allumette ; magasin/amas ; calme
confrontare; luogo / put / add / raccogliere insieme, confrontare; partita; store / tesoro; calmacomparar; el lugar/puesto/agrega/recoge junto, compagina; fósforo; almacén/acumulación; calma
|
auspiciīs et sponte meā compōnere | cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement
preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
|
auspiciīs et sponte meā compōnere | curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement
organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
|
auspiciīs et sponte meā compōnere | Add note |
auspiciīs et sponte meā compōnere cūrās,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
auspiciīs et sponte meā compōnere cūrās, | Add note |
urbem Troiānam prīmum dulcēsque meōrum
|
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
urbem | Trojanus, Trojana, TrojanumTrojanTrojanTroyenTrojanTroya |
urbem Troiānam | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
urbem Troiānam | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
urbem Troiānam | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
urbem Troiānam | primumat first; in the first placeauf den ersten, in erster Linied'abord, en premier lieuin un primo momento, in primo luogoal principio, en el primer lugar |
urbem Troiānam prīmum | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
urbem Troiānam prīmum | dulco, dulcare, dulcavi, dulcatussweetenversüßensucreraddolcireendulzar |
urbem Troiānam prīmum dulcēsque | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
urbem Troiānam prīmum dulcēsque | Add note |
urbem Troiānam prīmum dulcēsque meōrum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
urbem Troiānam prīmum dulcēsque meōrum | Add note |
rēliquiās colerem, Priamī tēcta alta manērent,
|
reliquia, reliquiae Fremains/relics; remnants/traces/vestiges; survivorsbleibt / Reliquien; Reste / Spuren / Überreste; Überlebendenrestes/reliques ; restes/traces/vestiges ; survivants
rimane / reliquie; resti / tracce / vestigia; superstitirestos/reliquias; remanente/rastros/vestigios; sobrevivientes
|
rēliquiās | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir
vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener
|
rēliquiās colerem, | Priamus, PriamiPriam, king of TroyPriamos, König von TrojaPriam, roi de TroiePriamo, re di TroiaPríamo, rey de Troya |
rēliquiās colerem, Priamī | tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau
coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
|
rēliquiās colerem, Priamī | tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé
coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
|
rēliquiās colerem, Priamī | tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison
tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa
|
rēliquiās colerem, Priamī tēcta | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
rēliquiās colerem, Priamī tēcta | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
rēliquiās colerem, Priamī tēcta | alto, altare, altavi, altatusraise, make high, elevatezu erhöhen, stellen hohe, erhebensoulever, faire de haut, d'éleveralzare, portare alto, elevareaumentar, hacer alto, elevar |
rēliquiās colerem, Priamī tēcta | altum, alti Nthe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quellela profondeur, la mer, en eau profonde, une hauteur / profondeur; à distance / période obscure / sourceil largo, il mare, in acque profonde, un altezza / profondità; remote / periodo oscuro / fontelas profundidades, el mar, en aguas profundas; una altura / profundidad; remoto período oscuro / fuente |
rēliquiās colerem, Priamī tēcta | Add note |
rēliquiās colerem, Priamī tēcta alta | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit
restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
|
rēliquiās colerem, Priamī tēcta alta | Add note |
rēliquiās colerem, Priamī tēcta alta manērent,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rēliquiās colerem, Priamī tēcta alta manērent, | Add note |
et recidīva manū posuissem Pergama victīs.
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | recidivus, recidiva, recidivumrecurringwiederkehrenderécurrentricorrentiperiódico |
et recidīva | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
et recidīva manū | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
et recidīva manū posuissem | Pergamum, Pergamithe citadel of Troydie Burg von Trojala citadelle de Troiela cittadella di Troiala ciudadela de Troya |
et recidīva manū posuissem Pergama | vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider
essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
|
et recidīva manū posuissem Pergama | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
et recidīva manū posuissem Pergama | Add note |
et recidīva manū posuissem Pergama victīs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et recidīva manū posuissem Pergama victīs. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sed nunc Ītaliam magnam Grÿnēus Apollō,
|
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Sed | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
Sed nunc | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
Sed nunc Ītaliam | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Sed nunc Ītaliam magnam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sed nunc Ītaliam magnam Grÿnēus | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
Sed nunc Ītaliam magnam Grÿnēus | Add note |
Sed nunc Ītaliam magnam Grÿnēus Apollō,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sed nunc Ītaliam magnam Grÿnēus Apollō, | Add note |
Ītaliam Lyciae iussēre capessere sortēs;
|
Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
Ītaliam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ītaliam Lyciae | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
Ītaliam Lyciae iussēre | capesso, capessere, capessivi, capessitusgrasp, take, seize eagerly; undertake, manage; pursue w/zeal; carry out orderszu erfassen, zu nehmen, eifrig zu nutzen; verpflichten sich, zu verwalten, zu verfolgen w / Eifer, Befehle auszuführen,la prise, prise, saisissent ardemment ; entreprendre, contrôler ; poursuivre w/zeal ; effectuer les ordres
afferrare, prendere, afferrare avidamente, si impegnano, gestire; perseguire w / zelo; eseguire gli ordiniel asimiento, toma, agarra con impaciencia; emprender, manejar; perseguir w/zeal; realizar las órdenes
|
Ītaliam Lyciae iussēre capessere | sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo |
Ītaliam Lyciae iussēre capessere | Add note |
Ītaliam Lyciae iussēre capessere sortēs;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ītaliam Lyciae iussēre capessere sortēs; | Add note |
hic amor, haec patria est. Sī tē Karthāginis arcēs
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
hic | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
hic | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
hic amor, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hic amor, haec | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
hic amor, haec | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
hic amor, haec patria | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
hic amor, haec patria | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
hic amor, haec patria est. | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
hic amor, haec patria est. Sī | tuyouduvousvoiusted |
hic amor, haec patria est. Sī tē | Karthago, Karthaginis FCarthageKarthagoCarthageCartagineCartago |
hic amor, haec patria est. Sī tē | Add note |
hic amor, haec patria est. Sī tē Karthāginis | arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio |
hic amor, haec patria est. Sī tē Karthāginis | arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio |
hic amor, haec patria est. Sī tē Karthāginis | arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger |
hic amor, haec patria est. Sī tē Karthāginis | arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer
reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
|
hic amor, haec patria est. Sī tē Karthāginis | Add note |
hic amor, haec patria est. Sī tē Karthāginis arcēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hic amor, haec patria est. Sī tē Karthāginis arcēs | Add note |
Phoenissam Libycaeque aspectus dētinet urbis,
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Phoenissam | Libycus, Libyca, LibycumLibyan; AfricanLibyschen; afrikanischenLibyenne; africainsLibiche; africanaLibia, África |
Phoenissam Libycaeque | aspicio, aspicere, aspexi, aspectuslook/gaze on/at, see, observe, behold, regard; face; consider, contemplateBlick / Blick auf / an, sehen, beobachten, schauen, betrachten, Gesicht, zu prüfen, zu betrachtenregarder/regard fixe on/at, voient, observent, voient, considèrent ; visage ; considérer, contempler
guarda / lo sguardo su / a, vedere, osservare, ecco il senso; faccia considerare, contemplaremirar/la mirada on/at, ven, observan, behold, miran; cara; considerar, comtemplar
|
Phoenissam Libycaeque | aspectus, aspectus Mappearance, aspect, mien; act of looking; sight, vision; glance, view; horizonAussehen, Aspekt, mien; Akt des Schauens, Sehen, Sicht, Blick, Blick; Horizontapparence, aspect, mine; acte de regarder, vue, vision, regard, vue, horizonaspetto, aspetto, aspetto, atto del guardare, vista, visione, sguardo, vista; orizzonteapariencia, aspecto, semblante; ejercicio de mirar, vista, visión, vista, vista; horizonte |
Phoenissam Libycaeque aspectus | detineo, detinere, detinui, detentusdetain, hold; hold off, keep away; hold prisoner; retain; occupyaufhalten, halten; fernzuhalten, fernzuhalten; gefangen halten, behalten zu besetzen;détenir, tenir ; tenir au loin, subsistance partie ; tenir le prisonnier ; maintenir ; occuper
trattenere, contenere, tenere a bada, tenere lontano, tenere prigioniero; conservare; occupanodetener, sostenerse; sostenerse apagado, subsistencia ausente; detener a preso; conservar; ocupar
|
Phoenissam Libycaeque aspectus dētinet | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
Phoenissam Libycaeque aspectus dētinet | Add note |
Phoenissam Libycaeque aspectus dētinet urbis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Phoenissam Libycaeque aspectus dētinet urbis, | Add note |
quae tandem Ausoniā Teucrōs cōnsīdere terrā
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quae | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
quae tandem | ausonia, ausoniaean archaic name for the Italian peninsulaein antiker Name für die italienische Halbinselun nom archaïque de la péninsule italienneun nome arcaico per la penisola italianaun nombre arcaico para la península italiana |
quae tandem Ausoniā | Teucer, Teucri MTrojan; originally brother of AjaxTrojan, ursprünglich Bruder von AjaxTrojan; origine frère d'AjaxTroia; originariamente fratello di AiaceTroya, originalmente hermano de Ajax |
quae tandem Ausoniā Teucrōs | consido, considere, consedi, consessussit down/be seated; hold sessions, sit, try; settle; alight; subside/sinksetzen / sitzen; hält seine Sitzungen, zu sitzen, zu versuchen, in Brand; nachlassen / sinkreposer down/be posé ; tenir les sessions, se reposer, essayer ; banc à dossier ; allumé ; s'abaissent/éviers
sedere / essere seduto; le sessioni di attesa, sedersi, provare, regolare, accesa; placarsi / lavellosentar down/be asentado; llevar a cabo las sesiones, sentarse, intentar; settle; illuminado; se desploma/el fregadero
|
quae tandem Ausoniā Teucrōs | consido, considere, considi, consessussit down/be seated; hold sessions, sit, try; alight; subside/sinksetzen / sitzen; hält seine Sitzungen, zu sitzen, zu versuchen, in Brand; nachlassen / sinkreposer down/be posé ; tenir les sessions, se reposer, essayer ; descendre ; s'abaissent/éviers
sedere / essere seduto; le sessioni di attesa, sedersi, provare, accesa; placarsi / lavellosentar down/be asentado; llevar a cabo las sesiones, sentarse, intentar; encender; se desploma/el fregadero
|
quae tandem Ausoniā Teucrōs cōnsīdere | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
quae tandem Ausoniā Teucrōs cōnsīdere | Add note |
quae tandem Ausoniā Teucrōs cōnsīdere terrā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quae tandem Ausoniā Teucrōs cōnsīdere terrā | Add note |
invidia est? Et nōs fās extera quaerere rēgna.
|
invidia, invidiae Fhate/hatred/dislike; envy/jealousy/spite/ill will; use of words/acts to arouseHass / Hass / Abneigung, Neid / Eifersucht / trotz / krank wird, von Worten / Handlungen zu weckenhaine/haine/aversion ; envie/jalousie/dépit/volonté ; utilisation des mots/des actes de réveiller
odio / odio / antipatia, invidia / gelosia / dispetto / cattiva volontà, uso di parole / atti a suscitareodio/odio/aversión; envidia/celos/rencor/mala voluntad; uso de palabras/de actos de despertar
|
invidia | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
invidia | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
invidia est? | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
invidia est? Et | noswewirnous
noinosotros
|
invidia est? Et nōs | fas, undeclined Ndivine/heaven's law/will/command; that which is right/lawful/moral/alloweddivine / Himmel 's Law / will / command;, was recht ist / rechtmäßigen Moral / erlaubt /la loi divine s / ciel / sera / commande, ce qui est juste / légal / moral / autorisédiritto divino s / paradiso '/ sarà / comando; ciò che è giusto / legale / morale / permessila ley divina / el cielo 's / se / mando, lo que es recto / legal / moral / permitido |
invidia est? Et nōs fās | exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange
esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño
|
invidia est? Et nōs fās | extera, exterae FforeignerAusländerétranger
stranieroextranjero
|
invidia est? Et nōs fās extera | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
invidia est? Et nōs fās extera quaerere | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume
reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
|
invidia est? Et nōs fās extera quaerere | regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître
regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo
|
invidia est? Et nōs fās extera quaerere | Add note |
invidia est? Et nōs fās extera quaerere rēgna.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
invidia est? Et nōs fās extera quaerere rēgna. | Add note |
Mē patris Anchīsae, quotiēns ūmentibus umbrīs
|
Mē | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
Mē patris | ancisus, ancisa, ancisumcut up, chopped up; cut around/awayzerschnitten, zerkleinert; Cut um / awaycouper, hacher, couper autour / awaytagliare, sminuzzare, tagliare intorno / awaycortados, picados; corte alrededor / away |
Mē patris | Anchises, Anchisaefather of AeneasVater des Aeneaspère d'Énéepadre di Eneapadre de Eneas |
Mē patris Anchīsae, | quotienshow often; as often aswie oft, so oft wiecombien de fois; aussi souvent quequante volte, come spessocon qué frecuencia; tan a menudo como |
Mē patris Anchīsae, quotiēns | umeo, umere, -, -be wet; be moistwerden nass; feuchtêtre mouillé; être humideessere bagnata; essere umidoestar mojada; estar húmeda |
Mē patris Anchīsae, quotiēns | umens, (gen.), umentismoist, wetfeucht, nasshumide, mouilléumido, bagnatohúmedo, mojado |
Mē patris Anchīsae, quotiēns ūmentibus | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
Mē patris Anchīsae, quotiēns ūmentibus | Add note |
Mē patris Anchīsae, quotiēns ūmentibus umbrīs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mē patris Anchīsae, quotiēns ūmentibus umbrīs | Add note |
nox operit terrās, quotiēns astra ignea surgunt,
|
nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
nox | operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEAcouverture ; enfouissement ; recouvert ; fermé/étroit ; cacher ; vêtir, couvrir/peau le hea
copertura; seppellire; diffuse; chiuso / chiudere, nascondere, rivestire, coprire o nascondere la HEAcubierta; entierro; overspread; cerrado/cercano; encubrir; arropar, cubrir/piel el hea
|
nox operit | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
nox operit terrās, | quotienshow often; as often aswie oft, so oft wiecombien de fois; aussi souvent quequante volte, come spessocon qué frecuencia; tan a menudo como |
nox operit terrās, quotiēns | astrum, astri Nstar, heavenly body, planet/sun/moon; the stars, constellation; sky, heavenSterne, Himmelskörper, Planeten / Sonne / Mond, die Sterne, Konstellation, Himmel, Himmelétoile, corps merveilleux, planète/soleil/lune ; les étoiles, constellation ; ciel, ciel
stella corpo celeste, pianeta / sole / luna, le stelle, costellazioni, il cielo, il cieloestrella, cuerpo divino, planeta/sol/luna; las estrellas, constelación; cielo, cielo
|
nox operit terrās, quotiēns astra | igneus, ignea, igneumfiery, hot; ardentfeurig, heiß glühendenfeu, chaud, ardentardente, caldo, ardenteardiente, caliente, ardiente |
nox operit terrās, quotiēns astra | Add note |
nox operit terrās, quotiēns astra ignea | surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer
aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
|
nox operit terrās, quotiēns astra ignea | Add note |
nox operit terrās, quotiēns astra ignea surgunt,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nox operit terrās, quotiēns astra ignea surgunt, | Add note |
admonet in somnīs et turbida terret imāgō;
|
admoneo, admonere, admonui, admonitusadmonish, remind, prompt; suggest, advise, raise; persuade, urge; warn, cautionermahnen, erinnern, prompt; empfehlen, zu beraten, die, davon zu überzeugen, fordern, warnen, Vorsichtavertir, rappeler, inciter ; suggérer, conseiller, augmenter ; persuader, recommander ; avertir, avertir
ammonire, ricordare, prompt, suggerire, consigliare, sollevare, persuadere, esortare, avvertire, la cautelaamonestar, recordar, incitar; sugerir, aconsejar, levantar; persuadir, impulsar; advertir, advertir
|
admonet | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
admonet | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
admonet in | somnus, somni Msleepschlafensommeilsonnosueño |
admonet in somnīs | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
admonet in somnīs et | turbidus, turbida, turbidumwild/stormy; muddy/turbid; murky/foggy/clouded/opaque; gloomy, frowningWild / stürmisch; schlammigen / trübe; trüben / Nebel / bewölkt / opak, düster, finstersauvage / orageux; boueux / trouble; trouble / brouillard / assombri / opaque; sombre, les sourcils froncésselvatico / tempestoso; fangoso / torbido; torbido / nebbia / offuscato / opaco, cupo, accigliatosilvestre o de tormenta; barro / turbia, oscura / niebla / nublado / opacos, tristes, frunciendo el ceño |
admonet in somnīs et | turbido, turbidare, turbidavi, turbidatusdisturb/trouble/agitate; make turbulent/turbid; obscure, make turmoil/confusionstören / Probleme / aufregen; machen turbulenten / trübe, dunkel, zu Turbulenzen / Verwirrungperturber / Problèmes / agiter; rendre turbulent trouble; obscure, faire turbulences / confusiondisturbare / problemi / agitare; rendere turbolento / torbido, oscuro, fare agitazione / confusioneperturben / problemas / agita; hacer turbulenta / turbia; ocultar, tornar agitación, confusión |
admonet in somnīs et turbida | terreo, terrere, terrui, territusfrighten, scare, terrify, detererschrecken, Angst, Schrecken, Bekämpfungeffrayer, effrayer, terrifier, décourager
impaurire, spaventare, terrorizzare, scoraggiareasustar, asustar, aterrorizar, disuadir
|
admonet in somnīs et turbida terret | imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme
somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
|
admonet in somnīs et turbida terret | Add note |
admonet in somnīs et turbida terret imāgō;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
admonet in somnīs et turbida terret imāgō; | Add note |
mē puer Ascanius capitisque iniūria cārī,
|
mē | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
mē puer | Ascanius, AscaniiAscanius, son of Aeneas and CreusaAscanius, Sohn des Aeneas und KreusaAscagne, fils d'Énée et de CréüseAscanio, figlio di Enea e CreusaAscanio, hijo de Eneas y Creusa |
mē puer Ascanius | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
mē puer Ascanius | capitum, capiti Nfodder for cattleFutter für das Viehfourrage pour le bétailforaggio per il bestiameforraje para el ganado |
mē puer Ascanius | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
mē puer Ascanius capitisque | injurius, injuria, injuriumunjust, harshungerecht, hartinjuste, dur
ingiusto, duroinjusto, áspero
|
mē puer Ascanius capitisque | injuria, injuriae Finjury; injustice, wrong, offense; insult, abuse; sexual assaultVerletzungen; Ungerechtigkeit, Unrecht, Beleidigung, Beschimpfung, Missbrauch, sexuelle Übergriffedommages ; injustice, mal, offense ; insulte, abus ; agression sexuelle
il pregiudizio; ingiustizia, sbagliato, reato, insultare, abusi; violenza sessualelesión; injusticia, mal, ofensa; insulto, abuso; agresión sexual
|
mē puer Ascanius capitisque | injurio, injuriare, injuriavi, injuriatusinjure; do injury; wrong, do wrongverletzen; tun Schädigung; falsch, falsch machen?blesser ; faire les dommages ; le mal, font du tort
ferire, non il pregiudizio; sbagliato, sbagliatodañar; hacer lesión; el mal, perjudica
|
mē puer Ascanius capitisque iniūria | carus, cara -um, carior -or -us, carissimus -a -umdear, beloved; costly, precious, valued; high-priced, expensiveLiebe, Geliebte, teuer, kostbar, geschätzt; hochpreisige, teuercher, aimé ; coûteux, précieux, évalué ; cher, cher
cara, amata, costoso, prezioso, prezioso, costosi, costosoestimado, querido; costoso, precioso, valorado; caro, costoso
|
mē puer Ascanius capitisque iniūria | caro, carere, -, -card/combKarte / TotCarte / peignecarta / pettinetarjeta / peine |
mē puer Ascanius capitisque iniūria | Carus, Cari MCarusCarusCarusCarusCarus |
mē puer Ascanius capitisque iniūria | caros, cari Mvariety/seed of plant hypericum; heavy sleep, stupor, sleep of deathVielfalt / Saatgut der Pflanze Hypericum; tiefen Schlaf, Benommenheit, Schlaf des TodesVariétés / semences de plantes hypericum; lourd sommeil, la stupeur, le sommeil de la mortvarietà di sementi e piante di iperico, il sonno pesante, stupore, sonno della mortevariedad / semillas de la planta hypericum; pesado sueño, estupor, sueño de la muerte |
mē puer Ascanius capitisque iniūria | Add note |
mē puer Ascanius capitisque iniūria cārī,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mē puer Ascanius capitisque iniūria cārī, | Add note |
quem rēgnō Hesperiae fraudō et fātālibus arvīs.
