Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Marcus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Marcus et | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Marcus et Quārtus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus et Quārtus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. Marcus et Quārtus
|
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Marcus | Tullius, Tulli MTullius; M. Tullius Cicero, oratorTullius: M. Tullius Cicero, RednerTullius ; M. Tullius Cicero, orateur
Tullio, M. Tullio Cicerone, oratoreTullius; M. Tullius Cicero, orador
|
Marcus | Tullius, Tullia, TulliumTullius, Roman gens; M. Tullius Cicero, oratorTullius, Römisch-Gens, M. Tullius Cicero, RednerTullius, gens romain ; M. Tullius Cicero, orateur
Tullio, gens romana; M. Tullio Cicerone, oratoreTullius, gens romano; M. Tullius Cicero, orador
|
Marcus Tullius | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Marcus Tullius et | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Marcus Tullius et Quārtus | Tullius, Tulli MTullius; M. Tullius Cicero, oratorTullius: M. Tullius Cicero, RednerTullius ; M. Tullius Cicero, orateur
Tullio, M. Tullio Cicerone, oratoreTullius; M. Tullius Cicero, orador
|
Marcus Tullius et Quārtus | Tullius, Tullia, TulliumTullius, Roman gens; M. Tullius Cicero, oratorTullius, Römisch-Gens, M. Tullius Cicero, RednerTullius, gens romain ; M. Tullius Cicero, orateur
Tullio, gens romana; M. Tullio Cicerone, oratoreTullius, gens romano; M. Tullius Cicero, orador
|
Marcus Tullius et Quārtus Tullius | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Marcus Tullius et Quārtus Tullius | Add note |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant | Add note |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. | Add note |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. Marcus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. Marcus | Add note |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. Marcus et | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. Marcus et | Add note |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. Marcus et Quārtus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. Marcus et Quārtus | Add note |
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. Marcus et Quārtus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus Tullius et Quārtus Tullius erant frātrēs. Marcus et Quārtus | Add note |
in vīllā contentiōnem habēbant. Marcus Quārtō dīxit,
|
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
in vīllā | contentio, contentionis Fstretching, tension; strenuous exercise; comparisonStretching, Spannungen, schweren körperlichen Anstrengungen; Vergleichstretching, tension, un exercice intense, la comparaisonallungamento, tensione, un intenso esercizio fisico; confrontoestiramiento, la tensión, el ejercicio vigoroso, la comparación |
in vīllā contentiōnem | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
in vīllā contentiōnem habēbant. | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
in vīllā contentiōnem habēbant. | Add note |
in vīllā contentiōnem habēbant. Marcus | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
in vīllā contentiōnem habēbant. Marcus | Add note |
in vīllā contentiōnem habēbant. Marcus Quārtō | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
in vīllā contentiōnem habēbant. Marcus Quārtō | Add note |
in vīllā contentiōnem habēbant. Marcus Quārtō dīxit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in vīllā contentiōnem habēbant. Marcus Quārtō dīxit, | Add note |
in vīllā contentiōnem habēbant. Marcus Quārtō dīxit, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
in vīllā contentiōnem habēbant. Marcus Quārtō dīxit, | Add note |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās et multās
|
Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
“Āfer | candido, candidare, candidavi, candidatusmake glittering/bright; make whitemachen glitzernden / hell, weiß machenrendre brillant / brillant; faire blancherendere scintillante / luminoso; rendere biancohacer brillante / brillante; hacer blanco |
“Āfer | candidatus, candidata, candidatumdressed in white/whitened clothesin Weiß gekleidet / gebleicht Kleidungvêtus de blanc / vêtements blanchisvestito di bianco / vestiti sbiancatovestida de blanco / ropa blanqueada |
“Āfer | candidatus, candidati Mcandidate; aspirant/office seeker; one who strives forKandidat; Aspirant / office Gesuch, man bemüht sich, die fürdemandeur candidat; aspirant bureau /; celui qui s'efforce decandidati; aspirante / cercatore d'ufficio; uno che si sforza percandidatos; aspirante / oficina solicitante; que se esfuerza por |
“Āfer | candidatus, candidatus McandidacyKandidaturcandidaturecandidaturacandidatura |
“Āfer candidātus | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
“Āfer candidātus optimus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“Āfer candidātus optimus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“Āfer candidātus optimus est. | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
“Āfer candidātus optimus est. | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
“Āfer candidātus optimus est. | Add note |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer | Add note |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās | Add note |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās | Add note |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās et | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās et | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās et | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās et | Add note |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās et multās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās et multās | Add note |
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās et multās (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Āfer candidātus optimus est. Āfer multās vīllās et multās | Add note |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir dīves est.”
|
taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
tabernās | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
tabernās habet. | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
tabernās habet. Pompēiānī | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
tabernās habet. Pompēiānī | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō | faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō | Add note |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, | Add note |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod | Add note |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir | dives, divitis (gen.), divitior -or -us, divitissimus -a -umrich/wealthy; costly; fertile/productive; talented, well endowedreich / reich, teuer, fruchtbar / produktiv, talentierte, gut ausgestattetriches et riches; coûteux; fertile / productive; talentueux, douéricchi / benestanti; costosi; fertile / produttivo; di talento, ben dotatoricos y ricos; costosa; fértiles / productivo; talentoso, bien dotado |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir | dives, divitis Mrich manreicher Mannhomme richeuomo riccorico |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir | Add note |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir dīves | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir dīves | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir dīves | Add note |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir dīves est.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir dīves est.” | Add note |
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir dīves est.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tabernās habet. Pompēiānī Āfrō favent, quod vir dīves est.” | Add note |
“minimē! Holcōnius candidātus optimus est,” Quārtus frātrī
|
parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout
troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
|
“minimē!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“minimē! Holcōnius | candido, candidare, candidavi, candidatusmake glittering/bright; make whitemachen glitzernden / hell, weiß machenrendre brillant / brillant; faire blancherendere scintillante / luminoso; rendere biancohacer brillante / brillante; hacer blanco |
“minimē! Holcōnius | candidatus, candidata, candidatumdressed in white/whitened clothesin Weiß gekleidet / gebleicht Kleidungvêtus de blanc / vêtements blanchisvestito di bianco / vestiti sbiancatovestida de blanco / ropa blanqueada |
“minimē! Holcōnius | candidatus, candidati Mcandidate; aspirant/office seeker; one who strives forKandidat; Aspirant / office Gesuch, man bemüht sich, die fürdemandeur candidat; aspirant bureau /; celui qui s'efforce decandidati; aspirante / cercatore d'ufficio; uno che si sforza percandidatos; aspirante / oficina solicitante; que se esfuerza por |
“minimē! Holcōnius | candidatus, candidatus McandidacyKandidaturcandidaturecandidaturacandidatura |
“minimē! Holcōnius candidātus | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
“minimē! Holcōnius candidātus | Add note |
“minimē! Holcōnius candidātus optimus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“minimē! Holcōnius candidātus optimus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“minimē! Holcōnius candidātus optimus | Add note |
“minimē! Holcōnius candidātus optimus est,” | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
“minimē! Holcōnius candidātus optimus est,” | Add note |
“minimē! Holcōnius candidātus optimus est,” Quārtus | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
“minimē! Holcōnius candidātus optimus est,” Quārtus | Add note |
“minimē! Holcōnius candidātus optimus est,” Quārtus frātrī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“minimē! Holcōnius candidātus optimus est,” Quārtus frātrī | Add note |
“minimē! Holcōnius candidātus optimus est,” Quārtus frātrī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“minimē! Holcōnius candidātus optimus est,” Quārtus frātrī | Add note |
respondit. “Holcōnius est vir nōbilis. Pompēiānī Holcōniō
|
respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
respondit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit. “Holcōnius | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
respondit. “Holcōnius | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
respondit. “Holcōnius est | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
respondit. “Holcōnius est vir | nobilis, nobile, nobilior -or -us, nobilissimus -a -umnoble, well born; aristocratic; outstanding; important/prominentedel, gut geboren, aristokratisch, herausragende, wichtige / prominentenoble, bien né; aristocratique; en circulation; important / importantnobile, ben nato, aristocratica, in sospeso; importante / importantenoble, bien nacida; aristocrática; pendientes; importantes / destacados |
respondit. “Holcōnius est vir | nobilis, nobilis MnoblesAdelnoblesnobilinobles |
respondit. “Holcōnius est vir nōbilis. | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
respondit. “Holcōnius est vir nōbilis. | Add note |
respondit. “Holcōnius est vir nōbilis. Pompēiānī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit. “Holcōnius est vir nōbilis. Pompēiānī | Add note |
respondit. “Holcōnius est vir nōbilis. Pompēiānī Holcōniō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit. “Holcōnius est vir nōbilis. Pompēiānī Holcōniō | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
crēdunt, quod pater senātor erat.”
