NoDictionaries   Text notes for  
... Antonius; remanserat enim ad defendendam Italiam Lepidus. Apud Philippos,...

M. Antonius; remanserat enim ad defendendam Italiam Lepidus. Apud Philippos, Macedoniae
M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius
M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
M. Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony
M. Antonius; remaneo, remanere, remansi, remansusstay behind; continue, remainzurückbleiben; andauern,rester derrière ; continuer, rester rimanere, continuare, restanopermanecer detrás; continuar, permanecer
M. Antonius; remanserat enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
M. Antonius; remanserat enim adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
M. Antonius; remanserat enim adaboutüberau sujet de circasobre
M. Antonius; remanserat enim ad defendo, defendere, defendi, defensusdefend/guard/protect, look after; act/speak/plead/write for defense; prosecuteVerteidigung / Wächter / zu schützen, zu pflegen; act / sprechen / berufen / Schreiben für die Verteidigung strafrechtlich zu verfolgen;défendre/garde/se protègent, s'occupent ; l'acte/parlent/parlent en faveur/écrivent pour la défense ; poursuivre difesa / protezione / proteggere, accudire, agire / parlare / invocare / scrittura per la difesa; perseguiredefender/protector/protegen, se ocupan; el acto/habla/aboga por/escribe para la defensa; procesar
M. Antonius; remanserat enim ad defendendam Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia
M. Antonius; remanserat enim ad defendendam Italiam lepidus, lepida -um, lepidior -or -us, lepidissimus -a -umagreeable, charming, delightful, nice; amusing, wittyangenehm, charmant, entzückend, nett, lustig, witzigagréable, charmante, délicieuse, Nice, amusante, pleine d'espritpiacevole, affascinante, deliziosa, simpatica, divertente, spiritosoagradable, encantador, encantador, simpático, divertido, ingenioso
M. Antonius; remanserat enim ad defendendam Italiam Lepidus. apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de
M. Antonius; remanserat enim ad defendendam Italiam Lepidus. Apud Philippus, Philippi MPhilipPhilipPhilip PhilipPhilip
M. Antonius; remanserat enim ad defendendam Italiam Lepidus. Apud Philippos, Macedonius, Macedonia, MacedoniumMacedonian, of/from/belonging to MacedoniaMazedonisch, von / aus / Zugehörigkeit zu MazedonienMacédonienne, de / de / appartenant à la MacédoineMacedone, di / da / appartenenti alla MacedoniaMacedonio, de / desde / perteneciente a Macedonia
M. Antonius; remanserat enim ad defendendam Italiam Lepidus. Apud Philippos, Macedonia, Macedoniae FMacedoniaMazedonienMacédoineMacedoniaMacedonia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.