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quem | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume
reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
|
quem | regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître
regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo
|
quem rēgnō | hesperius, hesperia, hesperiumwesternwestlichenoccidental
occidentaleoccidental
|
quem rēgnō | Hesperia, Hesperiae FItaly, the western landItalien, das westliche LandItalie, la terre de l'OuestItalia, la terra occidentaleItalia, la tierra del oeste |
quem rēgnō Hesperiae | fraudo, fraudare, fraudavi, fraudatuscheat/defraud/swindle; deprive deceitfully; baffle, make ineffectual; dishonorCheat / betrügen / betrügen, zu berauben betrügerisch; Schallwand, wirkungslos zu machen, entehrentricher/frauder/escroquerie ; priver faussement ; la cloison, rendent inefficace ; déshonneur
cheat / frodare / truffa; privare inganno; diaframma, rendono inefficace; disonoreengañar/defraudar/timo; privar engañoso; el bafle, hace ineficaz; deshonra
|
quem rēgnō Hesperiae fraudō | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
quem rēgnō Hesperiae fraudō et | fatalis, fatalis, fatalefated, destined; fatal, deadlySchicksal, bestimmt; tödlich, tödlichdestiné, destiné ; mortel, extrêmement
fatale, destinato, fatale, letalepredestinado, destinado; fatal, muerto
|
quem rēgnō Hesperiae fraudō et | fatale, fatalis Ndeadline; time limitFrist; Fristdate-limite ; délai
scadenza, il tempo limiteplazo; límite de tiempo
|
quem rēgnō Hesperiae fraudō et fātālibus | arvus, arva, arvumarable; cultivated, plowedAckerland; kultiviert, gepflügtarable ; cultivé, labouré
seminativi; coltivati, aratiarable; cultivado, arado
|
quem rēgnō Hesperiae fraudō et fātālibus | arva, arvae Farable land, plowed field; soil, region; countryside; dry land; lowlands, plainAckerland, Acker, Boden, Region, Land, trockenes Land, Flachland, Ebeneterres arables, champ labouré ; sol, région ; campagne ; terre sèche ; terres en contre-bas, plaine
seminativi, arato campo; suolo, per regione; campagna; terra asciutta; pianura, pianuratierra de labrantío, campo arado; suelo, región; campo; tierra seca; tierras bajas, llano
|
quem rēgnō Hesperiae fraudō et fātālibus | arvum, arvi Narable land/field, soil, region; country; dry land; stretch of plainAckerland / Feld-, Boden-, Region, Land, trockenes Land, Streifen plainterres arables / terrain, du sol, de la région; pays, les terres sèches; tronçon de la plaineseminativi / campo, il suolo, regione; paese; terra asciutta; tratto di pianuratierras de cultivo / campo, suelo, región, país, tierra seca; tramo de llanura |
quem rēgnō Hesperiae fraudō et fātālibus | Add note |
quem rēgnō Hesperiae fraudō et fātālibus arvīs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quem rēgnō Hesperiae fraudō et fātālibus arvīs. | Add note |
Nunc etiam interpres dīvum Iove missus ab ipsō
|
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
Nunc | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
Nunc etiam | interpres, interpretisinterpreter, translatorDolmetscher, Übersetzerinterprète, traducteurinterprete, il traduttoreintérprete, traductor |
Nunc etiam interpres | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
Nunc etiam interpres | divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre |
Nunc etiam interpres | divus, divi MgodGottDieuDiodios |
Nunc etiam interpres dīvum | Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
Nunc etiam interpres dīvum Iove | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence
inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
|
Nunc etiam interpres dīvum Iove | missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado |
Nunc etiam interpres dīvum Iove | missus, missus Msending; dispatch; shooting, discharge of missilesSenden; Versand; Schießen, Entlastung von Raketenenvoi; expédition; tir, le rejet de missilesdi invio; spedizione; tiro, scarica di missiliel envío y envío; tiroteo, la descarga de misiles |
Nunc etiam interpres dīvum Iove | Add note |
Nunc etiam interpres dīvum Iove missus | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
Nunc etiam interpres dīvum Iove missus | Add note |
Nunc etiam interpres dīvum Iove missus ab | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Nunc etiam interpres dīvum Iove missus ab | Add note |
Nunc etiam interpres dīvum Iove missus ab ipsō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nunc etiam interpres dīvum Iove missus ab ipsō | Add note |
(testor utrumque caput) celerēs mandāta per aurās
|
testor, testari, testatus sumgive as evidence; bear witness; make a will; swear; testifygeben als Beweismittel; zeugen; Testament machen; schwören, bezeugen;donner comme évidence ; témoigner ; faire une volonté ; jurer ; témoigner
dare come prova; testimonianza, fare testamento, lo giuro, testimoniatedar como evidencia; testimoniar; hacer una voluntad; jurar; atestiguar
|
(testor | uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
(testor | uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau
la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
|
(testor | utrumwhetherobsisesi |
(testor | uterque, utraque, utrumqueboth, eachà la fois, chaqueentrambi, ciascunoambos, cada uno |
(testor utrumque | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
(testor utrumque caput) | celer, celeris -e, celerior -or -us, celerrimus -a -umswift, quick, agile, rapid, speedy, fast; rash, hasty, hurried; lively; earlyschnell, schnell, wendig, schnell, schnell, schnell, Ausschlag, hastig, eilig, lebhaft; frühenrapide, rapide, agile, rapide, prompt, rapide ; éruption, précipité, dépêchée ; avec animation ; tôt
veloce, rapido, agile, rapido, veloce, veloce, eruzione cutanea, frettoloso, fretta, vivace; precocerápido, rápido, ágil, rápido, rápido, rápido; erupción, precipitado, apresurada; animadamente; temprano
|
(testor utrumque caput) | Celer, Celeris Mknights; Roman kings' bodyguardRitter; Leibwächter römischen Könige "chevaliers ; Le garde du corps des rois romains
cavalieri, re romano guardia del corpo 'caballeros; Escolta de los reyes romanos
|
(testor utrumque caput) | celero, celerare, celeravi, celeratusquicken/accelerate; make haste, act quickly/be quick; hasten, hurry, do quicklyQuicken / beschleunigen, eilen, schnell handeln, / schnell sein, eilen, eilig, schnell tunQuicken / accélération, hâtez-vous, agir rapidement / être rapide; hâter, presser, faire viteaccelerare / accelerare, fare in fretta, agire con rapidità / essere veloce, affrettatevi, presto, fare in frettaQuicken / acelerar, date prisa, actuar con rapidez / ser rápido, acelerar, date prisa, hazlo pronto |
(testor utrumque caput) celerēs | mando, mandare, mandavi, mandatusentrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandbetrauen, verpflichten, seine Ladung, ausliefern; Kommission; Ordnung, Befehlconfier, commettre à sa charge, livrer plus de ; commission ; ordre, commande
affidare, si impegnano a proprio carico, consegnare oltre; Commissione; ordine, comandoconfiar, confiar a su carga, entregar encima; comisión; orden, comando
|
(testor utrumque caput) celerēs | mandatum, mandati Norder, command, commission; mandate; commandmentOrdnung, Befehl, Provisionen; Mandats; Gebotcommande, commande, d'une commission, mandat, le commandementordine, comando, commissione, mandato; comandamentoorden, orden, comisión, mandato; mandamiento |
(testor utrumque caput) celerēs | Add note |
(testor utrumque caput) celerēs mandāta | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
(testor utrumque caput) celerēs mandāta | Add note |
(testor utrumque caput) celerēs mandāta per | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
(testor utrumque caput) celerēs mandāta per | aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
(testor utrumque caput) celerēs mandāta per | Add note |
(testor utrumque caput) celerēs mandāta per aurās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(testor utrumque caput) celerēs mandāta per aurās | Add note |
dētulit: ipse deum manifestō in lūmine vīdī
|
defero, deferre, detuli, delatuscarry/bring/sink/fall down/off; convey/deliver/transfer; reduce/slope tragen / bringen / Waschbecken / fallen / aus; vermitteln / deliver / Transfer; reduzieren / Pisteporter/apporter/évier/tombent vers le bas/; transporter/livrer/transfert ; réduire/pente
portare / riportare / lavabo / cadere / off; trasmettere / consegnare / trasferimento; ridurre / pistallevar/traer/fregadero/se caen abajo/; transportar/entregar/transferencia; reducir/cuesta
|
dētulit: | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
dētulit: ipse | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
dētulit: ipse deum | manifestus, manifesta -um, manifestior -or -us, manifestissimus -a -umdetected, plainly guilty; flagrant, plain; caught in act/redhanded; undoubtederkannt wird, deutlich schuldig; offenkundig, plain; gefangen in act / Redhanded; unzweifelhaftedétecté, simplement coupable ; flagrant, plat ; attrapé dans l'acte/la main dans le sac ; incontestable
rilevato, evidentemente colpevole; flagrante, pianura; catturati in atto / redhanded; indubbiadetectado, llano culpable; flagrante, llano; cogido en acto/con las manos en la masa; indudable
|
dētulit: ipse deum | manifesto, manifestare, manifestavi, manifestatusmake visible/clearer/evident/plain; reveal, make known; disclose; clarifysichtbar machen / klarer / evident / plain; offenbaren, bekannt zu machen, offen legen zu klären;rendre évident/plus clair/évident/plat ; indiquer, faire connaître ; révéler ; clarifier
rendere visibile / chiaro / evidente / plain; rivelare, far conoscere, divulgare, chiarirehacer visible/más claro/evidente/llano; revelar, dar a conocer; divulgar; aclarar
|
dētulit: ipse deum | manifestoundeniably, red-handed, in the act; evidently, plainly, manifestlyunbestreitbar auf frischer Tat, in der Tat, offenbar, deutlich, offensichtlichindéniablement, en flagrant délit, dans l'acte; évidemment, évidemment, manifestementindubbiamente, in flagrante, in atto, evidentemente, chiaramente, manifestamentesin lugar a dudas, in fraganti, en el acto, evidentemente, evidentemente, manifiestamente |
dētulit: ipse deum manifestō | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
dētulit: ipse deum manifestō | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
dētulit: ipse deum manifestō in | lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour
luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día
|
dētulit: ipse deum manifestō in | Add note |
dētulit: ipse deum manifestō in lūmine | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
dētulit: ipse deum manifestō in lūmine | Add note |
dētulit: ipse deum manifestō in lūmine vīdī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dētulit: ipse deum manifestō in lūmine vīdī | Add note |
intrantem mūrōs vōcemque hīs auribus hausī.
|
intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
intrantem | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
intrantem mūrōs | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter
chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
|
intrantem mūrōs | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression
voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
|
intrantem mūrōs vōcemque | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
intrantem mūrōs vōcemque hīs | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
intrantem mūrōs vōcemque hīs auribus | haurio, haurire, hausi, haustusdraw up/out; drink, swallow, drain, exhausterstellt / out, trinken, schlucken, Kanal-, Abgas -élaborer/dehors ; boire, avaler, vidanger, épuiser
redigere / fuori; bere, deglutire, scarico, gas di scaricoelaborar/hacia fuera; beber, tragar, drenar, agotar
|
intrantem mūrōs vōcemque hīs auribus | Add note |
intrantem mūrōs vōcemque hīs auribus hausī.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
intrantem mūrōs vōcemque hīs auribus hausī. | Add note |
Dēsine mēque tuīs incendere tēque querēlīs;
|
desino, desinere, desivi, desitusstop/end/finish, abandon/leave/break off, desist/cease; come to/at end/closeStopp / Ende / Ziel, aufzugeben / leave / abbrechen, zu unterlassen / aufhören, gekommen, um / am Ende / closearrêter/extrémité/finition, abandon/congé/interrompent, renoncent/cessent ; venez l'extrémité de to/at/étroits
stop / fine / arrivo, abbandonare / uscire / rompere, desistere / cessare; venire / alla fine / chiudiparar/extremo/final, abandono/licencia/interrumpen, renuncien/cesan; viene el extremo de to/at/cercanos
|
Dēsine mēque | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
Dēsine mēque tuīs | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu
appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
|
Dēsine mēque tuīs incendere | tuyouduvousvoiusted |
Dēsine mēque tuīs incendere tēque | querela, querelae Fcomplaint, grievance; illness; difference of opinion; lament; blameBeschwerde, Beschwerde, Krankheit, Meinungsverschiedenheiten, beklagen; Schuldplainte, grief ; maladie ; divergence de vues ; lament ; blâme
denuncia, risentimento; malattia; differenza di opinione; lamento; colpaqueja, agravio; enfermedad; contraste de pareceres; lament; culpa
|
Dēsine mēque tuīs incendere tēque | Add note |
Dēsine mēque tuīs incendere tēque querēlīs;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dēsine mēque tuīs incendere tēque querēlīs; | Add note |
Ītaliam nōn sponte sequor.”