|
credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer
fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer
|
crēdunt, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
crēdunt, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
crēdunt, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
crēdunt, quod | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
crēdunt, quod pater | senator, senatoris MsenatorSenatorsénateursenatoresenador |
crēdunt, quod pater senātor | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
crēdunt, quod pater senātor erat.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
crēdunt, quod pater senātor erat.” | Add note |
crēdunt, quod pater senātor erat.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
crēdunt, quod pater senātor erat.” | Add note |
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā discessit. Quārtus sibi
|
quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Quārtus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Quārtus, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Quārtus, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Quārtus, quod | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Quārtus, quod erat | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
Quārtus, quod erat īrātissimus, | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
Quārtus, quod erat īrātissimus, | Add note |
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē | Add note |
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā | discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer
go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
|
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā | Add note |
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā discessit. | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā discessit. | Add note |
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā discessit. Quārtus | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā discessit. Quārtus | Add note |
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā discessit. Quārtus sibi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā discessit. Quārtus sibi | Add note |
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā discessit. Quārtus sibi (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quārtus, quod erat īrātissimus, ē vīllā discessit. Quārtus sibi | Add note |
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
dīxit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dīxit, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter meus est stultissimus. gēns nostra Holcōniō semper
|
frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
“frāter | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
“frāter meus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“frāter meus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“frāter meus est(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter meus est stultissimus. | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
“frāter meus est stultissimus. | Add note |
“frāter meus est stultissimus. gēns | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
“frāter meus est stultissimus. gēns | Add note |
“frāter meus est stultissimus. gēns nostra(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter meus est stultissimus. gēns nostra | Add note |
“frāter meus est stultissimus. gēns nostra Holcōniō | semperalwaysimmertoujourssempresiempre |
“frāter meus est stultissimus. gēns nostra Holcōniō | Add note |
“frāter meus est stultissimus. gēns nostra Holcōniō semper(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter meus est stultissimus. gēns nostra Holcōniō semper | Add note |
“frāter meus est stultissimus. gēns nostra Holcōniō semper (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter meus est stultissimus. gēns nostra Holcōniō semper | Add note |
faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
favet.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
favet.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quārtus per viam ambulābat et rem cōgitābat. subitō parvam
|
quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Quārtus | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Quārtus per | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage
via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
|
Quārtus per viam | ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatuswalk, take a walk, go on foot; travel, march; go about, gad; parade, strutgehen, machen Sie einen Spaziergang, zu Fuß gehen, reisen, marschieren, gehen umher, gad; Parade, Strebela promenade, font un tour, vont à pied ; voyage, marche ; se répandent, le gad ; défilé, contrefiche
a piedi, fare una passeggiata, andare a piedi, viaggiare, marzo; andare circa, Gad, parata, puntonela caminata, toma una caminata, va a pie; recorrido, marzo; va alrededor, el gad; desfile, puntal
|
Quārtus per viam ambulābat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Quārtus per viam ambulābat et | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
Quārtus per viam ambulābat et | Add note |
Quārtus per viam ambulābat et rem | cogito, cogitare, cogitavi, cogitatusthink; consider, reflect on, ponder; imagine, picture; intend, look forward todenken, betrachten, zu reflektieren, nachzudenken, sich vorstellen, Bild; wollen, freuen uns aufpenser ; considérer, refléter dessus, considérer ; imaginer, décrire ; prévoir, attendre avec intérêt
pensare, valutare, riflettere, riflettere, immaginare, immagine, intendo, aspettiamopensar; considerar, reflejar encendido, reflexionar; imaginarse, representar; pensar, mirar adelante a
|
Quārtus per viam ambulābat et rem | Add note |
Quārtus per viam ambulābat et rem cōgitābat. | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus
go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
|
Quārtus per viam ambulābat et rem cōgitābat. | subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
Quārtus per viam ambulābat et rem cōgitābat. | subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos |
Quārtus per viam ambulābat et rem cōgitābat. | Add note |
Quārtus per viam ambulābat et rem cōgitābat. subitō | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
Quārtus per viam ambulābat et rem cōgitābat. subitō | Add note |
Quārtus per viam ambulābat et rem cōgitābat. subitō parvam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quārtus per viam ambulābat et rem cōgitābat. subitō parvam | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. scrīptor Sulla erat.
|
taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
tabernam | conspicio, conspicere, conspexi, conspectusobserve/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; facebeobachten / see / Zeugen; Hinweis; Uhr; Blick / Starren auf; catch / in Sicht sein, Gesichtobserver/voir/témoin ; notification ; montre ; regarder/regard fixe fixement dessus ; catch/be en vue de ; visage
osservare / vedere / testimone, avviso, guardia; sguardo / stare su; cattura / di essere in vista, visoobservar/ver/testigo; aviso; reloj; mirar/mirada fija encendido; catch/be en vista de; cara
|
tabernam cōnspexit, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
tabernam cōnspexit, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
tabernam cōnspexit, ubi | scripto, scriptare, scriptavi, scriptatuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire, composerscrivere, comporreescribir, componer |
tabernam cōnspexit, ubi | scriptor, scriptoris Mwriter, author; scribeSchriftsteller, Autor, Schreiberécrivain, auteur, scribescrittore, autore, scribaescritor, autor, escriba |
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor | habito, habitare, habitavi, habitatusinhabit, dwell; live, stayleben, wohnen, leben, wohnen,habiter, demeurer ; vivre, rester
abitare, abitare, vivere, soggiornohabitar, morar; vivir, permanecer
|
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor | Add note |
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. | scripto, scriptare, scriptavi, scriptatuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire, composerscrivere, comporreescribir, componer |
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. | scriptor, scriptoris Mwriter, author; scribeSchriftsteller, Autor, Schreiberécrivain, auteur, scribescrittore, autore, scribaescritor, autor, escriba |
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. | Add note |
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. scrīptor | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. scrīptor | Add note |
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. scrīptor Sulla | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. scrīptor Sulla | Add note |
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. scrīptor Sulla erat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tabernam cōnspexit, ubi scrīptor habitābat. scrīptor Sulla erat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quārtus, postquam tabernam vīdit, cōnsilium cēpit. tabernam
|
quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Quārtus, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
Quārtus, postquam | taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
Quārtus, postquam tabernam | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
Quārtus, postquam tabernam vīdit, | consilium, consili(i) Ndebate/discussion/deliberation/consultation; advice/counsel/suggestion; adviserAussprache / Diskussion / Beratung / Beratung, Beratung / Beratung / Anregung; Beraterdébat / discussion / réflexion / consultation, des conseils / conseil / suggestion, de conseillerdibattito / discussione / riflessione / consultazione; consulenza / consiglio / suggerimento; consiglieredebate / discusión / reflexión / consulta, asesoramiento / consejo / sugerencia, asesor |
Quārtus, postquam tabernam vīdit, | Add note |
Quārtus, postquam tabernam vīdit, cōnsilium | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
Quārtus, postquam tabernam vīdit, cōnsilium | Add note |
Quārtus, postquam tabernam vīdit, cōnsilium cēpit. | taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
Quārtus, postquam tabernam vīdit, cōnsilium cēpit. | Add note |
Quārtus, postquam tabernam vīdit, cōnsilium cēpit. tabernam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quārtus, postquam tabernam vīdit, cōnsilium cēpit. tabernam | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
intrāvit et Sullam ad vīllam suam invītāvit.
|
intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
intrāvit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
intrāvit et | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
intrāvit et Sullam | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
intrāvit et Sullam | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
intrāvit et Sullam ad | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
intrāvit et Sullam ad vīllam | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
intrāvit et Sullam ad vīllam | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point
cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
|
intrāvit et Sullam ad vīllam suam | invito, invitare, invitavi, invitatusinvite, summon; challenge, incite; encourage; attract, allure, enticeladen, rufen; Herausforderung, aufzuhetzen; fördern; anziehen, verführen, lockeninviter, appeler ; le défi, incitent ; encourager ; attirer, attirer, attirer
invitare, chiamare, sfidare, incitare, incoraggiare, attrarre, sedurre, attirareinvitar, convocar; el desafío, incita; animar; atraer, fascinar, tentar
|
intrāvit et Sullam ad vīllam suam | Add note |
intrāvit et Sullam ad vīllam suam invītāvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
intrāvit et Sullam ad vīllam suam invītāvit. | Add note |
intrāvit et Sullam ad vīllam suam invītāvit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
intrāvit et Sullam ad vīllam suam invītāvit. | Add note |
intrāvit et Sullam ad vīllam suam invītāvit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
intrāvit et Sullam ad vīllam suam invītāvit. | Add note |
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae mūrum ostendit.
