terram duplicato poplite Turnus.
consurgunt gemitu Rutuli totusque remugit
|
terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
terram | duplico, duplicare, duplicavi, duplicatusdouble, bend double; duplicate; enlargeDoppel-, krümmen; doppelte vergrößern;double, double de courbure ; reproduction ; agrandir
doppio, curva doppia; duplicato; ingrandiredoble, doble de la curva; duplicado; agrandar
|
terram | duplicatus, duplicata, duplicatumdoubleDoppel -double
doppiodoble
|
terram | duplicatum, duplicati NduplicateDuplikatdoubleduplicatoduplicado |
terram duplicato | poples, poplitis MkneeKniegenouginocchiorodilla |
terram duplicato poplite | Turnus, Turniking of the Rutuli, suitor of LaviniaKönig der Rutuli, Freier Laviniaroi des Rutules, prétendant de Laviniare dei Rutuli, pretendente di Laviniarey de los Rutuli, pretendiente de Lavinia |
terram duplicato poplite Turnus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
terram duplicato poplite Turnus.
| consurgo, consurgere, consurrexi, consurrectusrise/stand up; rise; ambushrise / aufstehen; steigen; Hinterhaltélévation/comique ; élévation ; embuscade
aumentare / stand up; aumento; agguatola subida/se levanta; subida; emboscada
|
terram duplicato poplite Turnus.
consurgunt | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux
gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
|
terram duplicato poplite Turnus.
consurgunt | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement
gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
|
terram duplicato poplite Turnus.
consurgunt gemitu(Currently undefined; we'll fix this soon.)
terram duplicato poplite Turnus.
consurgunt gemitu Rutuli | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
terram duplicato poplite Turnus.
consurgunt gemitu Rutuli totusque | remugio, remugire, -, -bellow back, moo in reply; resoundBalg zurück, moo antworten; erklingenci-dessous en arrière, moo en réponse; résonnentsoffietto posteriore, moo in risposta; risuonareabajo de nuevo, en respuesta moo, resuenan |
terram duplicato poplite Turnus.
consurgunt gemitu Rutuli totusque remugit(Currently undefined; we'll fix this soon.)