|
Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
Ītaliam | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Ītaliam | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Ītaliam nōn | spons, spontis Ffree willfreien Willenlibre volontéil libero arbitrioel libre albedrío |
Ītaliam nōn | sponteof one's own will; voluntarily; for one's own sakevon den eigenen Willen, freiwillig, denn man um seiner selbst willende sa propre volonté; volontairement; pour soi-mêmedella propria volontà, volontariamente, per il proprio fine a se stessode la propia voluntad, de manera voluntaria; por el bien propio |
Ītaliam nōn sponte | sequor, sequi, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
Ītaliam nōn sponte sequor.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Nec tibi dīva parēns generis nec Dardanus auctor,
|
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
“Nec tibi | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
“Nec tibi | divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre |
“Nec tibi | diva, divae FgoddessGöttindéessedeadiosa |
“Nec tibi dīva | pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper
obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
|
“Nec tibi dīva | parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre |
“Nec tibi dīva | parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente |
“Nec tibi dīva parēns | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
“Nec tibi dīva parēns | gener, generi Mson-in-lawson-in-lawbeau-filsgeneroyerno |
“Nec tibi dīva parēns | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu
dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
|
“Nec tibi dīva parēns generis | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
“Nec tibi dīva parēns generis | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
“Nec tibi dīva parēns generis nec(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Nec tibi dīva parēns generis nec | Add note |
“Nec tibi dīva parēns generis nec Dardanus | auctor, auctorisseller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founderVerkäufer, Hersteller, Urheber, Historiker, Behörde, Antragsteller, Förderer, Gründer, vendeur; initiateur; historien, l'autorité; auteur, partisan, fondateurvenditore, il venditore; cedente; storico; autorità; proponente, sostenitore, fondatoreProtección de comprador, vendedor, autor, el historiador; autoridad; proponente, partidario, fundador |
“Nec tibi dīva parēns generis nec Dardanus | aucto, auctare, auctavi, auctatusincrease/enlarge, grow; prosper/blessZunahme / vergrößern, wachsen, gedeihen bless /Augmentation / agrandir, croître, prospérer / bénisseaumentare / ingrandire, crescere, prosperare / benedireaumentar o ampliar, crecer, prosperar / bendiga |
“Nec tibi dīva parēns generis nec Dardanus | Add note |
“Nec tibi dīva parēns generis nec Dardanus auctor,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Nec tibi dīva parēns generis nec Dardanus auctor, | Add note |
perfide, sed dūrīs genuit tē cautibus horrēns
|
perfidus, perfida, perfidumfaithless, treacherous, false, deceitfultreulos, heimtückisch, falsch, betrügerischinfidèle, perfide, faux, trompeursinfedele, traditore, falso, ingannevoleinfiel, traidora, falsa, engañosa |
perfide, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
perfide, sed | durus, dura -um, durior -or -us, durissimus -a -umhard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durablehart, streng, rauh, kräftig, grausam, gefühllos, unflexibel; dauerhaftendur, poupe ; dur, rugueux, vigoureux ; cruel, insensible, inflexible ; durable
duro, severo, duro, ruvido, energico, crudele, insensibile, inflessibile; durevoledifícilmente, popa; áspero, áspero, vigoroso; cruel, insensible, inflexible; durable
|
perfide, sed | durum, duri NhardshipsHärtendifficultésdifficoltàdificultades |
perfide, sed dūrīs | gigno, gignere, genui, genitusgive birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu
dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
|
perfide, sed dūrīs genuit | tuyouduvousvoiusted |
perfide, sed dūrīs genuit tē | cautis, cautis Frough pointed/detached rock, loose stone; rocks, cliff, crag; reefgrobe spitz / freistehende Felsen, lose Steine, Felsen, Klippen, Felsen, Riffaigu rugueux/a détaché la roche, pierre lâche ; roches, falaise, rocher ; récif
ruvido ha / rock indipendente, pietra sciolti, rocce, scogliere, scoglio; scoglieraacentuado áspero/separó la roca, piedra floja; rocas, acantilado, risco; filón
|
perfide, sed dūrīs genuit tē cautibus | horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif
paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
|
perfide, sed dūrīs genuit tē cautibus | Add note |
perfide, sed dūrīs genuit tē cautibus horrēns(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perfide, sed dūrīs genuit tē cautibus horrēns | Add note |
Caucasus Hyrcānaeque admōrunt ūbera tigrēs.
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caucasus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caucasus Hyrcānaeque | admoveo, admovere, admovi, admotusmove up, bring up/near; lean on, conduct; draw near, approach; apply, addnach oben, bringen / in der Nähe; lean on, durchzuführen; nähern, nähern; Anwendung hinzuzufügen,relever, apporter up/near ; se pencher dessus, conduite ; approcher, approche ; appliquer, ajouter
spostarsi verso l'alto, aprire / vicino, appoggiarsi, condotta; avvicinano, l'approccio, applica, aggiungerelevantar, traer up/near; inclinarse encendido, conducta; acercarse, acercamiento; aplicarse, agregar
|
Caucasus Hyrcānaeque | ammoveo, ammovere, ammovi, ammotusmove up, bring up/near; lean on, conduct; draw near, approach; apply, addnach oben, bringen / in der Nähe; lean on, durchzuführen; nähern, nähern; Anwendung hinzuzufügen,relever, apporter up/near ; se pencher dessus, conduite ; approcher, approche ; appliquer, ajouter
spostarsi verso l'alto, aprire / vicino, appoggiarsi, condotta; avvicinano, l'approccio, applica, aggiungerelevantar, traer up/near; inclinarse encendido, conducta; acercarse, acercamiento; aplicarse, agregar
|
Caucasus Hyrcānaeque admōrunt | uber, uberis Nbreast/teat; udder, dugs/teats; rich soil; plenty/abundanceBrust / Zitze, Euter, Zitzen / Zitzen, reiche Boden, viel / Füllesein/trayon ; mamelle, dugs/trayons ; sol riche ; abondance/abondance
Seno / capezzolo; mammelle, mammelle / capezzoli; terreno ricco, abbondante / abbondanzapecho/pezón; ubre, dugs/pezones; suelo rico; abundancia/abundancia
|
Caucasus Hyrcānaeque admōrunt ūbera | tigris, tigros/is MtigerTigertigretigretigre |
Caucasus Hyrcānaeque admōrunt ūbera | Add note |
Caucasus Hyrcānaeque admōrunt ūbera tigrēs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caucasus Hyrcānaeque admōrunt ūbera tigrēs. | Add note |
Nam quid dissimulō aut quae mē ad maiōra reservō?
|
namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
Nam | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Nam | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
Nam | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Nam | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
Nam quid | dissimulo, dissimulare, dissimulavi, dissimulatusconceal, dissemble, disguise, hide; ignoreverheimlichen, verstellen, verbergen, verstecken zu ignorieren;cacher, dissimuler, déguiser, cacher ; ignorer
nascondere, dissimulare, mascherare, nascondere, ignorareencubrir, desmontar, disfrazar, ocultar; no hacer caso
|
Nam quid dissimulō | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
Nam quid dissimulō aut | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Nam quid dissimulō aut | queandundetey |
Nam quid dissimulō aut | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Nam quid dissimulō aut quae | egoIIJeIoYo |
Nam quid dissimulō aut quae mē | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
Nam quid dissimulō aut quae mē | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
Nam quid dissimulō aut quae mē ad | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Nam quid dissimulō aut quae mē ad | Add note |
Nam quid dissimulō aut quae mē ad maiōra | reservo, reservare, reservavi, reservatusreserve; spare; hold on toReserve; schonen, halten anréservation ; pièce de rechange ; tenir dessus sur
riserva; ricambio; mantenere ilreserva; repuesto; aferrarse a
|
Nam quid dissimulō aut quae mē ad maiōra | Add note |
Nam quid dissimulō aut quae mē ad maiōra reservō?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nam quid dissimulō aut quae mē ad maiōra reservō? | Add note |
Num flētū ingemuit nostrō? Num lūmina flexit?
|
Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio |
numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación, |
Num | fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinencri pour ; le cri, pleurent
grido, piangere, piangeregrito para; el grito, llora
|
Num | fletus, fletus Mweeping, crying, tears; wailing; lamentingWeinen, Schreien, Weinen, Klagen, Klagenpleurer, pleurer, les larmes; lamentations; lamenterpianto, pianto, lacrime, lamenti, lamentillanto, llanto, lágrimas, llanto, lamentando |
Num flētū | ingemisco, ingemiscere, ingemui, ingemitusgroan/moan at/over; cry w/pain/anguish/sorrow; creak/groanStöhnen / stöhnen unter / über; Schrei w / Schmerz / Angst / Trauer; knarren / stöhnengémissement/gémissement at/over ; cri w/pain/anguish/sorrow ; grincement/gémissement
gemito / gemito a / over; w piangere / dolore / angoscia / dolore; scricchiolare / gemitogemido/quejido at/over; grito w/pain/anguish/sorrow; crujido/gemido
|
Num flētū | ingemo, ingemere, ingemui, ingemitusgroan/moan/sigh; utter cry of pain/anguish; creak/groanStöhnen / stöhnen / seufzen; völlige Schrei des Schmerzes / Angst; knarren / stöhnengémissement/gémissement/soupir ; cri total de douleur/d'angoisse ; grincement/gémissement
gemito / gemito / sospiro; grido di dolore totale / angoscia; scricchiolare / gemitogemido/quejido/suspiro; grito completo del dolor/de la angustia; crujido/gemido
|
Num flētū ingemuit | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
Num flētū ingemuit | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
Num flētū ingemuit nostrō? | Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio |
Num flētū ingemuit nostrō? | numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación, |
Num flētū ingemuit nostrō? Num | lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour
luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día
|
Num flētū ingemuit nostrō? Num | lumino, luminare, luminavi, luminatusilluminate, give light to; light up; reveal/throw light on; brightenbeleuchten, erleuchten, erhellen, offenbare / beleuchten erhellen;éclairer, éclairer; s'allume; révèlent / éclairer; égayerilluminare, dare luce a; illuminare; rivelare / far luce su, illuminatoiluminar, dar luz a; iluminará; revelan / arrojar luz sobre; iluminaría |
Num flētū ingemuit nostrō? Num lūmina | flecto, flectere, flexi, flexusbend, curve, bow; turn, curl; persuade, prevail on, softenKurve, Kurve, beugen, drehen, Locke, davon zu überzeugen, herrschen auf, erweichencourbure, courbe, arc ; tourner, se courber ; persuader, régner dessus, se ramollir
curva, curva, arco, volta, curl, convincere, prevalere su, ammorbidirecurva, curva, arco; dar vuelta, encresparse; persuadir, prevalecer encendido, ablandar
|
Num flētū ingemuit nostrō? Num lūmina | Add note |
Num flētū ingemuit nostrō? Num lūmina flexit?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Num flētū ingemuit nostrō? Num lūmina flexit? | Add note |
Num lacrimās victus dedit aut miserātus amantem est?
|
Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio |
numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación, |
Num | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
Num | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent
lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
|
Num lacrimās | vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider
essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
|
Num lacrimās | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
Num lacrimās | victus, victus Mliving, way of life; that which sustains life; nourishment; provisions; dietLebens-, Weg des Lebens, das, was das Rückgrat des Lebens; Nahrung; Bestimmungen; Ernährungvie, mode de vie ; cela qui soutient la vie ; alimentation ; dispositions ; régime
vita, modo di vita, quello che sostiene la vita, nutrimento; disposizioni; dietavida, manera de vida; el que sostiene vida; alimento; provisiones; dieta
|
Num lacrimās victus | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
Num lacrimās victus | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
Num lacrimās victus dedit | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
Num lacrimās victus dedit aut | miseror, miserari, miseratus sumpity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion
Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
|
Num lacrimās victus dedit aut miserātus | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
Num lacrimās victus dedit aut miserātus | amans, amantis (gen.), amantior -or -us, amantissimus -a -umloving/fond/affectionate; beloved/dear to; friendly/kind; having love/affectionLiebe / gern / zärtlich; geliebten / lieb, freundlich / Art, mit Liebe / Zuneigungaimer/affectueux/affectueux ; aimé/cher à ; amical/sorte ; avoir l'amour/affection
amorevole / amante / affettuoso, caro / cara, amichevole o in natura, avere amore / affettoamor/encariñado/cariñoso; querido/estimado a; amistoso/clase; tener amor/afecto
|
Num lacrimās victus dedit aut miserātus | amans, amantislover, sweetheart; mistress; one who is fond/affectionateLiebhaber, Geliebte, Freundin, jemand, der gern / liebevolleamant, ma chérie; maîtresse, celui qui aime / affectueuxamante, fidanzata, amante, uno che ama / affettuosoamante, novio, amante, quien es aficionado / cariñosa |
Num lacrimās victus dedit aut miserātus | Add note |
Num lacrimās victus dedit aut miserātus amantem | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Num lacrimās victus dedit aut miserātus amantem | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Num lacrimās victus dedit aut miserātus amantem | Add note |
Num lacrimās victus dedit aut miserātus amantem est?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Num lacrimās victus dedit aut miserātus amantem est? | Add note |
Quae quibus anteferam? Iam iam nec maxima Iūnō
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Quae | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Quae | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Quae quibus | antefero, anteferre, antetuli, antelatuscarry before; place before/in front of; bring in advance, anticipate; prefertragen vor, die vor / in vor, im Voraus zu bringen, zu antizipieren; bevorzugeneffectuer avant; avant / devant et porter d'avance, prévoir; préfèrentprima di procedere; luogo prima / di fronte, portare in anticipo, prevenire, preferisconorealizar antes, antes de / frente; traer por adelantado, anticipar, prefieren |
Quae quibus anteferam? | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Quae quibus anteferam? | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Quae quibus anteferam? Iam | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Quae quibus anteferam? Iam | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Quae quibus anteferam? Iam iam | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
Quae quibus anteferam? Iam iam | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
Quae quibus anteferam? Iam iam nec | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Quae quibus anteferam? Iam iam nec | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
Quae quibus anteferam? Iam iam nec | Add note |
Quae quibus anteferam? Iam iam nec maxima | Juno, Junonis FJunoJunoJunoJunoJuno |
Quae quibus anteferam? Iam iam nec maxima | Add note |
Quae quibus anteferam? Iam iam nec maxima Iūnō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quae quibus anteferam? Iam iam nec maxima Iūnō | Add note |
nec Sāturnius haec oculīs pater aspicit aequīs.
|
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec Sāturnius | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
nec Sāturnius haec | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
nec Sāturnius haec oculīs | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
nec Sāturnius haec oculīs pater | aspicio, aspicere, aspexi, aspectuslook/gaze on/at, see, observe, behold, regard; face; consider, contemplateBlick / Blick auf / an, sehen, beobachten, schauen, betrachten, Gesicht, zu prüfen, zu betrachtenregarder/regard fixe on/at, voient, observent, voient, considèrent ; visage ; considérer, contempler
guarda / lo sguardo su / a, vedere, osservare, ecco il senso; faccia considerare, contemplaremirar/la mirada on/at, ven, observan, behold, miran; cara; considerar, comtemplar
|
nec Sāturnius haec oculīs pater | Add note |
nec Sāturnius haec oculīs pater aspicit | aequus, aequa -um, aequior -or -us, aequissimus -a -umlevel, even, equal, like; just, kind, impartial, fair; patient, contentedEbene, auch, gleich, wie, gerade, Art, unparteiisch, fair, geduldig, zufriedenniveau, même, égale, comme ; juste, sorte, impartial, juste ; patient, contenté
livello, anche, uguali, simili, semplicemente, la natura, imparziale, equo; paziente, soddisfattanivel, incluso, igual, como; apenas, clase, imparcial, justa; paciente, contentado
|
nec Sāturnius haec oculīs pater aspicit | aequum, aequi Nlevel ground; equal footing/terms; what is right/fair/equitable, equityebenem Boden; gleichberechtigt / terms, was Recht ist / Messe / gerechte, Gerechtigkeitniveau du sol; pied d'égalité / termes; ce qui est juste / équitable / équité, l'équitélivello del suolo; piano di parità / termini; ciò che è giusto / fiera / equo, l'equitànivel del suelo; igualdad de condiciones / términos, lo que es correcto / justo / equitativo, la equidad |
nec Sāturnius haec oculīs pater aspicit | Add note |
nec Sāturnius haec oculīs pater aspicit aequīs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec Sāturnius haec oculīs pater aspicit aequīs. | Add note |
Nusquam tūta fidēs. Ēiectum lītore, egentem
|
nusquamnowhere; on no occasionnirgends, in keinem Fallnulle part, à aucun momentda nessuna parte, in nessuna occasioneninguna parte, en ninguna ocasión |
Nusquam | tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer
vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener
|
Nusquam | tutus, tuta -um, tutior -or -us, tutissimus -a -umsafe, prudent; secure; protectedSafe, klug, zu sichern; geschütztcoffre-fort, prudent; sécurisé, protégécassetta di sicurezza, prudente; sicuro; protetteprudente de seguridad,; seguro de protección |
Nusquam | tuto, tutare, tutavi, tutatusguard, protect, defend; guard against, avertzu schützen, zu verteidigen, schützen; hüten abzuwenden,la garde, se protègent, défendent ; la garde contre, évitent
guardia, proteggere, difendere; evitare, scongiurareel protector, protege, defiende; el protector contra, evita
|
Nusquam tūta | fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe |
Nusquam tūta | fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira |
Nusquam tūta | fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauenla confiance, ont la confiance
fiducia, hanno fiduciala confianza, tiene confianza
|
Nusquam tūta fidēs. | ejicio, ejicere, ejeci, ejectuscast/throw/fling/drive out/up, extract, expel, discharge, vomit; outStimmen / throw / Seitensprung / verdrängen / bis, zu extrahieren, zu vertreiben, Entlastung, Erbrechen; ausla fonte/jet/fling/chassent /up, extraient, expulsent, déchargent, vomissent ; dehors
cast / gettare / avventura / scacciare / a, estrarre, espellere, scarico, vomito; fuoriel molde/el tiro/el fling/expulsan /up, extraen, expelen, descargan, vomitan; hacia fuera
|
Nusquam tūta fidēs. | eicio, eicere, ejeci, ejectuscast/throw/fling/drive out/up, extract, expel, discharge, vomit; outStimmen / throw / Seitensprung / verdrängen / bis, zu extrahieren, zu vertreiben, Entlastung, Erbrechen; ausla fonte/jet/fling/chassent /up, extraient, expulsent, déchargent, vomissent ; dehors
cast / gettare / avventura / scacciare / a, estrarre, espellere, scarico, vomito; fuoriel molde/el tiro/el fling/expulsan /up, extraen, expelen, descargan, vomitan; hacia fuera
|
Nusquam tūta fidēs. | ejectus, ejectus Mexpulsion, driving out; banishment/exileAusweisung, Vertreibung, Verbannung / Exilexpulsion, chassant; bannissement / exilespulsioni, scacciando; esilio / esilioexpulsión, la expulsión; destierro / exilio |
Nusquam tūta fidēs. Ēiectum | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage
spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
|
Nusquam tūta fidēs. Ēiectum lītore, | egeo, egere, egui, -need, lack, want; require, be withoutmüssen, fehlt, wollen, verlangen, ohneavoir besoin, manquer, vouloir ; exiger, être en dehors
bisogno, la mancanza, vuoi; richiedono, senza esserenecesitar, carecer, querer; requerir, estar fuera
|
Nusquam tūta fidēs. Ēiectum lītore, | egens, (gen.), egentisneedy, poor, in want of; very poor, destitutebedürftig, arm, in Mangel an; sehr arm, mittellosindigent, pauvre, vouloir dedans de ; très pauvres, indigents
bisognosi, poveri, in mancanza di, molto poveri, indigentinecesitado, pobre, adentro querer de; mismo pobres, indigentes
|
Nusquam tūta fidēs. Ēiectum lītore, | Add note |
Nusquam tūta fidēs. Ēiectum lītore, egentem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nusquam tūta fidēs. Ēiectum lītore, egentem | Add note |
excēpī et rēgnī dēmēns in parte locāvī.