|
postquamafternachaprèsdopodespués de |
postquam | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
postquam | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
postquam ad | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
postquam ad vīllam | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
postquam ad vīllam vēnērunt, | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
postquam ad vīllam vēnērunt, | Add note |
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus | Add note |
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae | mus, murismouseMaussouris
mouseratón
|
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae | Add note |
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae mūrum | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae mūrum | Add note |
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae mūrum ostendit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae mūrum ostendit. | Add note |
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae mūrum ostendit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam ad vīllam vēnērunt, Quārtus Sullae mūrum ostendit. | Add note |
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe ‘Quārtus et frāter
|
scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer
scrivere, comporreescribir; componer
|
“scrībe | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
“scrībe hunc | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
“scrībe hunc titulum!” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
“scrībe hunc titulum!” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
“scrībe hunc titulum!” inquit. | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer
scrivere, comporreescribir; componer
|
“scrībe hunc titulum!” inquit. | Add note |
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe | Add note |
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe ‘Quārtus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe ‘Quārtus | Add note |
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe ‘Quārtus et | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe ‘Quārtus et | Add note |
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe ‘Quārtus et frāter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe ‘Quārtus et frāter | Add note |
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe ‘Quārtus et frāter (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“scrībe hunc titulum!” inquit. “scrībe ‘Quārtus et frāter | Add note |
Holcōniō favent. Quārtus et frāter Holcōniō crēdunt.’ ”
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Holcōniō | faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
Holcōniō favent. | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Holcōniō favent. Quārtus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Holcōniō favent. Quārtus et | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
Holcōniō favent. Quārtus et frāter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Holcōniō favent. Quārtus et frāter | Add note |
Holcōniō favent. Quārtus et frāter Holcōniō | credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer
fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer
|
Holcōniō favent. Quārtus et frāter Holcōniō | Add note |
Holcōniō favent. Quārtus et frāter Holcōniō crēdunt.’(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Holcōniō favent. Quārtus et frāter Holcōniō crēdunt.’ | Add note |
Holcōniō favent. Quārtus et frāter Holcōniō crēdunt.’ ”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Holcōniō favent. Quārtus et frāter Holcōniō crēdunt.’ ” | Add note |
Quārtus scrīptōrī decem dēnāriōs dedit.
|
quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Quārtus | scriptor, scriptoris Mwriter, author; scribeSchriftsteller, Autor, Schreiberécrivain, auteur, scribescrittore, autore, scribaescritor, autor, escriba |
Quārtus scrīptōrī | decemtenzehndixdiecidiez |
Quārtus scrīptōrī decem | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
Quārtus scrīptōrī decem | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
Quārtus scrīptōrī decem dēnāriōs | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
Quārtus scrīptōrī decem dēnāriōs | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
Quārtus scrīptōrī decem dēnāriōs | Add note |
Quārtus scrīptōrī decem dēnāriōs dedit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quārtus scrīptōrī decem dēnāriōs dedit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“placetne tibi?” rogāvit Quārtus.
|
placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
“placetne | tuyouduvousvoiusted |
“placetne tibi?” | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
“placetne tibi?” rogāvit | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
“placetne tibi?” rogāvit Quārtus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“placetne tibi?” rogāvit Quārtus. | Add note |
“placetne tibi?” rogāvit Quārtus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“placetne tibi?” rogāvit Quārtus. | Add note |
“mihi placet,” Sulla Quārtō respondit. Sulla, postquam
|
“mihi | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
“mihi | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
“mihi | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
“mihi placet,” | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
“mihi placet,” Sulla | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
“mihi placet,” Sulla Quārtō | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
“mihi placet,” Sulla Quārtō respondit. | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
“mihi placet,” Sulla Quārtō respondit. | Add note |
“mihi placet,” Sulla Quārtō respondit. Sulla, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
“mihi placet,” Sulla Quārtō respondit. Sulla, | Add note |
“mihi placet,” Sulla Quārtō respondit. Sulla, postquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“mihi placet,” Sulla Quārtō respondit. Sulla, postquam | Add note |
“mihi placet,” Sulla Quārtō respondit. Sulla, postquam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“mihi placet,” Sulla Quārtō respondit. Sulla, postquam | Add note |
dēnāriōs accēpit, titulum in mūrō scrīpsit.
|
denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
dēnāriōs | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir
prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
|
dēnāriōs accēpit, | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
dēnāriōs accēpit, titulum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
dēnāriōs accēpit, titulum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
dēnāriōs accēpit, titulum in | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
dēnāriōs accēpit, titulum in | Add note |
dēnāriōs accēpit, titulum in mūrō | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer
scrivere, comporreescribir; componer
|
dēnāriōs accēpit, titulum in mūrō | Add note |
dēnāriōs accēpit, titulum in mūrō scrīpsit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēnāriōs accēpit, titulum in mūrō scrīpsit. | Add note |
dēnāriōs accēpit, titulum in mūrō scrīpsit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēnāriōs accēpit, titulum in mūrō scrīpsit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
Sulla(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sulla (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. titulum cōnspexit. postquam
|
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Marcus | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
Marcus ē | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
Marcus ē vīllā | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
Marcus ē vīllā | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
Marcus ē vīllā vēnit. | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam | Add note |
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. | Add note |
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. titulum | conspicio, conspicere, conspexi, conspectusobserve/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; facebeobachten / see / Zeugen; Hinweis; Uhr; Blick / Starren auf; catch / in Sicht sein, Gesichtobserver/voir/témoin ; notification ; montre ; regarder/regard fixe fixement dessus ; catch/be en vue de ; visage
osservare / vedere / testimone, avviso, guardia; sguardo / stare su; cattura / di essere in vista, visoobservar/ver/testigo; aviso; reloj; mirar/mirada fija encendido; catch/be en vista de; cara
|
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. titulum | Add note |
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. titulum cōnspexit. | postquamafternachaprèsdopodespués de |
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. titulum cōnspexit. | Add note |
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. titulum cōnspexit. postquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. titulum cōnspexit. postquam | Add note |
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. titulum cōnspexit. postquam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus ē vīllā vēnit. Sullam vīdit. titulum cōnspexit. postquam | Add note |
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus scrīptōrem valdē vituperāvit.
|
titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
titulum | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner
leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
|
titulum lēgit, | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
titulum lēgit, | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
titulum lēgit, īrātus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
titulum lēgit, īrātus erat. | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus | scriptor, scriptoris Mwriter, author; scribeSchriftsteller, Autor, Schreiberécrivain, auteur, scribescrittore, autore, scribaescritor, autor, escriba |
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus | Add note |
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus scrīptōrem | valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort
molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
|
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus scrīptōrem | Add note |
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus scrīptōrem valdē | vitupero, vituperare, vituperavi, vituperatusfind fault with, blame, reproach, disparage, scold, censuretadeln, Tadel, Vorwurf, verunglimpfen, schelten Tadelle défaut de trouvaille avec, blâme, reproche, déprécient, grondent, censurent
trovare da ridire, biasimo, rimprovero, screditare, sgridare, censurala avería del hallazgo con, culpa, reprobación, desacredita, regana, censura
|
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus scrīptōrem valdē | Add note |
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus scrīptōrem valdē vituperāvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus scrīptōrem valdē vituperāvit. | Add note |
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus scrīptōrem valdē vituperāvit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
titulum lēgit, īrātus erat. Marcus scrīptōrem valdē vituperāvit. | Add note |
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” inquit Sulla. “frāter tuus
|
frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
“frāter | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
“frāter tuus | egoIIJeIoYo |
“frāter tuus mē | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
“frāter tuus mē | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
“frāter tuus mē ad | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
“frāter tuus mē ad vīllam | invito, invitare, invitavi, invitatusinvite, summon; challenge, incite; encourage; attract, allure, enticeladen, rufen; Herausforderung, aufzuhetzen; fördern; anziehen, verführen, lockeninviter, appeler ; le défi, incitent ; encourager ; attirer, attirer, attirer
invitare, chiamare, sfidare, incitare, incoraggiare, attrarre, sedurre, attirareinvitar, convocar; el desafío, incita; animar; atraer, fascinar, tentar
|
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” | Add note |
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” inquit | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” inquit | Add note |
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” inquit Sulla. | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” inquit Sulla. | Add note |
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” inquit Sulla. “frāter | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” inquit Sulla. “frāter | Add note |
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” inquit Sulla. “frāter tuus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter tuus mē ad vīllam invītāvit,” inquit Sulla. “frāter tuus | Add note |
mihi decem dēnāriōs dedit.”
|
mihi | decemtenzehndixdiecidiez |
mihi decem | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
mihi decem | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
mihi decem dēnāriōs | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
mihi decem dēnāriōs | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
mihi decem dēnāriōs dedit.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mihi decem dēnāriōs dedit.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter meus est stultior quam asinus,” Marcus Sullae
|
frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
“frāter | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
“frāter meus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“frāter meus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“frāter meus est(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter meus est stultior | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
“frāter meus est stultior | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
“frāter meus est stultior | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
“frāter meus est stultior quam | asinus, asini Mass, donkey; blockhead, fool, doltEsel, Esel, Dummkopf, Narr, Tölpelâne, un âne; sot, idiot, imbécileasino, asino, scimunito, sciocco, ignoranteculo, burro, tonto, tonto, bobo |
“frāter meus est stultior quam | asinus, asina, asinumof/connected with an ass/donkey, ass's; stupid, asininevon / mit einem Esel angeschlossen Esel, Esel, dumm, dumm/ en relation avec un âne / âne, âne, bête, stupidedi / collegata con un asino / asino, asino, stupido, stupidode / conectado con un culo / burro, culo es, estúpido, estúpido |
“frāter meus est stultior quam | Add note |
“frāter meus est stultior quam asinus,” | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
“frāter meus est stultior quam asinus,” | Add note |
“frāter meus est stultior quam asinus,” Marcus | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
“frāter meus est stultior quam asinus,” Marcus | Add note |
“frāter meus est stultior quam asinus,” Marcus Sullae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter meus est stultior quam asinus,” Marcus Sullae | Add note |
“frāter meus est stultior quam asinus,” Marcus Sullae (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“frāter meus est stultior quam asinus,” Marcus Sullae | Add note |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, quod sum senior.
