placidus aer et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suorum precibus |
placidus, placida, placidumgentle, calm, mild, peaceful, placidsanft, ruhig, sanft, ruhig, friedlichdoux, calme, doux, paisible, placide
dolce, calma, mite, tranquillo, placidoapacible, tranquilo, suave, pacífico, apacible
|
placidus | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur
aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor
|
placidus aer | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
placidus aer et | opto, optare, optavi, optatuschoose, select; wish, wish for, desirewählen, wählen, wünschen, wünschen, Wunschchoisir, choisi ; souhaiter, souhaiter, désir
scegliere, selezionare, desiderio, desiderio, desiderioelegir, selecto; desear, desear para, deseo
|
placidus aer et | optatus, optata -um, optatior -or -us, optatissimus -a -umdesired, wished for, welcome; chosengewünscht, gewünscht, erlaubt; gewähltdésiré, souhaité, bienvenue, choisisdesiderata, voluta, benvenuto, sceltideseado, deseado, bienvenido; elegido |
placidus aer et | optatum, optati Nwish, desireWunsch, Lustsouhaitent, le désirdesiderio, il desideriodeseo, el deseo |
placidus aer et optata | lux, lucis Flight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tagla lumière, la lumière du jour, lumière du jour, la vie; monde; le jourluce, luce diurna, luce del giorno, vita, mondo, il giornoluz, luz de día, luz de día, la vida; mundo; días |
placidus aer et optata lux | refulgeo, refulgere, refulsi, -flash back, reflect light; shine brightly; gleam, glitter, glistenflash back reflektieren das Licht, leuchten; Glanz, Glitzer, glitzernle dos d'instantané, réfléchissent la lumière ; éclat brillamment ; lueur, scintillement, scintillement
un ritorno di fiamma, riflettono la luce, brillano, brillano, glitter, brillanola parte posterior del flash, refleja la luz; brillo brillantemente; destello, brillo, resplandor
|
placidus aer et optata lux | refulgo, refulgere, refulsi, -flash back, glitterflash back, glitterdos d'instantané, scintillement
ritorno di fiamma, glitterparte posterior del flash, brillo
|
placidus aer et optata lux refulsit. | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
placidus aer et optata lux refulsit. Nunc | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
placidus aer et optata lux refulsit. Nunc | placatus, placata, placatumkindly disposed; peaceful, calmfreundlich gesinnt, friedlich, ruhigbienveillant; paisible, calmeben disposto, tranquillo, calmobien dispuesta; pacífica, tranquila |
placidus aer et optata lux refulsit. Nunc placatus | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
placidus aer et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
placidus aer et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
placidus aer et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
placidus aer et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suorum | prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande
la preghiera, la richiestarezo, petición
|
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.