|
excipio, excipere, excepi, exceptustake out; remove; follow; receive; ward off, relieveherausnehmen, zu entfernen, folgen; erhalten; abzuwehren, zu lindernsortir ; enlever ; suivre ; recevoir ; écarter, soulager
togliere, togliere, seguire, ricevere, allontanare, sollevaresacar; quitar; seguir; recibir; rechazar, relevar
|
excēpī | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
excēpī et | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume
reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
|
excēpī et rēgnī | demo, demere, dempsi, demptustake/cut away/off, remove, withdraw; subtract; take away fromnehmen / cut away / off, zu entfernen, abzuziehen; subtrahieren; wegnehmenla prise/loin coupé/au loin, enlèvent, se retirent ; soustraire ; emporter de
prendere / tagliare / off, rimuovere, revocarla; sottrarre, toglierela toma/lejos cortado/apagado, quita, se retira; restar; quitar de
|
excēpī et rēgnī | demens, dementis (gen.), dementior -or -us, dementissimus -a -umout of one's mind/senses; demented, mad, wild, raving; reckless, foolishout of one's mind / Sinne, verrückt, verrückt, wild, Toben, rücksichtslos, dummhors de son esprit/sens ; dément, fou, sauvage, délirant ; insouciant, idiot
fuori della propria mente / sensi, demente, matto, selvaggio, delirando, temerario, follefuera de su mente/sentidos; demente, enojado, salvaje, delirando; imprudente, absurdo
|
excēpī et rēgnī dēmēns | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
excēpī et rēgnī dēmēns | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
excēpī et rēgnī dēmēns in | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté
parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
|
excēpī et rēgnī dēmēns in | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir
orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
|
excēpī et rēgnī dēmēns in parte | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat
luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
|
excēpī et rēgnī dēmēns in parte | Add note |
excēpī et rēgnī dēmēns in parte locāvī.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
excēpī et rēgnī dēmēns in parte locāvī. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Āmissam classem, sociōs ā morte redūxī
|
amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse
perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
|
Āmissam | classis, classis Fclass/division of Romans; grade; levy/draft; fleet/navy; group/bandKlasse / Division der Römer; Typ; Abgabe / draft; Flotte / navy; Gruppe / Bandclasse/division des Romains ; catégorie ; prélèvement/ébauche ; flotte/marine ; groupe/bande
classe / divisione dei Romani; grado; prelievo / progetto; flotta / marina; gruppo / bandclase/división de romanos; grado; recaudación/bosquejo; flota/marina de guerra; grupo/venda
|
Āmissam classem, | socius, socia, sociumsharing; associated; alliedsharing; verbunden sind; verbündetenpartage ; associé ; allié
condivisione; associati; alleatidistribución; asociado; aliado
|
Āmissam classem, | socius, soci(i) Massociate, companion; allyMitarbeiter, Begleiter, Verbündeteassocié, compagnon ; allié
socio, compagno, alleatoasociado, compañero; aliado
|
Āmissam classem, sociōs | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
Āmissam classem, sociōs | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
Āmissam classem, sociōs | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
Āmissam classem, sociōs | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
Āmissam classem, sociōs | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
Āmissam classem, sociōs ā | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
Āmissam classem, sociōs ā morte | reduco, reducere, reduxi, reductuslead back, bring back; restore; reduceführen back, bring back; wieder zu verringern;le fil en arrière, rapportent ; restauration ; réduire
riconducono, riportare, riportare, per ridurre lael plomo detrás, trae detrás; restablecimiento; reducir
|
Āmissam classem, sociōs ā morte | Add note |
Āmissam classem, sociōs ā morte redūxī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Āmissam classem, sociōs ā morte redūxī | Add note |
(heu furiīs incēnsa feror!): nunc augur Apollō,
|
heuoh! ah! alas!oh! ah! ach!oh! ah! hélas!oh! ah! ahimè!oh! ¡ah! ¡ay! |
(heu | furia, furiae Ffrenzy, fury; rage; mad craving; Furies, avenging spiritsRaserei, Wut, Wut, Verlangen verrückt; Furien, Rachegeisterdélire, la fureur, de colère, envie folle; Furies, vengeresses spiritueuxfrenesia, furore, rabbia, voglia pazza; Furie, spiriti vendicatorifrenesí, furia, rabia, deseo loco; Furias, vengando espíritus |
(heu furiīs | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu
appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
|
(heu furiīs | incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo |
(heu furiīs | incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente |
(heu furiīs | incenso, incensare, incensavi, incensatusburn incenseräuchernbrûler de l'encensbruciare incensoquemar incienso |
(heu furiīs | incensum, incensi Nincense; sacrifice; lighting; setting fireWeihrauch; Opfer; Beleuchtung; Brandfeu d'encens; sacrifice, l'éclairage, la miseincenso; sacrificio; illuminazione; dando fuocoincienso, el sacrificio, el alumbrado; prender fuego |
(heu furiīs incēnsa | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
(heu furiīs incēnsa feror!): | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
(heu furiīs incēnsa feror!): nunc | augur, augurisaugur, one who interprets behavior of birds; diviner, seer, prophet, soothsayerAugur, einer, interpretiert das Verhalten der Vögel, Wahrsager, Seher, Prophet, Wahrsagerbon augure, celui qui interprète le comportement des oiseaux; devin, devin, prophète, devinbuon auspicio, quello che interpreta il comportamento degli uccelli; indovino, veggente, profeta, indovinoaugur, quien interpreta el comportamiento de las aves; adivino, vidente, profeta, adivino |
(heu furiīs incēnsa feror!): nunc | Add note |
(heu furiīs incēnsa feror!): nunc augur | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
(heu furiīs incēnsa feror!): nunc augur | Add note |
(heu furiīs incēnsa feror!): nunc augur Apollō,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(heu furiīs incēnsa feror!): nunc augur Apollō, | Add note |
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove missus ab ipsō
|
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
nunc(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nunc Lyciae | sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo |
nunc Lyciae sortēs, | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
nunc Lyciae sortēs, nunc | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
nunc Lyciae sortēs, nunc et | Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence
inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
|
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove | missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado |
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove | missus, missus Msending; dispatch; shooting, discharge of missilesSenden; Versand; Schießen, Entlastung von Raketenenvoi; expédition; tir, le rejet de missilesdi invio; spedizione; tiro, scarica di missiliel envío y envío; tiroteo, la descarga de misiles |
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove | Add note |
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove missus | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove missus | Add note |
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove missus ab | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove missus ab | Add note |
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove missus ab ipsō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nunc Lyciae sortēs, nunc et Iove missus ab ipsō | Add note |
interpres dīvum fert horrida iussa per aurās.
|
interpres, interpretisinterpreter, translatorDolmetscher, Übersetzerinterprète, traducteurinterprete, il traduttoreintérprete, traductor |
interpres | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
interpres | divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre |
interpres | divus, divi MgodGottDieuDiodios |
interpres dīvum | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
interpres dīvum fert | horridus, horrida, horridumwild, frightful, rough, bristly, standing on end, unkempt; grim; horriblewild, schrecklich, rau, struppig, stand am Ende, verwahrlost, grimmig, schrecklichsauvage, épouvantable, rugueux, épineux, position sur l'extrémité, unkempt ; sinistre ; horrible
selvatico, spaventoso, di massima, ispidi, ritti, trasandato, torvo; orribilesalvaje, espantoso, áspero, erizado, situación en el extremo, desalinado; severo; horrible
|
interpres dīvum fert horrida | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
interpres dīvum fert horrida | jussum, jussi Norder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnungcommande, commande, décret, ordonnance, le droit; ordonnance d'un médecinordine, comando, decreto, ordinanza, della legge; prescrizione del medicoorden, orden, decreto, orden, ley, la prescripción del médico |
interpres dīvum fert horrida iussa | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
interpres dīvum fert horrida iussa | Add note |
interpres dīvum fert horrida iussa per | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
interpres dīvum fert horrida iussa per | aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
interpres dīvum fert horrida iussa per | Add note |
interpres dīvum fert horrida iussa per aurās.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
interpres dīvum fert horrida iussa per aurās. | Add note |
Scīlicet is superīs labor est, ea cūra quietōs
|
scilicetone may know, certainly; of coursekann man wissen, sicher, natürlichon peut savoir, certes, bien sûrsi può conoscere, certo, naturalmenteuno puede saber, sin duda, por supuesto |
Scīlicet | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Scīlicet | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Scīlicet is | superus, supera -um, superior -or -us, supremus -a -umabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestoben, hoch, höher, oben, in dieser Welt, größte, letzte, höchsteau-dessus de, haut ; plus haut, haut, de ce monde ; le plus grand, dernier, le plus haut
sopra, alto, alto, di testa, di questo mondo, più grande, da ultimo, il più altosobre, alto; más arriba, parte superior, de este mundo; el más grande, pasado, lo más arriba posible
|
Scīlicet is | supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión |
Scīlicet is | superus, superi Mgods on high, celestial deities; those aboveGötter auf hohen, himmlischen Gottheiten, die obendieux d'en haut, des divinités célestes, ceux ci-dessusdèi in alto, le divinità celesti; quelli sopradioses en lugar de invocar alta, celestial; los de arriba |
Scīlicet is | superum, superi Nheaven; heavenly bodies; heavenly things; higher placesHimmel, Himmelskörper; himmlischen Dinge, höhere Stellenciel, des astres; les choses célestes; les endroits élevéscielo, i corpi celesti; cose celesti; superiore luoghiel cielo, los astros, las cosas celestiales; lugares más altos |
Scīlicet is superīs | labor, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement
lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
|
Scīlicet is superīs | labo, labare, labavi, labatustotter, be ready to fall; begin to sink; give way; waver, decline, sink; errwanken, bereit sein, zu fallen, beginnen zu sinken, weichen, wanken, Niedergang, Waschbecken; errle totter, soit prêt à tomber ; commencer à descendre ; mener ; hésiter, diminuer, descendre ; errer
vacillare, essere pronti a cadere; iniziare ad affondare; cedere; vacillare, il declino, lavello, errel totter, esté listo para bajar; comenzar a hundirse; llevar; dudar, disminuir, hundirse; errar
|
Scīlicet is superīs | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal
scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
|
Scīlicet is superīs labor | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Scīlicet is superīs labor | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Scīlicet is superīs labor est, | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Scīlicet is superīs labor est, | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
Scīlicet is superīs labor est, | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
Scīlicet is superīs labor est, ea | curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement
organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
|
Scīlicet is superīs labor est, ea | cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement
preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
|
Scīlicet is superīs labor est, ea | Add note |
Scīlicet is superīs labor est, ea cūra | quiesco, quiescere, quievi, quietusrest, keep quiet/calm, be at peace/rest; be inactive/neutral; permit; sleepRuhe, ruhig / Ruhe, in Frieden / Ruhe; inaktiv Sleep / neutral; zu ermöglichen;le repos, tranquillité de subsistance/calme, soit à la paix/au repos ; être inactif/neutre ; laiss ; sommeil
riposo, silenzio / calma, essere in pace / di riposo; essere inattivi / neutrale; permesso; sonnoel resto, subsistencia reservada/calma, esté en la paz/el resto; ser inactivo/neutral; permiso; sueño
|
Scīlicet is superīs labor est, ea cūra | quietus, quieta -um, quietior -or -us, quietissimus -a -umat rest; quiet, tranquil, calm, peaceful; orderly; neutral; still; idlein Ruhe, ruhig, still, ruhig, friedlich, ordentlich, neutral, noch, im Leerlaufau repos, calme, tranquille, calme, paisible; ordonnée; neutre; encore; ralentia riposo, tranquillo, tranquillo, calmo, tranquillo, ordinato, neutrale, ancora; idleen reposo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, pacífico, ordenado, neutral; todavía; inactivo |
Scīlicet is superīs labor est, ea cūra | Add note |
Scīlicet is superīs labor est, ea cūra quietōs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Scīlicet is superīs labor est, ea cūra quietōs | Add note |
sollicitat. Neque tē teneō neque dicta refellō:
|
sollicito, sollicitare, sollicitavi, sollicitatusdisturb, worry; stir up, arouse, agitate, incitestören, Sorgen, aufrühren, erregen, aufregen, anstachelndéranger, s'inquiéter ; remuer, réveiller, agiter, inciter
disturbare, preoccupazione, suscitare, destare, agitare, incitanodisturbar, preocuparse; suscitar, despertar, agitar, incitar
|
sollicitat. | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
sollicitat. | nequenornochni
néni
|
sollicitat. | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
sollicitat. | nenotnichtpasnonno |
sollicitat. | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
sollicitat. Neque | tuyouduvousvoiusted |
sollicitat. Neque tē | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
sollicitat. Neque tē teneō | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
sollicitat. Neque tē teneō | nequenornochni
néni
|
sollicitat. Neque tē teneō | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
sollicitat. Neque tē teneō | nenotnichtpasnonno |
sollicitat. Neque tē teneō | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
sollicitat. Neque tē teneō neque | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
sollicitat. Neque tē teneō neque | dicto, dictare, dictavi, dictatusdictate; compose; draw up; order/prescribe; fix diktieren; komponieren; erstellt Bestellen / schreiben zu beheben;précepte ; composer ; élaborer ; passer commande/prescrire ; difficulté
dettare, comporre, elaborare, ordine / prescrivere; fixdictado; componer; elaborar; ordenar/prescribir; arreglo
|
sollicitat. Neque tē teneō neque | dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste |
sollicitat. Neque tē teneō neque | Add note |
sollicitat. Neque tē teneō neque dicta | refello, refellere, refelli, -refute, rebutwiderlegen zu widerlegen,réfuter, réfuter
confutare, confutarerefutar, refutar
|
sollicitat. Neque tē teneō neque dicta | Add note |
sollicitat. Neque tē teneō neque dicta refellō:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sollicitat. Neque tē teneō neque dicta refellō: | Add note |
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete rēgna per undās.