|
respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
respondit. | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
respondit. | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
respondit. “in | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
respondit. “in vīllā | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
respondit. “in vīllā nostrā | egoIIJeIoYo |
respondit. “in vīllā nostrā ego | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
respondit. “in vīllā nostrā ego | Add note |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|
respondit. “in vīllā nostrā ego sum | Add note |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, | Add note |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, quod | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, quod | Add note |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, quod sum | senex, senis (gen.), senior -or -us, -aged, oldAlter, alteans, anciensanziani, vecchiaños, de edad |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, quod sum | senior, senioris Molder/elderly man, seniorältere / älterer Mann, Seniorâgées / homme âgé, les hautsanziani / uomo anziano, anzianomayores / hombre de edad avanzada, los altos |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, quod sum | Add note |
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, quod sum senior.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
respondit. “in vīllā nostrā ego sum dominus, quod sum senior. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! scrībe titulum novum!”
|
Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
Sulla, | erado, eradere, erasi, erasusscrape away/clean/smooth, pare; erase/delete; erase/strikeabkratzen / clean / glatt, pare, zu löschen oder löschen, löschen / strikeérafler loin/propre/lisse, éplucher ; effacement/suppression ; effacement/grève
raschiare / pulire / liscio, pare; cancellare / eliminare; cancellare / strikeraspar lejos/limpio/liso, pelar; erase/cancelación; erase/huelga
|
Sulla, ērāde | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
Sulla, ērāde illam | inscriptio, inscriptionis FinscriptionInschriftinscription
iscrizioneinscripción
|
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer
scrivere, comporreescribir; componer
|
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! | Add note |
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! scrībe | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! scrībe | Add note |
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! scrībe titulum | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! scrībe titulum | Add note |
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! scrībe titulum novum!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! scrībe titulum novum!” | Add note |
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! scrībe titulum novum!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sulla, ērāde illam īnscrīptiōnem! scrībe titulum novum!” | Add note |
Marcus Sullae quīndecim dēnāriōs dedit.
|
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Marcus | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
Marcus Sullae | quindecim, quindecimus -a -um, quindeci -ae -a, quindecie(n)s |
Marcus Sullae quīndecim | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
Marcus Sullae quīndecim | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
Marcus Sullae quīndecim dēnāriōs | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
Marcus Sullae quīndecim dēnāriōs | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
Marcus Sullae quīndecim dēnāriōs | Add note |
Marcus Sullae quīndecim dēnāriōs dedit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus Sullae quīndecim dēnāriōs dedit. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“placetne tibi?” rogāvit.
|
placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
“placetne | tuyouduvousvoiusted |
“placetne tibi?” | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
“placetne tibi?” rogāvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“mihi placet,” Sulla Marcō respondit. Sulla, postquam
|
“mihi | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
“mihi | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
“mihi | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
“mihi placet,” | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
“mihi placet,” Sulla | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
“mihi placet,” Sulla | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique
essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
|
“mihi placet,” Sulla Marcō | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
“mihi placet,” Sulla Marcō respondit. | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
“mihi placet,” Sulla Marcō respondit. | Add note |
“mihi placet,” Sulla Marcō respondit. Sulla, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
“mihi placet,” Sulla Marcō respondit. Sulla, | Add note |
“mihi placet,” Sulla Marcō respondit. Sulla, postquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“mihi placet,” Sulla Marcō respondit. Sulla, postquam | Add note |
“mihi placet,” Sulla Marcō respondit. Sulla, postquam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“mihi placet,” Sulla Marcō respondit. Sulla, postquam | Add note |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et frāter Āfrō
|
inscriptio, inscriptionis FinscriptionInschriftinscription
iscrizioneinscripción
|
īnscrīptiōnem | erado, eradere, erasi, erasusscrape away/clean/smooth, pare; erase/delete; erase/strikeabkratzen / clean / glatt, pare, zu löschen oder löschen, löschen / strikeérafler loin/propre/lisse, éplucher ; effacement/suppression ; effacement/grève
raschiare / pulire / liscio, pare; cancellare / eliminare; cancellare / strikeraspar lejos/limpio/liso, pelar; erase/cancelación; erase/huelga
|
īnscrīptiōnem ērāsit, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc | Add note |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer
scrivere, comporreescribir; componer
|
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum | Add note |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, | Add note |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus | Add note |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et | Add note |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et frāter | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et frāter | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et frāter | Add note |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et frāter Āfrō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et frāter Āfrō | Add note |
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et frāter Āfrō (Currently undefined; we'll fix this soon.)
īnscrīptiōnem ērāsit, hunc titulum scrīpsit, “Marcus et frāter Āfrō | Add note |
favent. Marcus et frāter Āfrō crēdunt.”
|
faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
favent. | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
favent. Marcus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
favent. Marcus et | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
favent. Marcus et frāter | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
favent. Marcus et frāter | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
favent. Marcus et frāter Āfrō | credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer
fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer
|
favent. Marcus et frāter Āfrō | Add note |
favent. Marcus et frāter Āfrō crēdunt.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
favent. Marcus et frāter Āfrō crēdunt.” | Add note |
favent. Marcus et frāter Āfrō crēdunt.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
favent. Marcus et frāter Āfrō crēdunt.” | Add note |
Marcus erat laetissimus et frātrem ē vīllā vocāvit. Marcus frātrī
|
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Marcus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Marcus erat | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
Marcus erat laetissimus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Marcus erat laetissimus et | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
Marcus erat laetissimus et frātrem | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
Marcus erat laetissimus et frātrem | Add note |
Marcus erat laetissimus et frātrem ē | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
Marcus erat laetissimus et frātrem ē | Add note |
Marcus erat laetissimus et frātrem ē vīllā | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter
chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
|
Marcus erat laetissimus et frātrem ē vīllā | Add note |
Marcus erat laetissimus et frātrem ē vīllā vocāvit. | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Marcus erat laetissimus et frātrem ē vīllā vocāvit. | Add note |
Marcus erat laetissimus et frātrem ē vīllā vocāvit. Marcus | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
Marcus erat laetissimus et frātrem ē vīllā vocāvit. Marcus | Add note |
Marcus erat laetissimus et frātrem ē vīllā vocāvit. Marcus frātrī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus erat laetissimus et frātrem ē vīllā vocāvit. Marcus frātrī | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam titulum lēgit, īrātus
|
titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
titulum | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
titulum novum | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
titulum novum ostendit. | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
titulum novum ostendit. Quārtus, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
titulum novum ostendit. Quārtus, | Add note |
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam | Add note |
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam titulum | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner
leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
|
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam titulum | Add note |
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam titulum lēgit, | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam titulum lēgit, | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam titulum lēgit, | Add note |
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam titulum lēgit, īrātus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
titulum novum ostendit. Quārtus, postquam titulum lēgit, īrātus | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs in viā pugnābant!
