NoDictionaries Text notes for
... iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus meritis nocentes animas...
Hi there. Login or signup free.
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus meritis nocentes animas profuderunt. |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
qui | justus, justa -um, justior -or -us, justissimus -a -umjust, fair, equitable; right, lawful, justified; regular, propergerecht, fair, gerecht, rechts, zulässig und begründet, regelmäßige, ordnungsgemäßejuste, juste, équitable ; droit, légal, justifié ; militaire de carrière, proprement dit giusto, giusto, equo, giusto, legittimo, giustificato, regolare, correttaapenas, justo, equitativo; derecho, legal, justificado; asiduo, apropiado |
qui iustos | excarnifico, excarnificare, excarnificavi, excarnificatustorture, punish; torment/torture mentally; hack/cut/tear to piecesFolter, zu bestrafen; Qual / Folter psychisch; hack / Schnitt / in Stücke reißenla torture, punissent ; supplice/torture mentalement ; entaille/coupé/larme aux morceaux torturare, punire, tormentare / torture mentali; hack / taglia / a pezzila tortura, castiga; tormento/tortura mentalmente; corte/cortado/rasgón a los pedazos |
qui iustos excarnificaverunt, | caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses |
qui iustos excarnificaverunt, | caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía |
qui iustos excarnificaverunt, | caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus | plaga, plagae Fstroke/blow/stripe/cut/thrust; wound/gash/scar, injury; misfortune; E:plagueHub / Schlag / Streifen / cut-Axial; Wunde / Wunde / Narbe, Verletzung, Unglück, E: Pestcourse/coup/raie/coupé/poussé ; blessure/entaille/cicatrice, dommages ; malheur ; E : peste tempi / colpo / striscia / taglia / spinta; ferita / squarcio / cicatrice, il pregiudizio; sventura; E: pestemovimiento/soplo/raya/cortado/empujado; herida/incisión/cicatriz, lesión; desgracia; E: plaga |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et | cruciatus, cruciatus Mtorture/cruelty; torture form/apparatus; suffering, severe physical/mental painFolter / Grausamkeit, Folter Form / Apparate; Leiden, schwere körperliche / geistige Schmerzentorture / cruauté, de torture sous forme / appareils, la souffrance, physique grave / la douleur mentaletortura / crudeltà, la tortura forma / apparecchi; sofferenza, gravi fisico / dolore mentaletortura y la crueldad, la tortura forma o equipo, el sufrimiento, físico severo y dolor mental |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus | mereor, mereri, meritus sumearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienengagner ; mériter/mérite/ont droit ; la victoire/gain/encourent ; gagner le salaire de soldat/putain, service guadagnare, meritano / merito / hanno diritto; win / guadagno / incorrere; guadagnare soldato / puttana a pagamento, servizioganar; merecer/mérito/tienen derecho; el triunfo/el aumento/incurre en; ganar la paga del soldado/de la puta, servicio |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus | meritum, meriti Nmerit, service; value, due rewardVerdienst-, Service-, Wert, verdienten Lohnmérite, service ; valeur, récompense due merito, servizio, valore, dovuta ricompensamérito, servicio; valor, recompensa debida |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus | meritus, merita, meritumdeserved, dueverdient, damérité, dû meritato, a causamerecido, debido |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus meritis | noceo, nocere, nocui, nocitusharm, hurt; injureschaden, verletzen, schaden;mal, mal ; blesser male, male, maledaño, daño; dañar |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus meritis | nocens, (gen.), nocentisharmful; guilty; criminalschädlich, schuldig, strafrechtlichenocif ; coupable ; criminel nocivi; colpevole; penaledañoso; culpable; criminal |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus meritis nocentes | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus meritis nocentes | animo, animare, animavi, animatusanimate, give/bring life; revive, refresh; rouse, animate; inspire; blowanimieren, geben / bringen Leben neu zu beleben, erfrischen, zu wecken, animieren, inspirieren; Schlaganimer, donner/apporter la vie ; rétablir, régénérer ; rouse, animé ; inspirer ; coup animare, dare / portare la vita, far rivivere, aggiornare, risvegliare, animare, suscitare, colpoanimar, dar/traer la vida; restablecer, restaurar; provocar, animado; inspirar; soplo |
qui iustos excarnificaverunt, caelestibus plagis et cruciatibus meritis nocentes animas | profundo, profundere, profudi, profususpour, pour out; utter; squandergießen, gießen; auszusprechen; verschwendenverser, verser dehors ; pousser ; gaspiller versare, versare; totale; sperperareverter, verter; pronunciar; malgastar |
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.