|
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
ī, | sequor, sequi, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
ī, sequere | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
ī, sequere Ītaliam | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
ī, sequere Ītaliam | ventus, venti MwindWindventventoviento |
ī, sequere Ītaliam ventīs, | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume
reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
|
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete | regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître
regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo
|
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete | Add note |
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete rēgna | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete rēgna | Add note |
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete rēgna per | unda, undae FwaveWellevague
ondaonda
|
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete rēgna per | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wankenmontée subite/inondation/élévation des vagues ; jet/haut bon ; courir, couler ; lame ; ondulé ; hésiter
surge / alluvione / aumento di onde; Gush / run bene up;, stream; onda, ondeggiare, vacillareoleada/inundación/subida de ondas; chorro/ascendente bien; funcionar, fluir; oleada; undulate; dudar
|
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete rēgna per | Add note |
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete rēgna per undās.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ī, sequere Ītaliam ventīs, pete rēgna per undās. | Add note |
Spērō equidem mediīs, sī quid pia nūmina possunt,
|
spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir
sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza
|
Spērō | equidemtruly, indeed; for my partwirklich, ja, für meinen Teilvraiment, en effet, pour ma partveramente, anzi, per parte miaen verdad, en verdad, por mi parte |
Spērō equidem | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
Spērō equidem | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
Spērō equidem | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
Spērō equidem mediīs, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Spērō equidem mediīs, sī | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Spērō equidem mediīs, sī | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
Spērō equidem mediīs, sī | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Spērō equidem mediīs, sī | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
Spērō equidem mediīs, sī quid | pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gutconsciencieux ; droit ; fidèle ; patriotique/dévoué, respectueux ; juste/bon
coscienza; diritta; fedeli; patriottico / doveroso, rispettoso, giusto / buonoconcienzudo; vertical; fiel; patriótico/obediente, respetuoso; honrado/bueno
|
Spērō equidem mediīs, sī quid | pio, piare, piavi, piatusappease, propitiate; cleanse, expiatebeschwichtigen, versöhnen; reinigen, sühnenapaiser, propitiate ; nettoyer, expier
placare, propiziare, purificare, espiareapaciguir, propitiate; limpiar, expiate
|
Spērō equidem mediīs, sī quid pia | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
Spērō equidem mediīs, sī quid pia | Add note |
Spērō equidem mediīs, sī quid pia nūmina | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
Spērō equidem mediīs, sī quid pia nūmina | Add note |
Spērō equidem mediīs, sī quid pia nūmina possunt,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Spērō equidem mediīs, sī quid pia nūmina possunt, | Add note |
supplicia hausūrum scopulīs et nōmine ‘Dīdō’
|
supplicium, supplici(i) Npunishment, suffering; supplication; tortureStrafe, Leiden, Flehen, Folterpeine, la souffrance, la supplication, la torturepunizione, sofferenza, supplica, la torturapena, el sufrimiento, la súplica, la tortura |
supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, bettelnsuppliant, se mettant à genoux, priant
supplicante, in ginocchio, pregandosuppliant, arrodillándose, pidiendo
|
supplicia | audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko -prévoir, soit préparé ; oser/avoir le courage, acte hardiment, entreprise, risque
intendo, essere preparati; osare / avere il coraggio, agire con audacia, di rischio, rischiopensar, se prepare; atreverse/tener valor, acto audazmente, empresa, riesgo
|
supplicia hausūrum | scopulus, scopuli Mrock, boulderFels, Steinroche, rocherrock, boulderroca, piedra |
supplicia hausūrum scopulīs | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
supplicia hausūrum scopulīs et | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
supplicia hausūrum scopulīs et | nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
supplicia hausūrum scopulīs et nōmine | dido, didere, dididi, diditusdistribute, deal out, disseminate; spread, diffuse; spread abroadverteilen, austeilen, verbreiten, verbreiten, verbreiten, verbreitendistribuer, faire face à, diffuser, propager, répandre; répandredistribuire, distribuire, diffondere, diffondere, diffondere, diffondere all'esterodistribuir, repartir, difundir, difundir, difundir, difundir en el extranjero |
supplicia hausūrum scopulīs et nōmine | Dido, Didonis FDidoDidoDidoDidoTravesura |
supplicia hausūrum scopulīs et nōmine | Add note |
supplicia hausūrum scopulīs et nōmine ‘Dīdō’(Currently undefined; we'll fix this soon.)
supplicia hausūrum scopulīs et nōmine ‘Dīdō’ | Add note |
saepe vocātūrum. Sequar ātrīs ignibus absēns
|
saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
saepe | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter
chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
|
saepe vocātūrum. | sequor, sequi, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
saepe vocātūrum. Sequar | ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -umblack, dark; dark-colored; gloomy/murky; unlucky; sordid/squalidschwarz, dunkel, dunkel gefärbt; düsteren / trübe; Pech; schmutzigen / schmutzigennoir, sombre, de couleur foncée; sombre / obscur; malheureux; sordide / sordidesnero, buio, scuro, cupo / oscuro; sfortunato; sordido / squallidonegro oscuro, de color obscuro; sombrío / turbia; mala suerte; sórdida / escuálidos |
saepe vocātūrum. Sequar ātrīs | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
saepe vocātūrum. Sequar ātrīs ignibus | absens, (gen.), absentisabsent, missing, away, gone; physically elsewhere, non-existentabwesend, fehlend, weg, weg, physisch an anderer Stelle, nicht vorhandenabsent, disparus, parti, allés ; physiquement ailleurs, inexistant
assente, mancante, via, via, fisicamente altrove, inesistenteausente, desaparecidos, ausente, idos; físicamente a otra parte, no existente
|
saepe vocātūrum. Sequar ātrīs ignibus | Add note |
saepe vocātūrum. Sequar ātrīs ignibus absēns(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saepe vocātūrum. Sequar ātrīs ignibus absēns | Add note |
et, cum frīgida mors animā sēdūxerit artūs,
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
et, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
et, cum | frigidus, frigida -um, frigidior -or -us, frigidissimus -a -umcold, cool, chilly, frigid; lifeless, indifferent, dullKalt, kühl, kalt, kalt, leblos, gleichgültig, mattfroid, froid, froid, glacial, sans vie, indifférent, ternefreddo, fresco, freddo, gelido, senza vita, indifferente, opacofrío, frío, frío, frío, sin vida, indiferente, sordo |
et, cum frīgida | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
et, cum frīgida mors | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air
anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
|
et, cum frīgida mors | animo, animare, animavi, animatusanimate, give/bring life; revive, refresh; rouse, animate; inspire; blowanimieren, geben / bringen Leben neu zu beleben, erfrischen, zu wecken, animieren, inspirieren; Schlaganimer, donner/apporter la vie ; rétablir, régénérer ; rouse, animé ; inspirer ; coup
animare, dare / portare la vita, far rivivere, aggiornare, risvegliare, animare, suscitare, colpoanimar, dar/traer la vida; restablecer, restaurar; provocar, animado; inspirar; soplo
|
et, cum frīgida mors animā | seduco, seducere, seduxi, seductuslead away, lead apart; lead astray, seducewegführen, führen auseinander, in die Irre führen, verführenle fil loin, mènent à part ; dérouter, séduire
portare via, portare a parte, ingannare, sedurreel plomo lejos, lleva aparte; desviar, seducir
|
et, cum frīgida mors animā sēdūxerit | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier
vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito
|
et, cum frīgida mors animā sēdūxerit | artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos |
et, cum frīgida mors animā sēdūxerit | Add note |
et, cum frīgida mors animā sēdūxerit artūs,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et, cum frīgida mors animā sēdūxerit artūs, | Add note |
omnibus umbra locīs aderō. Dabis, improbe, poenās.
|
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
omnibus | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
omnibus | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre
gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
|
omnibus umbra | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
omnibus umbra | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
omnibus umbra locīs | assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide
essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
|
omnibus umbra locīs aderō. | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
omnibus umbra locīs aderō. Dabis, | improbus, improba, improbumwicked/flagrant; morally unsound; greedy/rude; immoderate; disloyal; shamelesswicked / eklatante; moralisch ungesund; gierig / grob, maßlose, untreu; schamloseméchants / flagrante; moralement mal fondée; avides / rude; immodérée; déloyale; sans vergogneempi / flagrante; moralmente sbagliate, avidi / rude, smodato, sleale, vergognosomalos / flagrantes; moralmente erróneo; codiciosos / grosero; inmoderada; desleal; descarado |
omnibus umbra locīs aderō. Dabis, | Add note |
omnibus umbra locīs aderō. Dabis, improbe, | poena, poenae Fpenalty, punishment; revenge/retributionStrafe, Bestrafung, Rache / Vergeltungpénalité, punition ; vengeance/hâtiment
sanzione, la punizione, vendetta / punizionepena, castigo; venganza/recompensa
|
omnibus umbra locīs aderō. Dabis, improbe, | Poenus, Poena, PoenumCarthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright redKarthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrotCarthaginois, Punic ; of/associated w/Carthage ; Phénicien ; écarlate, rouge lumineux
Cartaginese, punica, di / associati w / Cartagine; fenicio; scarlatto, rosso vivoCartaginés, púnico; of/associated w/Carthage; Fenicio; escarlata, rojo brillante
|
omnibus umbra locīs aderō. Dabis, improbe, | Add note |
omnibus umbra locīs aderō. Dabis, improbe, poenās.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
omnibus umbra locīs aderō. Dabis, improbe, poenās. | Add note |
Audiam et haec mānēs veniet mihi fāma sub īmōs.”
|
audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre
sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
|
Audiam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Audiam et | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Audiam et haec | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit
restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
|
Audiam et haec | mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort
portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
|
Audiam et haec | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
Audiam et haec mānēs | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
Audiam et haec mānēs | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
Audiam et haec mānēs veniet | egoIIJeIoYo |
Audiam et haec mānēs veniet mihi | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
Audiam et haec mānēs veniet mihi | Add note |
Audiam et haec mānēs veniet mihi fāma | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
Audiam et haec mānēs veniet mihi fāma | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
Audiam et haec mānēs veniet mihi fāma | Add note |
Audiam et haec mānēs veniet mihi fāma sub | imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzteintime, plus profonde, plus basse, dernièrepiù intima, più profonda, in basso, ultimomás íntimo, más profundo, más bajo, por última |
Audiam et haec mānēs veniet mihi fāma sub | Add note |
Audiam et haec mānēs veniet mihi fāma sub īmōs.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Audiam et haec mānēs veniet mihi fāma sub īmōs.” | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Dulcēs exuviae, dum fāta deusque sinēbat,
|
dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
dulco, dulcare, dulcavi, dulcatussweetenversüßensucreraddolcireendulzar |
“Dulcēs | exuvia, exuviae Fthings stripped off; spoils, booty; memento, something of another'sDinge abgezogen; Beute, Beute; Erinnerung, was einer fremdenchoses dépouillé; butin, butin; souvenir, quelque chose d'un autrele cose si tolse; bottino, bottino; ricordo, qualcosa di un altrolas cosas se quitó; despojos, botín, recuerdo, algo de otra persona |
“Dulcēs exuviae, | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
“Dulcēs exuviae, dum | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire
parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
|
“Dulcēs exuviae, dum | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
“Dulcēs exuviae, dum fāta | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
“Dulcēs exuviae, dum fāta | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu
Dio, Diodios; Dios
|
“Dulcēs exuviae, dum fāta deusque | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
“Dulcēs exuviae, dum fāta deusque | Add note |
“Dulcēs exuviae, dum fāta deusque sinēbat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Dulcēs exuviae, dum fāta deusque sinēbat, | Add note |
accipite hanc animam mēque hīs exsolvite cūrīs.
|
accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir
prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
|
accipite | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
accipite hanc | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air
anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
|
accipite hanc animam | egoIIJeIoYo |
accipite hanc animam mēque | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
accipite hanc animam mēque hīs | exsolvo, exsolvere, exsolvi, exsolutusunfasten/undo/loose; open; thaw; let flow; solveunfasten / Undo / locker, offen, Tauwetter; einfließen lassen, lösendesserrer/défaire/lâche ; s'ouvrir ; dégel ; écoulement laissé ; résoudre
slacciare / undo / sciolto; aperto; disgelo; far fluire; risolveredesatar/deshacer/flojo; abrirse; deshielo; flujo dejado; solucionar
|
accipite hanc animam mēque hīs exsolvite | cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement
preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
|
accipite hanc animam mēque hīs exsolvite | curis, curis FspearSpeerlance
lancialanza
|
accipite hanc animam mēque hīs exsolvite | Add note |
accipite hanc animam mēque hīs exsolvite cūrīs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
accipite hanc animam mēque hīs exsolvite cūrīs. | Add note |
Vīxī et quem dederat cursum Fortūna perēgī,
|
vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider
essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
|
vivesco, vivescere, vixi, -come to life; begin to live; become livelyzum Leben erweckt; anfangen zu leben; lebhaftvenez à la vie ; commencer à vivre ; devenir avec animation
tornato in vita, cominciare a vivere; diventare vivacevenir a la vida; comenzar a vivir; convertirse animadamente
|
Vīxī | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Vīxī et | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Vīxī et | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Vīxī et quem | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
Vīxī et quem dederat | curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement
eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
|
Vīxī et quem dederat | cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución |
Vīxī et quem dederat cursum | fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété
caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
|
Vīxī et quem dederat cursum | fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer
rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar
|
Vīxī et quem dederat cursum Fortūna | perago, peragere, peregi, peractusdisturb; finish; kill; carry through to the end, completestören; finish; töten, führen bis zum Ende, komplettdéranger ; finition ; mise à mort ; exécuter à l'extrémité, complète
disturbare; finitura; uccidere, portare fino in fondo, completodisturbar; final; matanza; ejecutar al extremo, completo
|
Vīxī et quem dederat cursum Fortūna | Add note |
Vīxī et quem dederat cursum Fortūna perēgī,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vīxī et quem dederat cursum Fortūna perēgī, | Add note |
et nunc magna meī sub terrās ībit imāgō.
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
et nunc | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
et nunc magna | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
et nunc magna | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
et nunc magna meī | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
et nunc magna meī | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
et nunc magna meī sub | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
et nunc magna meī sub terrās | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
et nunc magna meī sub terrās ībit | imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme
somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
|
et nunc magna meī sub terrās ībit | Add note |
et nunc magna meī sub terrās ībit imāgō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et nunc magna meī sub terrās ībit imāgō. | Add note |
Urbem praeclāram statuī, mea moenia vīdī,
|
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
Urbem | praeclarus, praeclara, praeclarumvery clear; splendid; famous; bright, illustrious; noble, distinguishedsehr klar, herrlich, berühmt, hell, illustre, edel, zu unterscheidentrès clair ; splendide ; célèbre ; lumineux, illustre ; noble, distingué
molto chiaro, splendido, famoso; brillante, illustre, nobile, che si distinguemuy claro; espléndido; famoso; brillante, ilustre; noble, distinguido
|
Urbem praeclāram | statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser
impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
|
Urbem praeclāram | status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado |
Urbem praeclāram statuī, | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
Urbem praeclāram statuī, | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
Urbem praeclāram statuī, mea | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo |
Urbem praeclāram statuī, mea moenia | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
Urbem praeclāram statuī, mea moenia | Add note |
Urbem praeclāram statuī, mea moenia vīdī,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Urbem praeclāram statuī, mea moenia vīdī, | Add note |
ulta virum poenās inimīcō ā frātre recēpī,
|
ulciscor, ulcisci, ultus sumavenge; punishrächen zu bestrafen;venger ; punir
vendicare, punirevengarse; castigar
|
ulta | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
ulta | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
ulta | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps
forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
|
ulta virum | poena, poenae Fpenalty, punishment; revenge/retributionStrafe, Bestrafung, Rache / Vergeltungpénalité, punition ; vengeance/hâtiment
sanzione, la punizione, vendetta / punizionepena, castigo; venganza/recompensa
|
ulta virum | Poenus, Poena, PoenumCarthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright redKarthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrotCarthaginois, Punic ; of/associated w/Carthage ; Phénicien ; écarlate, rouge lumineux
Cartaginese, punica, di / associati w / Cartagine; fenicio; scarlatto, rosso vivoCartaginés, púnico; of/associated w/Carthage; Fenicio; escarlata, rojo brillante
|
ulta virum poenās | inimicus, inimica -um, inimicior -or -us, inimicissimus -a -umunfriendly, hostile, harmfulunfreundlich, Anfeindungen, schädlichehostile, hostile, dangereuxostile, ostile, pericolosoinamistoso, hostil, dañino |
ulta virum poenās | inimicus, inimici Menemy, foeGegner, Feindennemi, l'enneminemico, nemicoenemigo, el enemigo |
ulta virum poenās | inimico, inimicare, inimicavi, inimicatusmake enemiesFeinde machenfaire des ennemisrendere i nemicihacer enemigos |
ulta virum poenās inimīcō | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
ulta virum poenās inimīcō | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
ulta virum poenās inimīcō | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
ulta virum poenās inimīcō | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
ulta virum poenās inimīcō | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
ulta virum poenās inimīcō ā | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
ulta virum poenās inimīcō ā frātre | recipio, recipere, recepi, receptuskeep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take backzurückzuhalten; erholen; durchzuführen; zu gewährleisten; entgegennehmen, in; zurücksubsistance en arrière ; récupérer ; entreprendre ; garantie ; accepter, rentrer ; rapporter
trattenere, recuperare; intraprendere; garanzia; accettare, accogliere, di ripresasubsistencia detrás; recuperarse; emprender; garantía; aceptar, admitir; retirar
|
ulta virum poenās inimīcō ā frātre | Add note |
ulta virum poenās inimīcō ā frātre recēpī,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ulta virum poenās inimīcō ā frātre recēpī, | Add note |
fēlīx, heu nimium fēlīx, sī lītora tantum
|
felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux
felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
|
fēlīx, | heuoh! ah! alas!oh! ah! ach!oh! ah! hélas!oh! ah! ahimè!oh! ¡ah! ¡ay! |
fēlīx, heu | nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande |
fēlīx, heu | nimiumtoo, too much; very, very much, beyond measure, excessive, too greatAuch zu viel, sehr, sehr viel über die Maßen übertrieben, zu großtrop, trop, beaucoup, beaucoup, au-delà de la mesure, excessif, une trop grandetroppo, troppo, molto, molto, oltre misura, eccessivo, troppo grandedemasiado, demasiado, mucho, mucho, más allá de medir, excesivo, demasiado grande |
fēlīx, heu nimium | felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux
felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
|
fēlīx, heu nimium fēlīx, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
fēlīx, heu nimium fēlīx, sī | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage
spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
|
fēlīx, heu nimium fēlīx, sī lītora | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
fēlīx, heu nimium fēlīx, sī lītora | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo |
fēlīx, heu nimium fēlīx, sī lītora | Add note |
fēlīx, heu nimium fēlīx, sī lītora tantum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fēlīx, heu nimium fēlīx, sī lītora tantum | Add note |
numquam Dardaniae tetigissent nostra carīnae.”