|
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
erat. | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
erat. Quārtus | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
erat. Quārtus | marca, marcae FmarkMarkemarque
marchiomarca
|
erat. Quārtus Marcum | pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter
battere; pulsanogolpe; pulsar
|
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. | Add note |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum | Add note |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs | Add note |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs in | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage
via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
|
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs in | Add note |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs in viā | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs in viā | Add note |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs in viā pugnābant!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs in viā pugnābant! | Add note |
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs in viā pugnābant! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat. Quārtus Marcum pulsāvit. tum frātrēs in viā pugnābant! | Add note |
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” clāmāvit Sulla. “cōnsilium
|
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible
essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
|
marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique
essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
|
“Marce! | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
“Marce! Quārte! | desisto, desistere, destiti, destitusstop/cease/desist; give up, leave/stand off; dissociate oneselfStop / einzustellen / zu unterlassen; aufgeben, verlassen / Stand off; distanzieren sicharrêter/cesser/renoncer ; abandonner, partir/impasse ; se dissocier
stop / cessare / desistere, desistere, lasciare / stand off; dissociarsiparar/cesar/renunciir; dar para arriba, irse/aislamiento; disociarse
|
“Marce! Quārte! dēsistite! | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
“Marce! Quārte! dēsistite! | introwithin, in; to the inside, indoorsin der, in, nach innen, drinnenl'intérieur, dans, à l'intérieur, à l'intérieurall'interno, in; all'interno, al chiusodentro, en, hacia el interior, en el interior |
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō | Add note |
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” | Add note |
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” clāmāvit | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” clāmāvit | Add note |
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” clāmāvit Sulla. | consilium, consili(i) Ndebate/discussion/deliberation/consultation; advice/counsel/suggestion; adviserAussprache / Diskussion / Beratung / Beratung, Beratung / Beratung / Anregung; Beraterdébat / discussion / réflexion / consultation, des conseils / conseil / suggestion, de conseillerdibattito / discussione / riflessione / consultazione; consulenza / consiglio / suggerimento; consiglieredebate / discusión / reflexión / consulta, asesoramiento / consejo / sugerencia, asesor |
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” clāmāvit Sulla. | Add note |
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” clāmāvit Sulla. “cōnsilium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” clāmāvit Sulla. “cōnsilium | Add note |
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” clāmāvit Sulla. “cōnsilium (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Marce! Quārte! dēsistite! intrō īte!” clāmāvit Sulla. “cōnsilium | Add note |
bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
optimum | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
optimum habeō.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
optimum habeō.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, Sulla celeriter rem
|
postquamafternachaprèsdopodespués de |
postquam | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
postquam frātrēs | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
postquam frātrēs vīllam | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, | Add note |
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, Sulla | celeriter, celerius, celerrimequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at once/early moment; in short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / auf einmal / Anfang Augenblick, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à la fois / heure au début, en courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta e subito / subito / momento iniziale, in breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / una vez / primeros momentos, en corto período de tiempo |
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, Sulla | Add note |
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, Sulla celeriter | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, Sulla celeriter | Add note |
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, Sulla celeriter rem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, Sulla celeriter rem | Add note |
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, Sulla celeriter rem (Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam frātrēs vīllam intrāvērunt, Sulla celeriter rem | Add note |
conficio, conficere, confeci, confectusmake, construct; prepare, complete, accomplish; cause; perform; do thoroughlyzu machen, bauen; vorzubereiten, zu ergänzen, zu erreichen; verursachen; ausführen; nicht gründlichfaire, construire ; préparer, accomplir, accomplir ; cause ; exécuter ; faire complètement
fare, costruire, preparare, completare, compiere; causa; eseguire; fare benehacer, construir; prepararse, terminar, lograr; causa; realizarse; hacer a fondo
|
confacio, confacere, confeci, confactusmake togethermachen zusammenfaire ensemble
fare insiemehacer junto
|
cōnfēcit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cōnfēcit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs ē vīllā vocāvit.
|
duōs | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
duōs titulōs | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
duōs titulōs | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
duōs titulōs in | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
duōs titulōs in mūrō | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer
scrivere, comporreescribir; componer
|
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. | Add note |
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum | Add note |
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs | Add note |
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs ē | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs ē | Add note |
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs ē vīllā | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter
chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
|
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs ē vīllā | Add note |
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs ē vīllā vocāvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs ē vīllā vocāvit. | Add note |
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs ē vīllā vocāvit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
duōs titulōs in mūrō scrīpsit. tum frātrēs ē vīllā vocāvit. | Add note |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! Marcus hunc titulum
|
scripto, scriptare, scriptavi, scriptatuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire, composerscrivere, comporreescribir, componer |
scriptor, scriptoris Mwriter, author; scribeSchriftsteller, Autor, Schreiberécrivain, auteur, scribescrittore, autore, scribaescritor, autor, escriba |
scrīptor | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
scrīptor frātribus | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
scrīptor frātribus | mus, murismouseMaussouris
mouseratón
|
scrīptor frātribus mūrum | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
scrīptor frātribus mūrum ostendit. | eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí! |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. | Add note |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! | Add note |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! Marcus | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! Marcus | Add note |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! Marcus hunc | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! Marcus hunc | Add note |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! Marcus hunc titulum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! Marcus hunc titulum | Add note |
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! Marcus hunc titulum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
scrīptor frātribus mūrum ostendit. ecce! Marcus hunc titulum | Add note |
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est candidātus optimus.”
|
video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
vīdit: | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
vīdit: “Marcus | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
vīdit: “Marcus | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
vīdit: “Marcus Āfrō | faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
vīdit: “Marcus Āfrō favet. | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
vīdit: “Marcus Āfrō favet. | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer | Add note |
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est | candido, candidare, candidavi, candidatusmake glittering/bright; make whitemachen glitzernden / hell, weiß machenrendre brillant / brillant; faire blancherendere scintillante / luminoso; rendere biancohacer brillante / brillante; hacer blanco |
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est | candidatus, candidata, candidatumdressed in white/whitened clothesin Weiß gekleidet / gebleicht Kleidungvêtus de blanc / vêtements blanchisvestito di bianco / vestiti sbiancatovestida de blanco / ropa blanqueada |
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est | candidatus, candidati Mcandidate; aspirant/office seeker; one who strives forKandidat; Aspirant / office Gesuch, man bemüht sich, die fürdemandeur candidat; aspirant bureau /; celui qui s'efforce decandidati; aspirante / cercatore d'ufficio; uno che si sforza percandidatos; aspirante / oficina solicitante; que se esfuerza por |
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est | candidatus, candidatus McandidacyKandidaturcandidaturecandidaturacandidatura |
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est | Add note |
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est candidātus | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est candidātus | Add note |
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est candidātus optimus.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vīdit: “Marcus Āfrō favet. Āfer est candidātus optimus.” | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” inquit Marcus.
|
eugeoh, good! fine! well done!oh, gut! Bußgeld! well done!Oh, bien! très bien! bien fait!Oh, bene! bene! ben fatto!oh, qué bien! muy bien! bien hecho! |
“euge! | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
“euge! | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
“euge! hic | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
“euge! hic titulus | egoIIJeIoYo |
“euge! hic titulus mē | valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort
molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
|
“euge! hic titulus mē valdē | delecto, delectare, delectavi, delectatusdelight, please, amuse, fascinate; charm, lure, entice; be a source of delightFreude, bitte, zu amüsieren und faszinieren; Charme, zu locken, zu locken, eine Quelle der Freudele plaisir, svp, amusent, fascinent ; le charme, attrait, attirent ; être une source de plaisir
diletto, per piacere, divertire, affascinare, fascino, richiamo, sedurre, essere una fonte di gioiael placer, divierte, fascina por favor; el encanto, señuelo, tienta; ser una fuente de placer
|
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” | Add note |
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” inquit | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” inquit | Add note |
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” inquit Marcus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” inquit Marcus. | Add note |
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” inquit Marcus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“euge! hic titulus mē valdē dēlectat,” inquit Marcus. | Add note |
Quārtus alterum titulum in mūrō cōnspexit:
|
quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Quārtus | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
Quārtus alterum | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
Quārtus alterum titulum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Quārtus alterum titulum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Quārtus alterum titulum in | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
Quārtus alterum titulum in mūrō | conspicio, conspicere, conspexi, conspectusobserve/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; facebeobachten / see / Zeugen; Hinweis; Uhr; Blick / Starren auf; catch / in Sicht sein, Gesichtobserver/voir/témoin ; notification ; montre ; regarder/regard fixe fixement dessus ; catch/be en vue de ; visage
osservare / vedere / testimone, avviso, guardia; sguardo / stare su; cattura / di essere in vista, visoobservar/ver/testigo; aviso; reloj; mirar/mirada fija encendido; catch/be en vista de; cara
|
Quārtus alterum titulum in mūrō | Add note |
Quārtus alterum titulum in mūrō cōnspexit:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quārtus alterum titulum in mūrō cōnspexit: | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est candidātus optimus.”
|
quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
“Quārtus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quārtus Holcōniō | faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
“Quārtus Holcōniō favet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius | Add note |
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est | candido, candidare, candidavi, candidatusmake glittering/bright; make whitemachen glitzernden / hell, weiß machenrendre brillant / brillant; faire blancherendere scintillante / luminoso; rendere biancohacer brillante / brillante; hacer blanco |
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est | candidatus, candidata, candidatumdressed in white/whitened clothesin Weiß gekleidet / gebleicht Kleidungvêtus de blanc / vêtements blanchisvestito di bianco / vestiti sbiancatovestida de blanco / ropa blanqueada |
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est | candidatus, candidati Mcandidate; aspirant/office seeker; one who strives forKandidat; Aspirant / office Gesuch, man bemüht sich, die fürdemandeur candidat; aspirant bureau /; celui qui s'efforce decandidati; aspirante / cercatore d'ufficio; uno che si sforza percandidatos; aspirante / oficina solicitante; que se esfuerza por |
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est | candidatus, candidatus McandidacyKandidaturcandidaturecandidaturacandidatura |
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est | Add note |
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est candidātus | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est candidātus | Add note |
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est candidātus optimus.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est candidātus optimus.” | Add note |
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est candidātus optimus.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quārtus Holcōniō favet. Holcōnius est candidātus optimus.” | Add note |
Quārtus quoque laetissimus erat.
