NoDictionaries   Text notes for  
... Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romuli Remi que nutricem,...

quos Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romuli Remi que nutricem, cuius
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
quos romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
quos romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
quos Romani proprius, propria, propriumown, very own; individual; special, particular, characteristiceigene, sehr eigene, individuelle, spezielle, besonders charakteristischposséder, posséder très ; individuel ; spécial, particulier, caractéristique proprio, molto personale, individuale, speciale, particolare, caratteristicoposeer, muy poseer; individual; especial, particular, característico
quos Romani proprios habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
quos Romani proprios habent.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quos Romani proprios habent. Faustuli conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
quos Romani proprios habent. Faustuli conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
quos Romani proprios habent. Faustuli conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
quos Romani proprios habent. Faustuli conjugo, conjugare, conjugavi, conjugatusjoin in marriage; form a friendship; join together, unite injoin in der Ehe, bilden eine Freundschaft verbinden, vereinigen sich ins'associer au mariage ; former une amitié ; joindre ensemble, unir dedans unirsi in matrimonio; formano un'amicizia, si uniscono, si uniscono inensamblar en la unión; formar una amistad; ensamblar junto, unir adentro
quos Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
quos Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus RomoloRomulus
quos Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romuli remus, remi MoarRuderavironremoremo
quos Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romuli Remi queandundetey
quos Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romuli Remi que nutrix, nutricis FnurseKrankenschwesterinfirmièreinfermiereenfermera
quos Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romuli Remi que nutrico, nutricare, nutricavi, nutricatusnurse/suckle; raise/rear/bring up; nourish/promote growth/well being; cherishKrankenschwester / säugen, erhöhen / hinten / oben zu bringen; nähren / Wachstum fördern / Wohlbefinden; schätzeninfirmière / téter; augmenter / arrière / mettre en place; nourrir et promouvoir la croissance / bien-être; chérissonsinfermiere / allattare; alzare / posteriore / educare, nutrire / promuovere la crescita / benessere; caroenfermera / mamar; subir / trasero / abrir, nutrir / promover el crecimiento / bienestar; acariciar
quos Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romuli Remi que nutricem, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quos Romani proprios habent. Faustuli coniugem Romuli Remi que nutricem, cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.