|
numquamneverniejamaismainunca |
numquam | Dardanius, -a, -umDardanian, TrojanDardanische, TrojanDardanie, cheval de TroieDardanian, TrojanDárdano, Trojan |
numquam Dardaniae | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
numquam Dardaniae tetigissent | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
numquam Dardaniae tetigissent nostra | carinus, carina, carinumnut-brownnußbraunennoisettenocciolacastaño claro |
numquam Dardaniae tetigissent nostra | carina, carinae Fkeel, bottom of ship, hull; boat, ship, vessel; voyage; half walnut shellKiel, unten Schiff, Rumpf, Boot, Schiff, Schiff, Reise, die Hälfte Walnusschalenquille, le fond du navire, la coque; bateau, bateau, navire; voyage; moitié de coquille de noixchiglia, fondo della nave, scafo, barca, nave, nave; viaggio; noce semiguscioquilla, el fondo de la nave, casco, barco, buque, barco, viaje, media concha de nuez |
numquam Dardaniae tetigissent nostra | Add note |
numquam Dardaniae tetigissent nostra carīnae.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
numquam Dardaniae tetigissent nostra carīnae.” | Add note |
Dīxit, et ōs impressa torō “moriēmur inultae,
|
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
Dīxit, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Dīxit, et | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
Dīxit, et | os, ossis Nbone; kernel; heartwood; stoneKnochen; Kernel; Kernholz; Steinosseuse; noyau; coeur; pierreosso; kernel; massello; pietrahueso; núcleo; duramen; piedra |
Dīxit, et | os, ossuis NbonesKnochenosle ossahuesos |
Dīxit, et ōs | imprimo, imprimere, impressi, impressusimpress, imprint; press upon; stampbeeindrucken, Impressum, drücken Sie auf, Stempelimpressionner, imprimer ; presser au moment ; timbre
impressionare, stampa, stampa su; francobolloimpresionar, imprimir; presionar sobre; estampilla
|
Dīxit, et ōs impressa | torus, tori Mswelling, protuberance; mussel, brawn; bed, couch, stuffed bolster, cushionSchwellung, Verdickung, Muschel, Sülze, Bett, Couch, gefüllt zu stärken, Kissengonflement, protubérance ; moule, pâté de cochon ; le lit, divan, a bourré le traversin, coussin
gonfiore, protuberanza, cozze, muscoli, letto, divano, farcito sostenere, ammortizzatorehinchazón, protuberancia; mejillón, queso de cerdo; la cama, sofá, rellenó el collarín, amortiguador
|
Dīxit, et ōs impressa torō | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement
morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
|
Dīxit, et ōs impressa torō | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement
morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
|
Dīxit, et ōs impressa torō “moriēmur | inultus, inulta, inultumunpunished, scot-free; acting with impunity; having no recompense, unavengedungestraft bleiben, ungeschoren; ungestraft handeln, die keine Belohnung, ungesühntimpuni, scot-free ; action avec l'impunité ; n'avoir aucune récompense, invengée
impuniti, franca, che agisce con l'impunità, che non ricompensa, invendicatoimpune, scot-free; actuación con impunidad; no tener ninguna indemnización, unavenged
|
Dīxit, et ōs impressa torō “moriēmur | Add note |
Dīxit, et ōs impressa torō “moriēmur inultae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dīxit, et ōs impressa torō “moriēmur inultae, | Add note |
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat īre sub umbrās.
|
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement
morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
|
sed | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement
morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
|
sed moriāmur” | aio, -, -say, assert; say yes/so, affirm, assent; prescribe/lay downsagen, behaupten, sagen ja / ja, bejahen, Zustimmung; Verschreiber festlegendire, affirmer ; dire yes/so, affirmer, approuver ; prescrire/fixer
dire, affermare, dire di sì / sì, affermare, del parere conforme; prescrivere / stabilisconodecir, afirmar; decir yes/so, afirmar, consentir; prescribir/colocar
|
sed moriāmur” | ait, -, -he says, it is said; they saysagt er, wie man sagt, sie sagenil dit, il est dit ; ils disent
egli dice, si dice, si diceél dice, él se dice; dicen
|
sed moriāmur” ait. | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
sed moriāmur” ait. “Sīc, | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc | juvo, juvare, juvi, jutushelp, assist, aid, support, serve, further; please, delight, gratifyHilfe, Unterstützung, Hilfe, Unterstützung dienen, weiter, bitte, Freude, Befriedigungaide, aide, aide, appui, service, autre ; svp, le plaisir, gratifient
aiuto, aiuto, aiuto, supporto, servire, ulteriore, per favore, piacere, soddisfareayuda, ayuda, ayuda, ayuda, servicio, más futuro; por favor, el placer, agrada
|
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc | juvat, juvare, juvit, jutus estit pleases/delights; it is enjoyable; it is helpfuler will / Freuden, es ist angenehm, es ist hilfreichil satisfait/enchante ; il est agréable ; c'est utile
piace / piaceri: è divertente, è utilesatisface/encanta; es agradable; es provechoso
|
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat | iris, irishedgehogIgelhérisson
riccioerizo
|
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat | Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel
Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
|
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat | iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente
iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
|
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat | Add note |
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat īre | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat īre | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat īre | Add note |
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat īre sub | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat īre sub | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre
gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
|
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat īre sub | Add note |
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat īre sub umbrās.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sed moriāmur” ait. “Sīc, sīc iuvat īre sub umbrās. | Add note |
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis ab altō
|
haurio, haurire, hausi, haustusdraw up/out; drink, swallow, drain, exhausterstellt / out, trinken, schlucken, Kanal-, Abgas -élaborer/dehors ; boire, avaler, vidanger, épuiser
redigere / fuori; bere, deglutire, scarico, gas di scaricoelaborar/hacia fuera; beber, tragar, drenar, agotar
|
Hauriat | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Hauriat hunc | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
Hauriat hunc oculīs | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
Hauriat hunc oculīs ignem | crudelis, crudele, crudelior -or -us, crudelissimus -a -umcruel/hardhearted/unmerciful/severe, bloodthirsty/savage/inhuman; harsh/bittergrausam / hartherzig / unbarmherzig / stark, blutrünstige / Savage / unmenschlich harten / Bittercruel / endurcis / impitoyable / graves, sanguinaire / sauvage / inhumains; dure et amèrecrudele / crudele / spietato / severa, assetati di sangue / selvaggio / inumani; aspro / amarocrueles / despiadada / despiadado o severos, sedientos de sangre / salvaje / inhumano; dura / amarga |
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis | Add note |
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis ab | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis ab | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis ab | alto, altare, altavi, altatusraise, make high, elevatezu erhöhen, stellen hohe, erhebensoulever, faire de haut, d'éleveralzare, portare alto, elevareaumentar, hacer alto, elevar |
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis ab | altum, alti Nthe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quellela profondeur, la mer, en eau profonde, une hauteur / profondeur; à distance / période obscure / sourceil largo, il mare, in acque profonde, un altezza / profondità; remote / periodo oscuro / fontelas profundidades, el mar, en aguas profundas; una altura / profundidad; remoto período oscuro / fuente |
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis ab | Add note |
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis ab altō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hauriat hunc oculīs ignem crūdēlis ab altō | Add note |
Dardanus et nostrae sēcum ferat ōmina mortis.”
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dardanus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Dardanus et | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
Dardanus et nostrae | secum, seci Nsuet; tallow; hard animal fatTalg, Talg, hart tierisches Fettsuif, le suif, graisse dure animalesugna, sego; animale grasso durosebo, el sebo, grasa animal dura |
Dardanus et nostrae | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Dardanus et nostrae sēcum | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
Dardanus et nostrae sēcum ferat | omen, ominis Nomen, sign; tokenOmen, Zeichen, Zeichenprésage, signe ; marque
presagio, segno; tokenpresagio, muestra; símbolo
|
Dardanus et nostrae sēcum ferat | Add note |
Dardanus et nostrae sēcum ferat ōmina | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
Dardanus et nostrae sēcum ferat ōmina | Add note |
Dardanus et nostrae sēcum ferat ōmina mortis.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dardanus et nostrae sēcum ferat ōmina mortis.” | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dīxerat, atque illam media inter tālia ferrō
|
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
Dīxerat, | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
Dīxerat, | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
Dīxerat, atque | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
Dīxerat, atque illam | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
Dīxerat, atque illam | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio |
Dīxerat, atque illam | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
Dīxerat, atque illam media | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
Dīxerat, atque illam media inter | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte
tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
|
Dīxerat, atque illam media inter | Add note |
Dīxerat, atque illam media inter tālia | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
Dīxerat, atque illam media inter tālia | Add note |
Dīxerat, atque illam media inter tālia ferrō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dīxerat, atque illam media inter tālia ferrō | Add note |
collāpsam aspiciunt comitēs ēnsemque cruōre
|
collabor, collabi, collapsus sumcollapse, fall down/in ruin; fall in swoon/exhaustion/death; slip/slinkZusammenbruch, fallen / in Trümmern, in Ohnmacht fallen / Erschöpfung / Tod; Slip / slinkeffondrement, ruine de la chute down/in ; chute dans le swoon/épuisement/mort ; glissade/allure furtive
collasso, cadere / in rovina; caduta svenuta / aspirazione / morte; Slip / slinkderrumbamiento, ruina de la caída down/in; caída en swoon/el agotamiento/la muerte; deslizarse/slink
|
collāpsam | aspicio, aspicere, aspexi, aspectuslook/gaze on/at, see, observe, behold, regard; face; consider, contemplateBlick / Blick auf / an, sehen, beobachten, schauen, betrachten, Gesicht, zu prüfen, zu betrachtenregarder/regard fixe on/at, voient, observent, voient, considèrent ; visage ; considérer, contempler
guarda / lo sguardo su / a, vedere, osservare, ecco il senso; faccia considerare, contemplaremirar/la mirada on/at, ven, observan, behold, miran; cara; considerar, comtemplar
|
collāpsam aspiciunt | comes, comitisCount, Earl; official, magnate; occupant of any state officeGraf, Graf, Beamter, Magnat, Bewohner eines Staates BüroCompte, comte ; fonctionnaire, magnat ; occupant de tout bureau d'état
Conte, Conte, ufficiale, magnate, occupante di qualsiasi ufficio di statoCuenta, conde; funcionario, magnate; inquilino de cualquie oficina del estado
|
collāpsam aspiciunt | comes, comitiscomrade, companion, associate, partner; soldier/devotee/follower of anotherKamerad, Gefährte, Mitarbeiter, Partner, Soldat / Anhänger / Anhänger eines anderencamarade, compagnon, associé, associé ; soldat/passionné/disciple des autres
compagno, compagno, collega, partner; soldato / devoto / seguace di un altrocamarada, compañero, asociado, socio; soldado/devoto/seguidor de otro
|
collāpsam aspiciunt | comito, comitare, comitavi, comitatusaccompany, go along with; attend; follow; grow alongsidebegleiten, gehen Sie mit, besuchen; folgen, wachsen zusammenaccompagner, aller avec ; être présent ; suivre ; se développer bord à bord
accompagnare, andare con, assistere, seguire; crescere insiemeacompañar, ir junto con; atender; seguir; crecer al costado
|
collāpsam aspiciunt comitēs | ensis, ensis MswordSchwertépéespadaespada |
collāpsam aspiciunt comitēs ēnsemque | cruor, cruoris Mblood; vegetable/other juiceBlut, Gemüse / andere Saftsang, de légumes et jus d'autresdi sangue; vegetali / succo di altrisangre, vegetales o jugo de otros |
collāpsam aspiciunt comitēs ēnsemque | Add note |
collāpsam aspiciunt comitēs ēnsemque cruōre(Currently undefined; we'll fix this soon.)
collāpsam aspiciunt comitēs ēnsemque cruōre | Add note |
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor ad alta
|
spumo, spumare, spumavi, spumatusfoam, froth; be covered in foam; cover with foamSchaum, Schaum, im Schaum abgedeckt werden; Abdeckung mit Schaummousse, mousse; être recouvert de mousse et couvrir avec de la mousseschiuma, schiuma, essere ricoperta in gomma; coprire con schiumaespuma, espuma; ser cubiertos en espuma, cubierta con espuma |
spūmantem | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache
dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
|
spūmantem sparsāsque | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
spūmantem sparsāsque manūs. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
spūmantem sparsāsque manūs. It | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
spūmantem sparsāsque manūs. It | clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme
urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar
|
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor | Add note |
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor ad | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor ad | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor ad | alto, altare, altavi, altatusraise, make high, elevatezu erhöhen, stellen hohe, erhebensoulever, faire de haut, d'éleveralzare, portare alto, elevareaumentar, hacer alto, elevar |
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor ad | altum, alti Nthe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quellela profondeur, la mer, en eau profonde, une hauteur / profondeur; à distance / période obscure / sourceil largo, il mare, in acque profonde, un altezza / profondità; remote / periodo oscuro / fontelas profundidades, el mar, en aguas profundas; una altura / profundidad; remoto período oscuro / fuente |
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor ad | Add note |
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor ad alta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
spūmantem sparsāsque manūs. It clāmor ad alta | Add note |
ātria: concussam bacchātur fāma per urbem.