|
quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
Quārtus | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
Quārtus | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
Quārtus | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
Quārtus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Quārtus | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
Quārtus quoque | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
Quārtus quoque laetissimus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Quārtus quoque laetissimus erat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quārtus quoque laetissimus erat. | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs dedērunt. Sulla rīdēbat.
|
frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
frātrēs | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
frātrēs Sullae | triginta, tricesimus -a -um, triceni -ae -a, tricie(n)s |
frātrēs Sullae trīgintā | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
frātrēs Sullae trīgintā | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs | Add note |
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs dedērunt. | Sulla, Sullae MSullaSullaSyllaSillaSila |
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs dedērunt. | Add note |
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs dedērunt. Sulla | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs dedērunt. Sulla | Add note |
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs dedērunt. Sulla rīdēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs dedērunt. Sulla rīdēbat. | Add note |
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs dedērunt. Sulla rīdēbat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
frātrēs Sullae trīgintā dēnāriōs dedērunt. Sulla rīdēbat. | Add note |
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, tertium titulum
|
postquamafternachaprèsdopodespués de |
postquam | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
postquam Marcus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
postquam Marcus et | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
postquam Marcus et Quārtus | discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer
go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
|
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, | tertius, tertia, tertiumthirddrittentroisièmeterzotercera |
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, | tertiumfor the third timezum dritten Malpour la troisième foisper la terza voltapor tercera vez |
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, | Add note |
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, tertium | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, tertium | Add note |
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, tertium titulum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, tertium titulum | Add note |
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, tertium titulum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
postquam Marcus et Quārtus discessērunt, tertium titulum | Add note |
addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiterajouter, s'insèrent, apportent/attaches à, disent en outre ; augmentation ; donner ; associé
aggiungere, inserire, portare / attach, per dire di quest'ultimo; aumento; impartire; associatoagregar, insertan, traen/fijación a, dicen además; aumento; impartir; asociado
|
addidit:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
addidit: (Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Lūcius Spurius Pompōniānus
|
Lucius, Luci MLuciusLuciusLuciusLucioLucio |
lucius, lucii MpikeHechtbrochetlucciolucio |
Lūcius | Spurius, Spuri MSpuriusSpuriusSpuriusSpurioEspurio |
Lūcius | spurius, spurii Mbastard, son of an unknown father; illegitimate child, spurious childBastard, Sohn eines unbekannten Vaters, uneheliches Kind, falsche Kindenfant bâtard, fils d'un père inconnu, enfant illégitime, fauxbastardo, figlio di padre ignoto, figlio illegittimo, figlio spuriohijo de puta, hijo de un padre desconocido, hijo ilegítimo, espurio niño |
Lūcius | spurius, spuria, spuriumspurious, false; of illegitimate/irregular/out of wedlock birthunecht, false; der unehelichen / unregelmäßig / außerhalb der Ehe geborenfaux, faux, la naissance illégitime d'/ irrégulière / hors mariagespurio, falso; nascita di illegittimo / irregolare / fuori del matrimoniofalsa falsa,; nacimiento de ilegítima / irregulares / fuera del matrimonio |
Lūcius Spurius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Lūcius Spurius Pompōniānus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Lūcius Spurius Pompōniānus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village
agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
|
in vīllā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in vīllā (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō ē culīnā contendit. Clēmēns Grumiōnem videt.
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
Grumiō ē | culina, culinae Fkitchen; portable kitchen; food/fare/board; cooking; place for burnt offeringsKüche, tragbare Küche, Lebensmittel / Gerichte / board; Kochen; Platz für Brandopfercuisine, cuisine portatifs; aliments / prix / conseil; cuisine; place pour les holocaustescucina, cucina portatile; cibo / prezzo / bordo; cottura; posto per olocausticocina, cocina portátil, oferta de comida / / tabla, cocinar, el lugar de los holocaustos |
Grumiō ē culīnā | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors
tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
|
Grumiō ē culīnā contendit. | clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible |
Grumiō ē culīnā contendit. Clēmēns(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō ē culīnā contendit. Clēmēns | Add note |
Grumiō ē culīnā contendit. Clēmēns Grumiōnem | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
Grumiō ē culīnā contendit. Clēmēns Grumiōnem | Add note |
Grumiō ē culīnā contendit. Clēmēns Grumiōnem videt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō ē culīnā contendit. Clēmēns Grumiōnem videt. | Add note |
Grumiō ē culīnā contendit. Clēmēns Grumiōnem videt. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō ē culīnā contendit. Clēmēns Grumiōnem videt. | Add note |
Clēmēns: babae! togam splendidam geris!
|
clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible |
Clēmēns: | babaewow!; exclamation of surprise or amazementwow!; Ausruf der Überraschung oder Staunenwow!; exclamation de surprise ou d'étonnementwow!; esclamazione di sorpresa o stuporewow!; exclamación de sorpresa o asombro |
Clēmēns: babae! | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
Clēmēns: babae! togam | splendidus, splendida, splendidumsplendid, glitteringherrliche, glitzerndesplendide, scintillant
splendida, scintillanteespléndido, brillando
|
Clēmēns: babae! togam splendidam | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
Clēmēns: babae! togam splendidam | Add note |
Clēmēns: babae! togam splendidam geris!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: babae! togam splendidam geris! | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
Grumiō: | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
Grumiō: | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
Grumiō: placetne | tuyouduvousvoiusted |
Grumiō: placetne tibi?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: mihi placet. quō festīnās, Grumiō?
|
clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible |
Clēmēns: mihi | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
Clēmēns: mihi | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
Clēmēns: mihi | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
Clēmēns: mihi placet. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Clēmēns: mihi placet. | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
Clēmēns: mihi placet. | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
Clēmēns: mihi placet. quō | festino, festinare, festinavi, festinatushasten, hurryeile, eileaccélérer, se dépêcher
affrettare, frettaacelerar, apresurarse
|
Clēmēns: mihi placet. quō | festinus, festina, festinumswift/quick/rapid; fast moving; impatient, in a hurry; early/prematureSWIFT / schnell / rapid; schnelllebigen; ungeduldig, in a hurry; Anfang / verfrühtSWIFT / rapide / rapide; se déplacer rapidement; impatient, pressé, début / prématuréSWIFT / veloce / rapida; in movimento veloce, impaziente, in fretta, presto / prematurorápida / rápida / rápida, en rápido movimiento, impaciente, con prisa; temprano / prematuros |
Clēmēns: mihi placet. quō festīnās,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: mihi placet. quō festīnās, | Add note |
Clēmēns: mihi placet. quō festīnās, Grumiō?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: mihi placet. quō festīnās, Grumiō? | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. Āfer fautōrēs exspectat.
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
Grumiō: | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
Grumiō: ad | amphitheatrum, amphitheatri Namphitheater, double theater having stage/arena in centerAmphitheater, Doppel-Theater mit Bühne / Arena in der Mitteamphithéâtre, le théâtre double ayant stade / Arena dans le centreanfiteatro, il teatro con doppio stadio / arena in centroanfiteatro, el teatro con doble etapa / arena en el centro |
Grumiō: ad amphitheātrum | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors
tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
|
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. | Add note |
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. Āfer | fautor, fautoris Mpatron, protector; admirer; supporter, partisan; who promotes/fosters interestsPatron, Beschützer, Bewunderer, Anhänger, Anhänger, wer fördert / fördert die Interessenpatron, protecteur, admirateur; partisan, partisane; qui favorise / favorise les intérêtspatrono, protettore, ammiratore, sostenitore, partigiano, chi promuove / favorisce gli interessipatrón, protector, admirador, partidario, partidistas, que promueva / fomenta los intereses |
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. Āfer | Add note |
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. Āfer fautōrēs | exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatuslookout for, await; expect, anticipate, hope forSuche nach erwarten, erwarten, vorwegnehmen, die Hoffnung aufla surveillance pour, attendent ; prévoir, prévoir, espérer pour
ricerca di attendere, aspettare, anticipare, la speranza perel puesto de observación para, aguarda; esperar, anticipar, esperar
|
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. Āfer fautōrēs | Add note |
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. Āfer fautōrēs exspectat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: ad amphitheātrum contendō. Āfer fautōrēs exspectat. | Add note |
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? Caecilius Holcōniō favet.
|
clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible |
Clēmēns: | Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio |
Clēmēns: | numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación, |
Clēmēns: num | tuyouduvousvoiusted |
Clēmēns: num tū | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
Clēmēns: num tū | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
Clēmēns: num tū Āfrō | faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
Clēmēns: num tū Āfrō favēs?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? | Add note |
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? Caecilius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? Caecilius | Add note |
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? Caecilius Holcōniō | faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? Caecilius Holcōniō | Add note |
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? Caecilius Holcōniō favet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? Caecilius Holcōniō favet. | Add note |
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? Caecilius Holcōniō favet. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: num tū Āfrō favēs? Caecilius Holcōniō favet. | Add note |
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque dēnāriōs prōmīsit. Holcōnius
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
Grumiō: | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
Grumiō: Āfer | fautor, fautoris Mpatron, protector; admirer; supporter, partisan; who promotes/fosters interestsPatron, Beschützer, Bewunderer, Anhänger, Anhänger, wer fördert / fördert die Interessenpatron, protecteur, admirateur; partisan, partisane; qui favorise / favorise les intérêtspatrono, protettore, ammiratore, sostenitore, partigiano, chi promuove / favorisce gli interessipatrón, protector, admirador, partidario, partidistas, que promueva / fomenta los intereses |
Grumiō: Āfer fautōribus | quinwhy not, in factwarum nicht, in der Tatpourquoi pas, en fait,perché no, di fatto¿por qué no, de hecho |
Grumiō: Āfer fautōribus | quinso that not, without; that not; but that; thatso dass nicht ohne, das ist nicht, aber das, daßde sorte que non, sans, que non, mais que, quecosì che, non senza, che non, ma che, chede manera que no fuera; que no, pero que, para que |
Grumiō: Āfer fautōribus | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s |
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque | Add note |
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque dēnāriōs | promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse
promessapromesa
|
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque dēnāriōs | Add note |
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque dēnāriōs prōmīsit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque dēnāriōs prōmīsit. | Add note |
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque dēnāriōs prōmīsit. Holcōnius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque dēnāriōs prōmīsit. Holcōnius | Add note |
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque dēnāriōs prōmīsit. Holcōnius (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: Āfer fautōribus quīnque dēnāriōs prōmīsit. Holcōnius | Add note |
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. ego Āfrō
|
fautor, fautoris Mpatron, protector; admirer; supporter, partisan; who promotes/fosters interestsPatron, Beschützer, Bewunderer, Anhänger, Anhänger, wer fördert / fördert die Interessenpatron, protecteur, admirateur; partisan, partisane; qui favorise / favorise les intérêtspatrono, protettore, ammiratore, sostenitore, partigiano, chi promuove / favorisce gli interessipatrón, protector, admirador, partidario, partidistas, que promueva / fomenta los intereses |
fautōribus | duo, duae, duo22222 |
fautōribus duōs | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
fautōribus duōs | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
fautōribus duōs dēnāriōs | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
fautōribus duōs dēnāriōs | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo |
fautōribus duōs dēnāriōs tantum | promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse
promessapromesa
|
fautōribus duōs dēnāriōs tantum | Add note |
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. | egoIIJeIoYo |
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. | Add note |
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. ego | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. ego | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. ego | Add note |
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. ego Āfrō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. ego Āfrō | Add note |
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. ego Āfrō (Currently undefined; we'll fix this soon.)
fautōribus duōs dēnāriōs tantum prōmīsit. ego Āfrō | Add note |
faveō, quod vir līberālis est.
|
faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
faveō, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
faveō, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
faveō, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
faveō, quod | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
faveō, quod vir | liberalis, liberalis, liberalehonorable; courteous, well bred, gentlemanly; liberal; generoushonorable; höflich, gut erzogen, Gentleman, liberale, großzügigehonorable, courtois, bien élevé, courtois, libéral, généreuxonorevole; cortese, ben educato, signorile, liberale, generosohonorable, cortés, bien educado, caballeroso, liberal, generoso |
faveō, quod vir līberālis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
faveō, quod vir līberālis | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
faveō, quod vir līberālis est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
faveō, quod vir līberālis est. | Add note |
faveō, quod vir līberālis est. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
faveō, quod vir līberālis est. | Add note |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. Āfer cīvibus
|
clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible |
Clēmēns: | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Clēmēns: sed | tuyouduvousvoiusted |
Clēmēns: sed tū | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Clēmēns: sed tū servus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Clēmēns: sed tū servus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Clēmēns: sed tū servus es. | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis | Add note |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus | Add note |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn | Add note |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. | Add note |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. Āfer | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. Āfer | Add note |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. Āfer cīvibus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. Āfer cīvibus | Add note |
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. Āfer cīvibus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: sed tū servus es. cīvis Pompēiānus nōn es. Āfer cīvibus | Add note |
Pompēiānīs pecūniam prōmīsit.
|
Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
Pompēiānīs | pecunia, pecuniae Fmoney; propertyGeld, Eigentumargent ; propriété
denaro, la proprietàdinero; característica
|
Pompēiānīs pecūniam | promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse
promessapromesa
|
Pompēiānīs pecūniam prōmīsit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompēiānīs pecūniam prōmīsit. | Add note |
Pompēiānīs pecūniam prōmīsit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompēiānīs pecūniam prōmīsit. | Add note |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē sum Lūcius
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: | clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible |
Grumiō: Clēmēns, | hodietoday, nowadays; at the present timeheute, heute, in der heutigen Zeitaujourd'hui, de nos jours; à l'heure actuelleoggi, oggi, al momento attualehoy, hoy en día; en la actualidad |
Grumiō: Clēmēns, hodiē | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Grumiō: Clēmēns, hodiē | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn | Add note |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum | Add note |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. | hodietoday, nowadays; at the present timeheute, heute, in der heutigen Zeitaujourd'hui, de nos jours; à l'heure actuelleoggi, oggi, al momento attualehoy, hoy en día; en la actualidad |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. | Add note |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē | Add note |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē sum | Lucius, Luci MLuciusLuciusLuciusLucioLucio |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē sum | lucius, lucii MpikeHechtbrochetlucciolucio |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē sum | Add note |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē sum Lūcius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē sum Lūcius | Add note |
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē sum Lūcius (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: Clēmēns, hodiē nōn sum Grumiō. hodiē sum Lūcius | Add note |
Spurius, Spuri MSpuriusSpuriusSpuriusSpurioEspurio |
spurius, spurii Mbastard, son of an unknown father; illegitimate child, spurious childBastard, Sohn eines unbekannten Vaters, uneheliches Kind, falsche Kindenfant bâtard, fils d'un père inconnu, enfant illégitime, fauxbastardo, figlio di padre ignoto, figlio illegittimo, figlio spuriohijo de puta, hijo de un padre desconocido, hijo ilegítimo, espurio niño |
spurius, spuria, spuriumspurious, false; of illegitimate/irregular/out of wedlock birthunecht, false; der unehelichen / unregelmäßig / außerhalb der Ehe geborenfaux, faux, la naissance illégitime d'/ irrégulière / hors mariagespurio, falso; nascita di illegittimo / irregolare / fuori del matrimoniofalsa falsa,; nacimiento de ilegítima / irregulares / fuera del matrimonio |
Spurius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Spurius Pompōniānus!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Spurius Pompōniānus! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: Lūcius Spurius Pompōniānus! mendācissimus coquus
|
clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible |
Clēmēns: | Lucius, Luci MLuciusLuciusLuciusLucioLucio |
Clēmēns: | lucius, lucii MpikeHechtbrochetlucciolucio |
Clēmēns: Lūcius | Spurius, Spuri MSpuriusSpuriusSpuriusSpurioEspurio |
Clēmēns: Lūcius | spurius, spurii Mbastard, son of an unknown father; illegitimate child, spurious childBastard, Sohn eines unbekannten Vaters, uneheliches Kind, falsche Kindenfant bâtard, fils d'un père inconnu, enfant illégitime, fauxbastardo, figlio di padre ignoto, figlio illegittimo, figlio spuriohijo de puta, hijo de un padre desconocido, hijo ilegítimo, espurio niño |
Clēmēns: Lūcius | spurius, spuria, spuriumspurious, false; of illegitimate/irregular/out of wedlock birthunecht, false; der unehelichen / unregelmäßig / außerhalb der Ehe geborenfaux, faux, la naissance illégitime d'/ irrégulière / hors mariagespurio, falso; nascita di illegittimo / irregolare / fuori del matrimoniofalsa falsa,; nacimiento de ilegítima / irregulares / fuera del matrimonio |
Clēmēns: Lūcius Spurius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: Lūcius Spurius Pompōniānus!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: Lūcius Spurius Pompōniānus! | Add note |
Clēmēns: Lūcius Spurius Pompōniānus! mendācissimus | coquus, coqui McookKochcuirecuocococinar |
Clēmēns: Lūcius Spurius Pompōniānus! mendācissimus | Add note |
Clēmēns: Lūcius Spurius Pompōniānus! mendācissimus coquus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: Lūcius Spurius Pompōniānus! mendācissimus coquus | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
es!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
es! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor Pompēiānus. hodiē nōs
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
Grumiō: | parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout
troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
|
Grumiō: minimē! | hodietoday, nowadays; at the present timeheute, heute, in der heutigen Zeitaujourd'hui, de nos jours; à l'heure actuelleoggi, oggi, al momento attualehoy, hoy en día; en la actualidad |
Grumiō: minimē! hodiē | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Grumiō: minimē! hodiē sum | pistor, pistoris Mpounder of far; miller/bakerPfünder weit; Müller / Bäckerlivre de loin ; miller/boulanger
libbre di lontano; mugnaio / fornaiotriturador de lejos; molinero/panadero
|
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor | Add note |
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor Pompēiānus. | hodietoday, nowadays; at the present timeheute, heute, in der heutigen Zeitaujourd'hui, de nos jours; à l'heure actuelleoggi, oggi, al momento attualehoy, hoy en día; en la actualidad |
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor Pompēiānus. | Add note |
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor Pompēiānus. hodiē | noswewirnous
noinosotros
|
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor Pompēiānus. hodiē | Add note |
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor Pompēiānus. hodiē nōs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor Pompēiānus. hodiē nōs | Add note |
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor Pompēiānus. hodiē nōs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Grumiō: minimē! hodiē sum pistor Pompēiānus. hodiē nōs | Add note |
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs Āfrum ad
|
pistor, pistoris Mpounder of far; miller/bakerPfünder weit; Müller / Bäckerlivre de loin ; miller/boulanger
libbre di lontano; mugnaio / fornaiotriturador de lejos; molinero/panadero
|
pistōrēs | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
pistōrēs | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
pistōrēs ad | amphitheatrum, amphitheatri Namphitheater, double theater having stage/arena in centerAmphitheater, Doppel-Theater mit Bühne / Arena in der Mitteamphithéâtre, le théâtre double ayant stade / Arena dans le centreanfiteatro, il teatro con doppio stadio / arena in centroanfiteatro, el teatro con doble etapa / arena en el centro |
pistōrēs ad amphitheātrum | convenio, convenire, conveni, conventuscome together; agree, harmonize; be appropriate to, fit, be correctly shaped/consistentzusammen kommen, zustimmen, zu harmonisieren; angemessen sein, fit, richtig gestaltet werden und durchgängigesvenez ensemble ; convenir, harmoniser ; être approprié à, ajustement, soit correctement formé/conformé
si incontrano, sono d'accordo, armonizzare, essere opportuno in forma, essere correttamente modellato / coerentevenir junto; convenir, armonizar; ser apropiado a, ajuste, se forme correctamente/constante
|
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. | noswewirnous
noinosotros
|
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. | Add note |
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs | Add note |
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs Āfrum | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs Āfrum | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs Āfrum | Add note |
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs Āfrum ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs Āfrum ad | Add note |
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs Āfrum ad (Currently undefined; we'll fix this soon.)