|
atrium, atri(i) Natrium, reception hall in a Roman house; auction room; palace, houseAtrium, Rezeption in einem römischen Haus, Auktionshalle, Palast, Haussalle de réception atrium, dans une maison romaine; salle des ventes; palais, la maisonatrio, sala di ricevimento in una casa romana, sala d'asta, palazzo, casaatrio, sala de recepción en una casa romana, sala de subastas, palacio, casa |
ātria: | concutio, concutere, concussi, concussusshake/vibrate/agitate violently; wave, brandish; strikeschütteln / vibrieren / heftig bewegen; Welle, schwingen; Streiksecouer/vibrer/agiter violemment ; la vague, brandissent ; grève
scossa / vibrazione / agitare violentemente; onda, brandire; scioperosacudir/vibrar/agitar violentamente; la onda, brandish; huelga
|
ātria: | concussus, concussa, concussumstirred/shaken up; restlessgerührt / erschüttert; unruhigagité / ébranlé; inquièteagitato / scosso; inquietoagitado / sacudido; inquieto |
ātria: concussam | bacchor, bacchari, bacchatus sumcelebrate rites of Bacchus; revel/rave/riot; run wild; be frenzied/raving madfeiern Riten des Bacchus; schwelgen / Rave-riot; freien Lauf; werden rasenden / verrücktcélébrer les rites du Bacchus ; revel/éloge/émeute ; courir sauvage ; être frénétique/délirer fou
celebrare i riti di Bacco; Revel / rave / antisommossa; selvatici correre; essere frenetico / pazzo furiosocelebrar los ritos del Bacchus; revel/delirio/alboroto; funcionar salvaje; ser fren3etico/el delirar enojado
|
ātria: concussam bacchātur | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
ātria: concussam bacchātur fāma | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
ātria: concussam bacchātur fāma | Add note |
ātria: concussam bacchātur fāma per | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
ātria: concussam bacchātur fāma per | Add note |
ātria: concussam bacchātur fāma per urbem.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ātria: concussam bacchātur fāma per urbem. | Add note |
Lāmentīs gemitūque et fēmineō ululātū
|
lamentum, lamenti Nwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos |
lamenta, lamentae Fwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos |
Lāmentīs | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux
gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
|
Lāmentīs | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement
gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
|
Lāmentīs gemitūque | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Lāmentīs gemitūque et | femineus, feminea, femineumwoman's; female, feminine; proper to/typical of a woman; effeminate, cowardlyFrau, weiblich, weibliche, richtige to typisch für eine Frau, weibisch, feigefemme ; femelle, féminine ; to/typical approprié d'un femme ; efféminé, lâche
donna, femmina, femminile, proprio a / tipici di una donna, effeminato, vilemujer; hembra, femenina; to/typical apropiado de una mujer; afeminado, cobarde
|
Lāmentīs gemitūque et fēmineō | ululo, ululare, ululavi, ululatushowl, yell, shriek; celebrate or proclaim with howlingheulen, schreien, kreischen, feiern oder zu verkünden mit heulendenhurler, hurler, pousser des cris perçants ; célébrer ou proclamer avec l'hurlement
urlare, gridare, urlare, festeggiare o proclamare con ululatigritar, gritar, chillar; celebrar o proclamar con el grito
|
Lāmentīs gemitūque et fēmineō | ululatus, ululatus Mhowling, wailing; shrieking; yellingHeulen, Jammern, Kreischen, Schreienhurlements, gémissements; hurlant; crierurla, gemiti, grida, urlaaullidos, gemidos, alaridos, gritos |
Lāmentīs gemitūque et fēmineō ululātū(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Lāmentīs gemitūque et fēmineō ululātū | Add note |
tēcta fremunt, resonat magnīs plangōribus aethēr,
|
tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau
coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
|
tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé
coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
|
tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison
tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa
|
tēcta | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour
ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
|
tēcta fremunt, | resono, resonare, resonavi, resonatusresounderklingenretentirecheggiareresonar |
tēcta fremunt, resonat | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
tēcta fremunt, resonat magnīs | plangor, plangoris Moutcry, shriekGeschrei, Geschreicri, crigrido, strilloclamor, grito |
tēcta fremunt, resonat magnīs plangōribus | aether, aetheris Mupper air; ether; heaven, sky; sky; space surrounding a deityoberen Luftwege; Äther, der Himmel, Himmel, Himmel, Raum um eine Gottheitair supérieur ; éther ; ciel, ciel ; ciel ; l'espace entourant une déité
respiratorie superiori; etere; cielo, cielo, cielo, spazio circostante una divinitàaire superior; éter; cielo, cielo; cielo; espacio que rodea una deidad
|
tēcta fremunt, resonat magnīs plangōribus | Add note |
tēcta fremunt, resonat magnīs plangōribus aethēr,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tēcta fremunt, resonat magnīs plangōribus aethēr, | Add note |
nōn aliter quam sī immissīs ruat hostibus omnis
|
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
nōn | aliterotherwise, differently; in any other wayanders, anders, auf andere Weiseautrement, différemment de toute autre manièrein caso contrario, in modo diverso; in qualsiasi altro modode lo contrario, de manera diferente; de otra manera |
nōn aliter | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
nōn aliter | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
nōn aliter | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
nōn aliter quam | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
nōn aliter quam sī | immitto, immittere, immisi, immissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichenenvoyer in/to/into/against ; cause à aller ; insertion ; lancer/jet dedans ; laisser go/in ; laisser
inviare in / a / in / contro; far andare; inserire, lanciare / gettare; lasciarsi andare / a; consentireenviar in/to/into/against; causa a ir; parte movible; lanzar/tiro adentro; dejar go/in; permitir
|
nōn aliter quam sī immissīs | ruo, ruere, rui, rutusdestroy, ruin, overthrow; rush on, run; fall; charge; be ruinedzerstören, ruinieren, stürzen, stürzen auf, laufen, fallen; kostenlos; ruiniert werdendétruire, ruiner, renverser ; se précipiter dessus, courir ; chute ; charge ; être ruiné
distruggere, rovinare, abbattere; correre via, correre, cadere, alla tariffa; essere rovinatadestruir, arruinar, derrocar; acometer encendido, funcionar; caída; carga; arruinarse
|
nōn aliter quam sī immissīs ruat | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
nōn aliter quam sī immissīs ruat | Add note |
nōn aliter quam sī immissīs ruat hostibus | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
nōn aliter quam sī immissīs ruat hostibus | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
nōn aliter quam sī immissīs ruat hostibus | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
nōn aliter quam sī immissīs ruat hostibus | Add note |
nōn aliter quam sī immissīs ruat hostibus omnis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōn aliter quam sī immissīs ruat hostibus omnis | Add note |
Karthāgō aut antīqua Tyros, flammaeque furentēs
|
Karthago, Karthaginis FCarthageKarthagoCarthageCartagineCartago |
Karthāgō | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
Karthāgō aut | antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux/antique/âgé ; consacré ; simple/classique ; vénérable ; archaïque/périmé
vecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejo/antiguo/envejecido; consagrado; simple/obra clásica; venerable; arcaico/anticuado
|
Karthāgō aut | antiquo, antiquare, antiquavi, antiquatusreject; vote for the rejectionabzulehnen; Abstimmung für die Ablehnungrejeter; voter pour le rejetrifiuto; votare per il rigettorechazar; votar por el rechazo |
Karthāgō aut | antiquum, antiqui Nantiquity; things of olden times; old custom/habitAntike, die Dinge aus alter Zeit, alte Sitte / Gewohnheitl'antiquité, les choses d'autrefois; vieille coutume / habitudeantichità, le cose di altri tempi; antico costume / abitola antigüedad, las cosas de los tiempos antiguos; vieja costumbre / hábito |
Karthāgō aut antīqua | Tyros, Tyri FTyreReifenTyrTiroTiro |
Karthāgō aut antīqua Tyros, | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
Karthāgō aut antīqua Tyros, flammaeque | furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage
rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
|
Karthāgō aut antīqua Tyros, flammaeque | Add note |
Karthāgō aut antīqua Tyros, flammaeque furentēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Karthāgō aut antīqua Tyros, flammaeque furentēs | Add note |
culmina perque hominum volvantur perque deōrum.
|
culmen, culminis Nheight/peak/top/summit/zenith; roof, gable, ridge-pole; head, chief; "keystone"Höhe / Gipfel / Oben / Gipfel / Zenit, Dach, Giebel, Grat-polig; Kopf, Chef, "Schlussstein"Hauteur / pic / haut / Sommet / zénith; toit, pignon, faîte; tête, chef, "pierre angulaire"altezza / picco / top / summit / zenit; tetto, timpano, cresta-polo, testa, capo, "chiave di volta"Altura del pico / arriba / Cumbre / cenit; techo, a dos aguas, viga, la cabeza, el jefe, "piedra angular" |
culmina | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
culmina perque | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
culmina perque hominum | volvo, volvere, volvi, volutusroll, cause to roll; travel in circle/circuit; bring around/about; revolveRolle, dazu führen, dass roll; Reisen in Kreis / Kreislauf; bringen around / about; drehenrouler, causer pour rouler ; voyage dans le cercle/circuit ; apporter autour de/environ ; tourner
roll, far rotolare; viaggiare in cerchio / circuito; portare in giro / about; ruotanorodar, hacer rodar; recorrido en círculo/circuito; causar alrededor/; girar
|
culmina perque hominum volvantur | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
culmina perque hominum volvantur | Add note |
culmina perque hominum volvantur perque | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
culmina perque hominum volvantur perque | Add note |
culmina perque hominum volvantur perque deōrum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
culmina perque hominum volvantur perque deōrum. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tum Iūnō omnipotēns longum miserāta dolōrem
|
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
Tum | Juno, Junonis FJunoJunoJunoJunoJuno |
Tum Iūnō | omnipotens, (gen.), omnipotentisall-powerful, omnipotentallmächtig, allmächtigtout-puissant, omnipotent
onnipotente, onnipotentetodopoderoso, omnipotente
|
Tum Iūnō omnipotēns | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
Tum Iūnō omnipotēns longum | miseror, miserari, miseratus sumpity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion
Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
|
Tum Iūnō omnipotēns longum miserāta | dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación |
Tum Iūnō omnipotēns longum miserāta | Add note |
Tum Iūnō omnipotēns longum miserāta dolōrem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tum Iūnō omnipotēns longum miserāta dolōrem | Add note |
difficilēsque obitūs Īrim dēmīsit Olympō
|
difficilis, difficile, difficilior -or -us, difficillimus -a -umdifficult, troublesome; hard; hard to please/manage/deal with/carry outschwierig, mühsam, hart, hard to please / Verwaltung / Deal mit / durchführendifficile, ennuyeux ; dur ; dur - à - svp/contrôler/affaire avec/effectuent
difficile, problematico, difficile, difficile da accontentare / gestire / affrontare / effettuaredifícil, molesto; difícilmente; difícilmente - a - por favor/manejar/reparto con/realizan
|
difficilēsque | obeo, obire, obivi(ii), obitusgo to meet; attend to; fall; diego to meet; betreuen, fallen die;aller se réunir ; s'occuper ; chute ; mourir
andare incontro, partecipare a; cadere; morireir a encontrarse; atender a; caída; morir
|
difficilēsque | obitus, obitus Mapproaching; approach, visit; setting, deathnähert; Ansatz, zu besuchen; Einstellung, Todapproche, approche, visite, création, de la mortavvicinarsi; approccio, visita; impostazione, la morteacercarse, enfoque, visite; creación, la muerte |
difficilēsque obitūs | Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel
Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
|
difficilēsque obitūs | iris, irishedgehogIgelhérisson
riccioerizo
|
difficilēsque obitūs | iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente
iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
|
difficilēsque obitūs Īrim | demitto, demittere, demisi, demissusdrop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let fallen, fallen lassen, Waschbecken, das Senden / cast / go / flow / float / Stromabfall; flow / Halle zu vermieten /laisser tomber, laisser la chute ; évier ; envoient/cast/go/flow/float/slope vers le bas ; l'écoulement/a jeté/a laissé
goccia, per non cadere; lavello, inviare / cast / go / flusso / float / digradanti; flusso / capannone / letcaer, dejar la caída; fregadero; envían/cast/go/flow/float/slope abajo; el flujo/vertió/dejó
|
difficilēsque obitūs Īrim dēmīsit | Olympus, Olympi MOlympus; Mt Olympus in Greece; the gods; heavenOlympus; Olymp in Griechenland, die Götter, der HimmelOlympus; Mt Olympe en Grèce, les dieux, le cielOlympus; Mt Olympus in Grecia, gli dei, il cieloOlympus, Monte Olimpo en Grecia, los dioses, el cielo |
difficilēsque obitūs Īrim dēmīsit | Add note |
difficilēsque obitūs Īrim dēmīsit Olympō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
difficilēsque obitūs Īrim dēmīsit Olympō | Add note |
quae luctantem animam nexōsque resolveret artūs.
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quae | luctor, luctari, luctatus sumwrestle; struggle; fightringen, Kampf, Kampflutte ; lutte ; combat
lottare, lottare, lottarelucha; lucha; lucha
|
quae luctantem | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air
anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
|
quae luctantem animam | necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte bindencravate, grippage
legare,lazo, lazo
|
quae luctantem animam | nexus, nexi Mone reduced to quasi-slavery for debt, bondsmaneine reduzierte quasi-Schuldknechtschaft, Knechtune réduction de quasi-esclavage pour dettes, esclavequella ridotta a quasi-schiavitù per debiti, servoreducido a una cuasi-esclavitud por deudas, esclavo |
quae luctantem animam nexōsque | resolvo, resolvere, resolvi, resolutusloosen, release, disperse, melt; relax; pay; enervate, pay back; break uplockern, Veröffentlichungs-, Dispersions-, Schmelz; entspannen, zu zahlen; entnerven, zurückzahlen; brechense desserrer, libérer, disperser, fondre ; détendre ; salaire ; sans vigueur, payer en arrière ; casser vers le haut
allentare, il rilascio, disperdere, sciogliere, rilassarsi, la retribuzione; snervare, pay back; rotturaaflojar, lanzar, dispersarse, derretir; relajarse; paga; enervado, restituir; romperse para arriba
|
quae luctantem animam nexōsque resolveret | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier
vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito
|
quae luctantem animam nexōsque resolveret | artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos |
quae luctantem animam nexōsque resolveret | Add note |
quae luctantem animam nexōsque resolveret artūs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quae luctantem animam nexōsque resolveret artūs. | Add note |
Nam quia nec fātō meritā nec morte perībat,
|
namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
Nam | quiabecauseweilparce queperchéporque |
Nam quia | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
Nam quia | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
Nam quia nec | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
Nam quia nec | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire
parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
|
Nam quia nec fātō | mereor, mereri, meritus sumearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienengagner ; mériter/mérite/ont droit ; la victoire/gain/encourent ; gagner le salaire de soldat/putain, service
guadagnare, meritano / merito / hanno diritto; win / guadagno / incorrere; guadagnare soldato / puttana a pagamento, servizioganar; merecer/mérito/tienen derecho; el triunfo/el aumento/incurre en; ganar la paga del soldado/de la puta, servicio
|
Nam quia nec fātō | meritum, meriti Nmerit, service; value, due rewardVerdienst-, Service-, Wert, verdienten Lohnmérite, service ; valeur, récompense due
merito, servizio, valore, dovuta ricompensamérito, servicio; valor, recompensa debida
|
Nam quia nec fātō | meritus, merita, meritumdeserved, dueverdient, damérité, dû
meritato, a causamerecido, debido
|
Nam quia nec fātō meritā | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
Nam quia nec fātō meritā | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
Nam quia nec fātō meritā nec | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
Nam quia nec fātō meritā nec morte | pereo, perire, perivi(ii), peritusdie, pass away; be ruined, be destroyed; go to wastesterben, vergehen; ruiniert werden, vernichtet werden; verkommenmourir, disparaître ; être ruiné, soit détruit ; aller gaspiller
morire, morire, essere rovinato, essere distrutti; vada sprecatamorir, desaparecer; arruinarse, se destruya; ir a perder
|
Nam quia nec fātō meritā nec morte | Add note |
Nam quia nec fātō meritā nec morte perībat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nam quia nec fātō meritā nec morte perībat, | Add note |
sed misera ante diem subitōque accēnsa furōre,
|
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed | miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant
povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando
|
sed | misero, miserare, miseravi, miseratuspity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion
Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
|
sed misera | antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a |
sed misera | antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante |
sed misera | antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers
righe; ranghi; filefilas; filas; archivos
|
sed misera ante | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
sed misera ante diem | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus
go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
|
sed misera ante diem | subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
sed misera ante diem | subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos |
sed misera ante diem subitōque | accendo, accendere, accendi, accensuskindle, set on fire, light; illuminate; inflame, stir up, arouse; make brightentzünden, in Brand gesetzt, Licht, beleuchten; entzünden, aufrühren, erwecken; Glänzenallumer, ensemble sur le feu, lumière ; illuminer ; enflammer, remuer, réveiller ; rendre lumineux
Kindle, appiccato il fuoco, luce, illuminare, infiammare, suscitare, destare; rendere brillantiencender, sistema en el fuego, luz; iluminar; inflamar, suscitar, despertar; hacer brillante
|
sed misera ante diem subitōque | accensus, accensa, accensumreckoned among; attached, attendingunter gerechnet; befestigt, Besuchercompté parmi ; attaché, étant présent
annoverato fra; allegata, frequentandocontado entre; atado, atendiendo
|
sed misera ante diem subitōque | accenseo, accensere, accensui, accensusattach as an attendant to; add tobeimessen als ein Begleiter, in denattache en tant qu'accompagnant ; ajouter à
allegare come un guardiano di aggiungere: perfijación como en relación a; agregar a
|
sed misera ante diem subitōque accēnsa | furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado |
sed misera ante diem subitōque accēnsa | Add note |
sed misera ante diem subitōque accēnsa furōre,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sed misera ante diem subitōque accēnsa furōre, | Add note |
nōndum illī flāvum Prōserpina vertice crīnem
|
nondumnot yetnoch nichtpas encorenon ancoratodavía no |
nōndum | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
nōndum illī | flavus, flava, flavumyellow, golden, gold colored; flaxen, blond; golden-hairedgelb, gold, gold gefärbt, blonde, blond, blondejaune, or, couleur d'or; blonds, blond, aux cheveux d'orgiallo, dorato, color oro, biondi, biondo, dai capelli d'oroamarillo, dorado, color oro, rubia rubio,, de cabellos de oro |
nōndum illī flāvum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōndum illī flāvum Prōserpina | vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau
idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste
|
nōndum illī flāvum Prōserpina vertice | crinis, crinis Mhair; lock of hair, tress, plait; plume; tail of a cometHaar, Locke, Locke, Zopf; plume; Schweif eines Kometencheveux ; serrure des cheveux, tress, tresse ; plume ; queue d'une comète
capelli ciocca di capelli, treccia, treccia, pennacchio, coda di una cometapelo; cerradura del pelo, tress, trenza; penacho; cola de un cometa
|
nōndum illī flāvum Prōserpina vertice | Add note |
nōndum illī flāvum Prōserpina vertice crīnem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōndum illī flāvum Prōserpina vertice crīnem | Add note |
abstulerat Stygiōque caput damnāverat Orcō.