pistōrēs ad amphitheātrum convenīmus. nōs Āfrum ad | Add note |
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. ego ad
|
foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée
porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
|
forus, fori Mgangway in a ship; row of benches erected for games/circus; cell of beesGangway auf einem Schiff; Reihe von Bänken für die Spiele errichtet / circus; Zelle der Bienenpasserelle sur un navire; rangée de bancs construits pour les jeux / cirque, la cellule des abeillespasserella in una nave, fila di banchi eretto per i giochi / circo; cella delle apipasarela en un barco; hilera de bancos erigidos para los juegos / circo; células de las abejas |
forum, fori Nmarket; forum; court of justiceMarkt-Forum; Gerichtmarché; forum; Cour de justicemercato, forum, corte di giustiziamercado; foro; Tribunal de Justicia |
forum | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
forum dūcimus, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
forum dūcimus, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
forum dūcimus, ubi | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
forum dūcimus, ubi cīvēs | oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración |
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs | exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatuslookout for, await; expect, anticipate, hope forSuche nach erwarten, erwarten, vorwegnehmen, die Hoffnung aufla surveillance pour, attendent ; prévoir, prévoir, espérer pour
ricerca di attendere, aspettare, anticipare, la speranza perel puesto de observación para, aguarda; esperar, anticipar, esperar
|
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs | Add note |
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. | egoIIJeIoYo |
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. | Add note |
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. ego | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. ego | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. ego | Add note |
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. ego ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. ego ad | Add note |
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. ego ad (Currently undefined; we'll fix this soon.)
forum dūcimus, ubi cīvēs ōrātiōnēs exspectant. ego ad | Add note |
amphitheātrum contendō. tū mēcum venīs?
|
amphitheatrum, amphitheatri Namphitheater, double theater having stage/arena in centerAmphitheater, Doppel-Theater mit Bühne / Arena in der Mitteamphithéâtre, le théâtre double ayant stade / Arena dans le centreanfiteatro, il teatro con doppio stadio / arena in centroanfiteatro, el teatro con doble etapa / arena en el centro |
amphitheātrum | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors
tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
|
amphitheātrum contendō. | tuyouduvousvoiusted |
amphitheātrum contendō. tū | egoIIJeIoYo |
amphitheātrum contendō. tū mēcum | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
amphitheātrum contendō. tū mēcum | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
amphitheātrum contendō. tū mēcum | vena, venae Fblood-vessel, vein; artery; pulse; fissure, pore, cavity; vein of ore/talentAder, Vene, Arterie, Puls, Spalte, Poren-, Hohlraum; Erzader / Talentdes vaisseaux sanguins, de la veine; artère, le pouls; fissure, des pores, de la cavité; filon de minerai / talentsvasi sanguigni, la vena, arteria; impulso; fessura, pori, cavità; vena di minerale / talentilos vasos sanguíneos, venas; arteria, pulso; fisura, poro, la cavidad; veta de mineral / talento |
amphitheātrum contendō. tū mēcum | venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
amphitheātrum contendō. tū mēcum | Add note |
amphitheātrum contendō. tū mēcum venīs?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
amphitheātrum contendō. tū mēcum venīs? | Add note |
amphitheātrum contendō. tū mēcum venīs? (Currently undefined; we'll fix this soon.)
amphitheātrum contendō. tū mēcum venīs? | Add note |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs nōn cupiō, sed
|
clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible |
Clēmēns: | tuyouduvousvoiusted |
Clēmēns: tēcum | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
Clēmēns: tēcum veniō. | Afer, Afra, AfrumAfrican; of/connected with AfricaAfrican; von / mit Afrika verbundenAfricain ; of/connected avec l'Afrique
Africano; di / connessi con l'AfricaAfricano; of/connected con África
|
Clēmēns: tēcum veniō. | Afer, Afri MAfrican; inhabitant of north coast of Africa; CarthaginianAfrican; Bewohner der Nordküste Afrikas; karthagischenAfricain ; habitant de la côte du nord de l'Afrique ; Carthaginois
Africano; abitante della costa nord dell'Africa; cartagineseAfricano; habitante de la costa del norte de África; Cartaginés
|
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō | Add note |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn | faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent
favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
|
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn | Add note |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. | denarius, denaria, denariumcontaining/related to the number ten; worth a denariusmit /, um die Zahl zehn stehen; wert einen Denarcontenant / liées à la numéro dix, vaut un deniercontenente / relativi al numero dieci, vale la pena di denaroque contienen / relacionados con el número diez; vale un denario |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. | denarius, denarii Mdenarius; drachma weightDenar; Drachme Gewichtdenier; poids drachmedenario; peso dracmadenario; peso dracma |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. | Add note |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs | Add note |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs nōn | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs nōn | Add note |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs nōn cupiō, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs nōn cupiō, | Add note |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs nōn cupiō, sed(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs nōn cupiō, sed | Add note |
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs nōn cupiō, sed (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Clēmēns: tēcum veniō. Āfrō nōn faveō. dēnāriōs nōn cupiō, sed | Add note |
dē tē sollicitus sum. rem perīculōsam suscipis.
|
dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
dē tē | sollicitus, sollicita, sollicitumconcerned, worried; upset, troubled, disturbed, anxious, apprehensivebetrifft, so besorgt, aufgeregt, beunruhigt, gestört, unruhig, ängstlichintéressé, inquiété ; renversement, préoccupé, perturbé, impatient, appréhensif
interessato, preoccupato, turbato, inquieto, turbato, ansioso, apprensivoen cuestión, preocupante; trastorno, preocupado, disturbado, ansioso, aprensivo
|
dē tē sollicitus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
dē tē sollicitus sum. | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
dē tē sollicitus sum. rem | periculosus, periculosa -um, periculosior -or -us, periculosissimus -a -umdangerous, hazardous, perilous; threateninggefährlich, gefährlich, gefährlich; drohtdangereux, dangereux, périlleux, menaçantpericoloso, pericoloso, pericoloso; minacciosopeligrosos, peligrosos, peligroso, amenazando |
dē tē sollicitus sum. rem perīculōsam | suscipio, suscipere, suscepi, susceptusundertake; support; accept, receive, take upverpflichten sich, Unterstützung; akzeptieren, erhalten, nehmen Sieentreprendre ; appui ; accepter, recevoir, prendre
intraprendere; supporto; accogliere, ricevere, prendereemprender; ayuda; aceptar, recibir, tomar
|
dē tē sollicitus sum. rem perīculōsam | Add note |
dē tē sollicitus sum. rem perīculōsam suscipis.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dē tē sollicitus sum. rem perīculōsam suscipis. | Add note |
dē tē sollicitus sum. rem perīculōsam suscipis. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
dē tē sollicitus sum. rem perīculōsam suscipis. | Add note |
exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent
venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
|