|
aufero, auferre, abstuli, ablatusbear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtainBär / carry / take / holen / sweep / entreißen / Aus, zu entfernen, abzuziehen; zu stehlen, zu erhaltenours / porter / prendre / fetch / balayage / arracher / hors tension, retirez, retirer; voler, d'obtenirorso / portare / prendere / fetch / spazzata / strappare / off, rimuovere, revocarla; rubare, ottenereoso / llevar / tener / buscar / barrer / arrebatarle / apagado, quitar, retirar, robar, obtener |
abstulerat | stygius, stygia, stygiumStygian, of river Styx; of fountain StyxStygian, der Fluss Styx, der Brunnen StyxStyx, la rivière Styx, de la fontaine de StyxDello Stige, il fiume Stige; della fontana StyxEstigia, del río Styx; fuente de Styx |
abstulerat | Stygius, Stygia, StygiumStygian; of the river Styx; of the underworldStygian; des Flusses Styx, der UnterweltStyx; du Styx; des enfersStige, il fiume Stige, della malavitaEstigia; del río Styx; del inframundo |
abstulerat Stygiōque | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
abstulerat Stygiōque caput | damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux
pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación
|
abstulerat Stygiōque caput damnāverat | Orcus, Orci Mgod of the underworld, Dis; death; the underworldGott der Unterwelt, Dis, der Tod, die Unterweltdieu des enfers, Dis, la mort, le monde souterraindio degli inferi, Dis, la morte, il mondo sotterraneodios del mundo subterráneo, Dis, la muerte, el inframundo |
abstulerat Stygiōque caput damnāverat | orcus, orci MLower World; A:whaleNiederösterreich Welt; A: WalMonde inférieur; Une baleine:Bassa Mondiale; A: balenaBaja mundo, una ballena: |
abstulerat Stygiōque caput damnāverat | Add note |
abstulerat Stygiōque caput damnāverat Orcō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
abstulerat Stygiōque caput damnāverat Orcō. | Add note |
Ergō Īris croceīs per caelum roscida pennīs
|
ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant
quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
|
Ergō | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Ergō | iris, irishedgehogIgelhérisson
riccioerizo
|
Ergō | Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel
Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
|
Ergō | iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente
iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
|
Ergō | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
Ergō | Iris, Iridis FIris; rainbowIris; RegenbogenIris, arc-en-Iris; arcobalenoIris, arco iris |
Ergō | iris, iridis Firis i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden SteinIRIS i; préparation de racine d'iris, pierre iriséeiris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentei iris, la preparación de la raíz del iris; piedra tornasolado |
Ergō Īris | croceus, crocea, croceumyellow, golden; saffron-colored; of saffron/its oil, saffron-; scarletgelb, golden; safranfarbenen; Safran / seiner Öl-, Safran-, Scharlachjaune, d'or, couleur de safran; de safran / son huile, safran, rougegiallo, dorato, color zafferano; di zafferano / il suo olio, zafferano; scarlattoamarillo dorado,; color azafrán; de azafrán / su aceite, el azafrán; escarlata |
Ergō Īris | crocea, croceae Fcrozier/crosier, bishop's crook/pastoral staff; long mantle w/cape and sleevesCrozier / Stab, Bischof Krummstab / Hirtenstab; langen Mantel w / Cape und den ÄrmelnCrozier / crosse, crosse d'évêque / bâton pastoral; long w manteau / cape et les manchesCrozier / pastorale, truffatore vescovo / pastorale del personale; lungo mantello w / e maniche a mantellabáculo / báculo, cayado del obispo y el personal pastoral; w largo manto / capa y mangas |
Ergō Īris croceīs | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Ergō Īris croceīs per | caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah
cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová
|
Ergō Īris croceīs per | caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin
scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril
|
Ergō Īris croceīs per caelum | roscidus, roscida, roscidumdewy, wet w/dew; consisting of dew; wet, dripping w/moisture; resembling dewTau, nasse w / Tau, bestehend aus Tau, nasse, tropfende w / Feuchtigkeit, ähnlich Tauw/dew couvert de rosée et humide ; se composer de la rosée ; mouiller, en s'égouttant w/moisture ; ressemblance de la rosée
rugiada, w / bagnato di rugiada; composto di rugiada, bagnato, gocciolante w / umidità; simile rugiadaw/dew cubierto de rocio, mojado; consistir en el rocío; mojar, goteando w/moisture; asemejarse al rocío
|
Ergō Īris croceīs per caelum | roscidum, roscidi Nwet/dewy placesNass / Tau Plätzehumide / humide des lieuxwet / posti rugiadoso/ húmedo rocío lugares |
Ergō Īris croceīs per caelum roscida | penna, pennae Ffeather, wingFedern, Flügelplume, l'ailepiuma, alaplumas, alas |
Ergō Īris croceīs per caelum roscida | Add note |
Ergō Īris croceīs per caelum roscida pennīs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ergō Īris croceīs per caelum roscida pennīs | Add note |
mīlle trahēns variōs adversō sōle colōrēs
|
mille, millis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille, des milliers; milesmila; migliaia; migliamiles y miles; millas |
mille, millesimus -a -um, milleni -ae -a, milie(n)s |
mīlle | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir
disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
|
mīlle trahēns | varius, varia, variumdifferent; various, diverse; changing; colored; party colored, variegatedanders, verschieden, vielfältig, verändern; gefärbt; Partei farbig, buntdifférent ; divers, divers ; changement ; coloré ; partie colorée, varié
diversi; varie, diverse, cambiando; colorati; partito colorato, variegatodiferente; vario, diverso; cambio; coloreado; partido coloreado, variado
|
mīlle trahēns variōs | adverto, advertere, adverti, adversusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote
volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto
|
mīlle trahēns variōs | adverso, adversare, adversavi, adversatusapply, directgelten die direktenappliquer, direct
applicare, direttoaplicarse, directo
|
mīlle trahēns variōs | adversus, adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigel'opposé, faisant face directement, s'est étendu contre ; défavorable, mauvais, hostile ; défavorable
di fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevoleel contrario, haciendo frente directo, se extendió contra; adverso, malvado, hostil; desfavorable
|
mīlle trahēns variōs | adversus, adversi Mperson/foe opposite/directly facing; political opponentPerson / Feind gegenüber / direkt gegenüber, politische Gegneren face l'ennemi personne / / juste en face; opposant politiquepersona di fronte nemico / si affaccia direttamente; avversario politicopersona / enemigo enfrente / frente a frente; adversario político |
mīlle trahēns variōs | adversum, adversi Ndirection/point opposite/facing; uphill slope/direction; obstacle, troubleRichtung / gegenüberliegenden Seite / Plandrehen; bergauf Steigung / Richtung; Hindernis, Ärgerpoint opposé la direction / / face; pente montante / direction; obstacle, difficulté àdirezione / punto opposto / di fronte, in salita / direzione; ostacolo, difficoltàdirección / el punto opuesto / frente; cuesta arriba / dirección; obstáculo, dificultad para |
mīlle trahēns variōs adversō | sol, solis MsunSonnele soleil
solesol
|
mīlle trahēns variōs adversō | soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à
essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
|
mīlle trahēns variōs adversō sōle | colos, coloris Mcolor; pigment; shade/tinge; complexion; outward appearance/show; excuse/pretexFarbe, Pigment, Schatten / Anflug; Teint; äußere Erscheinungsbild / show; Entschuldigung / pretexcouleur ; colorant ; ombre/teinte ; teint ; aspect/exposition extérieurs ; excuse/pretex
colore, pigmento; ombra / sfumatura; carnagione; aspetto esteriore / show; scusa / pretexcolor; pigmento; cortina/tinte; tez; aspecto/demostración exteriores; excusa/pretex
|
mīlle trahēns variōs adversō sōle | color, coloris Mcolor; pigment; shade/tinge; complexion; outward appearance/show; excuse/pretexFarbe, Pigment, Schatten / Anflug; Teint; äußere Erscheinungsbild / show; Entschuldigung / pretexcouleur ; colorant ; ombre/teinte ; teint ; aspect/exposition extérieurs ; excuse/pretex
colore, pigmento; ombra / sfumatura; carnagione; aspetto esteriore / show; scusa / pretexcolor; pigmento; cortina/tinte; tez; aspecto/demostración exteriores; excusa/pretex
|
mīlle trahēns variōs adversō sōle | coloro, colorare, coloravi, coloratuscolor; paint; dye; tan; make darker; give deceptive color/gloss/appearance toFarbe, Farbe, Farbstoff; tan; dunkler zu machen, gib trügerisch Farbe / Glanz / Aussehencouleur ; peinture ; colorant ; tan ; rendre plus foncé ; donner la couleur/lustre/aspect trompeurs à
colore, per dipingere, tingere, tan; rendere più scuro; dare colore ingannevole / lucido / apparenza dicolor; pintura; tinte; tan; hacer más oscuro; dar el color/el lustre/el aspecto engañosos a
|
mīlle trahēns variōs adversō sōle | Add note |
mīlle trahēns variōs adversō sōle colōrēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mīlle trahēns variōs adversō sōle colōrēs | Add note |
dēvolat et suprā caput astitit. “Hunc ego Dītī
|
devolo, devolare, devolavi, devolatusfly/swoop/drop down; hurry/rush/hasten/fly down/awayFly / Schlag / Drop-down; Eile / rush / eilen / fly down / awayla mouche/attaque surprise/se laissent tomber vers le bas ; la hâte/précipitation/accélèrent/vers le bas de mouche/loin
fly / picchiata / discesa; fretta / rush / affrettare / volare giù / awayla mosca/la redada/cae abajo; la prisa/la acometida/aceleran/abajo/lejos de la mosca
|
dēvolat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
dēvolat et | supraon top; more; above; before, formerlyon top; mehr, vor, vor, früherEn plus, plus, au-dessus, avant, anciennementtop; più; sopra; prima, giàsuperior en, más, por encima, antes, antes |
dēvolat et | supraabove, beyond; over; more than; in charge of, in authority overoben, jenseits, über, mehr als die, die für die in Gewalt überci-dessus, au-delà; plus; plus, en charge de l', exerce son autorité sursopra, al di là, oltre, oltre, in carica dell, autorità suglianteriormente, más allá, más, más de; cargo en la de, en autoridad sobre |
dēvolat et suprā | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
dēvolat et suprā caput | asto, astare, astiti, -stand at/on/by; assist; stand up/upright/waiting/still, stand on one's feetStand unter / über / mit, zu unterstützen; aufstehen / aufrecht / waiting / still stehen auf den Füßenstand at/on/by ; aide ; stand up/upright/waiting/still, stand sur ses pieds
riposare a / su / da; assistere; stand up / verticale / attesa / ancora, stand in piedisoporte at/on/by; ayuda; soporte up/upright/waiting/still, soporte en sus pies
|
dēvolat et suprā caput astitit. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
dēvolat et suprā caput astitit. | Add note |
dēvolat et suprā caput astitit. “Hunc | egoIIJeIoYo |
dēvolat et suprā caput astitit. “Hunc | Add note |
dēvolat et suprā caput astitit. “Hunc ego | dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspieligriche/riche ; richement orné ; fertile/productif ; profitable ; somptueux
ricchi / benestanti, riccamente ornato; fertile / produttivo; redditizie; sontuoserico/rico; adornado rico; fértil/productivo; provechoso; suntuoso
|
dēvolat et suprā caput astitit. “Hunc ego | Dis, Ditis MDis; deity/godhead; JupiterDis; Gottheit / Gottheit, JupiterDIS ; déité/divinité ; Jupiter
Dis; divinità / divinità; GioveSID; deidad/godhead; Júpiter
|
dēvolat et suprā caput astitit. “Hunc ego | Add note |
dēvolat et suprā caput astitit. “Hunc ego Dītī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēvolat et suprā caput astitit. “Hunc ego Dītī | Add note |
sācrum iussa ferō tēque istō corpore solvō:”
|
sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable
sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
|
sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux
sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
|
sācrum | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
sācrum | jussum, jussi Norder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnungcommande, commande, décret, ordonnance, le droit; ordonnance d'un médecinordine, comando, decreto, ordinanza, della legge; prescrizione del medicoorden, orden, decreto, orden, ley, la prescripción del médico |
sācrum iussa | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
sācrum iussa | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce
selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz
|
sācrum iussa | ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat
belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed
|
sācrum iussa ferō | tuyouduvousvoiusted |
sācrum iussa ferō tēque | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
sācrum iussa ferō tēque | istothither, to you, to where you are; in that matter; to the point you reacheddorthin, an Sie, wo Sie sich befinden, in dieser Sache; der Punkt, den Sie erreichenlà, à vous, où vous êtes, dans cette affaire; au point que vous avez atteintlà, a te, a dove sono: in tal materia, al punto che si raggiungeallá, a usted, a donde usted está, en esa materia, hasta el punto que llegó a |
sācrum iussa ferō tēque istō | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
sācrum iussa ferō tēque istō corpore | solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière
allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
|
sācrum iussa ferō tēque istō corpore | Add note |
sācrum iussa ferō tēque istō corpore solvō:”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sācrum iussa ferō tēque istō corpore solvō:” | Add note |
sīc ait et dextrā crīnem secat, omnis et ūnā
|
sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
sīc | aio, -, -say, assert; say yes/so, affirm, assent; prescribe/lay downsagen, behaupten, sagen ja / ja, bejahen, Zustimmung; Verschreiber festlegendire, affirmer ; dire yes/so, affirmer, approuver ; prescrire/fixer
dire, affermare, dire di sì / sì, affermare, del parere conforme; prescrivere / stabilisconodecir, afirmar; decir yes/so, afirmar, consentir; prescribir/colocar
|
sīc | ait, -, -he says, it is said; they saysagt er, wie man sagt, sie sagenil dit, il est dit ; ils disent
egli dice, si dice, si diceél dice, él se dice; dicen
|
sīc ait | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sīc ait et | dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico |
sīc ait et | dextra, dextrae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatla main droite; arme / souhaits / serrant la main; côté droit; soldatla mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatola mano derecha; arma / saludo / estrechar la mano en el lado derecho; soldado |
sīc ait et | dextrum, dextri Nright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seitela main droite; côté droitla mano destra, lato destrola mano derecha; lado derecho |
sīc ait et | dextraon the right; on the right-hand sideauf der rechten Seite, auf der rechten Seitesur la droite; sur le côté droitsulla destra, sul lato destroa la derecha, por el lado derecho |
sīc ait et | dextraon the right of; on the right-hand side ofauf der rechten Seite, auf der rechten Seite dessur le droit d'; sur le côté droit de laa destra di; sul lato destro dellasobre el derecho de, en el lado derecho de la |
sīc ait et dextrā | crinis, crinis Mhair; lock of hair, tress, plait; plume; tail of a cometHaar, Locke, Locke, Zopf; plume; Schweif eines Kometencheveux ; serrure des cheveux, tress, tresse ; plume ; queue d'une comète
capelli ciocca di capelli, treccia, treccia, pennacchio, coda di una cometapelo; cerradura del pelo, tress, trenza; penacho; cola de un cometa
|
sīc ait et dextrā crīnem | seco, secare, secui, sectuscut, sever; decide; divide in two/halve/split; slice/chop/cut up/carve; detachschneiden, trennen, entscheiden; Spaltung in zwei / halbieren / split; Slice / hacken / schneiden / schnitzen, zu lösenla coupe, divisent ; décider ; le clivage dans deux/se réduisent de moitié/se sont dédoublés ; tranche/côtelette/up/carve coupé ; détacher
tagliare, tagliare, decidere, dividersi in due / dimezzare / split; slice / tagliare / tagliare / incidere, scollegareel corte, separa; decidir; la divisoria en dos/parte en dos/partió; rebanada/tajada/up/carve cortado; separar
|
sīc ait et dextrā crīnem secat, | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
sīc ait et dextrā crīnem secat, | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
sīc ait et dextrā crīnem secat, | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
sīc ait et dextrā crīnem secat, | Add note |
sīc ait et dextrā crīnem secat, omnis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sīc ait et dextrā crīnem secat, omnis | Add note |
sīc ait et dextrā crīnem secat, omnis et | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
sīc ait et dextrā crīnem secat, omnis et | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
sīc ait et dextrā crīnem secat, omnis et | unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec
insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con
|
sīc ait et dextrā crīnem secat, omnis et | Add note |
sīc ait et dextrā crīnem secat, omnis et ūnā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sīc ait et dextrā crīnem secat, omnis et ūnā | Add note |
dīlāpsus calor atque in ventōs vīta recessit. |
dilabor, dilabi, dilapsus sumrun/flow/slip away, spread; dissolve/melt away, disperserun / flow / entgleiten, zu verbreiten; auflösen / schmelzen, zu dispergierencourir/écoulement/glissent loin, écartent ; dissoudre/fonte, dispersion
eseguire / flusso / scivolare via, diffusione e sciogliere / svanire, disperderefuncionar/flujo/se deslizan lejos, se separan; disolver/derretimiento lejos, dispersión
|
dīlāpsus | calor, caloris Mheat; warmth, glow; warm/hot/summer heat/weather; fever; passion, zeal; loveWärme, Wärme, Glanz, warm / hot / Sommer Wärme / Wetter, Fieber, Leidenschaft, Fleiß, Liebechaleur; chaleur, lumière, chaud / chaleur chaud l'été / / météorologiques, de la fièvre, la passion, le zèle, l'amourcalore, calore, luce, caldo / caldo / caldo estivo / meteo, febbre, passione, zelo, l'amorecalor, luz calor,; caliente / frío / calor del verano o al exterior, fiebre, pasión, el celo, el amor |
dīlāpsus | calo, calare, calavi, calatusannounce, proclaim; summon, convoke, call forth/togetherbekannt zu geben, zu verkünden, zu rufen, einzuberufen, hervorrufen / zusammenannoncer, proclamer ; rassembler, convoquer, appeler en avant/ensemble
annunciare, proclamare, chiamare, convocare, suscitano / insiemeanunciar, proclamar; convocar, convocar, convocar a adelante/
|
dīlāpsus calor | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
dīlāpsus calor | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
dīlāpsus calor atque | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
dīlāpsus calor atque | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
dīlāpsus calor atque in | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
dīlāpsus calor atque in | ventus, venti MwindWindventventoviento |
dīlāpsus calor atque in ventōs | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
dīlāpsus calor atque in ventōs | vito, vitare, vitavi, vitatusavoid, shun; evadezu vermeiden, scheuen zu entziehen;éviter, éviter ; éluder
evitare, evitare, sottrarsievitar, evitar; evadir
|
dīlāpsus calor atque in ventōs vīta | recedo, recedere, recessi, recessusrecede, go back, withdraw, ebb; retreat; retire; move/keep/pass/slip awayzurücktreten, zurück, zurück, Ebbe; Rückzug; Ruhestand; move / halten / pass / entgleitenreculer, retourner, se retirer, baisser ; retraite ; retirer ; se déplacer/subsistance/passage/glissent loin
retrocedere, tornare indietro, ritirare, riflusso, ritirata; andare in pensione; spostare / mantenere / pass / scivolare viaretroceder, volver, retirarse, bajar; retratamiento; retirarse; moverse/subsistencia/paso/se deslizan lejos
|
dīlāpsus calor atque in ventōs vīta | Add note |