NoDictionaries   Text notes for  
... Latinas scinditur in partes geminoque cacumine surgit Thebanos imitata...

flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumine surgit Thebanos imitata rogos.
flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar
flamma Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
flamma Latina, Latinae FLatin; Latin WayLatein, Latein-WayLatine; Way latineLatino; Via LatinaAmérica, América Camino
flamma latino, latinare, latinavi, latinatustranslate into Latinins Lateinische übersetzentraduire latinetradurre in latinotraducir al latín
flamma Latinas scindo, scindere, scidi, scissustear, split, divide; rend, cut to pieces; tear in rage/grief/despairzerreißen, teilen, teilen, zerreißen, in Stücke schneiden; Riss in Wut / Trauer / Verzweiflunglarme, fente, clivage ; rend, couper aux morceaux ; déchirer dans la fureur/peine/désespoir lacrima, dividere, dividere, lacerare, tagliati a pezzi; lacrima di rabbia / dolore / disperazionerasgón, fractura, divisoria; rend, cortar a los pedazos; rasgar en rabia/pena/la desesperación
flamma Latinas scindo, scindere, scicidi, scisustear, rend, cut to pieces; tear in rage/grief/despairreißen, zerreißen, in Stücke gehauen; Riss in Wut / Trauer / Verzweiflungla larme, rend, a coupé aux morceaux ; larme dans la fureur/peine/désespoir lacrima, rend, tagliati a pezzi; lacrima di rabbia / dolore / disperazioneel rasgón, rend, cortó a los pedazos; rasgón en rabia/pena/la desesperación
flamma Latinas scinditur ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
flamma Latinas scinditur inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
flamma Latinas scinditur in pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
flamma Latinas scinditur in partes geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
flamma Latinas scinditur in partes gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares
flamma Latinas scinditur in partes geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos
flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumen, cacuminis Ntop, peak, summit; shoot, blade of grass, tip of tree/branch; zenith; limitSpitze, Spitze, Gipfel; schießen, Grashalm, Spitze Baum / Ast; Höhepunkt; begrenzendessus, crête, sommet ; pousse, lame de l'herbe, bout d'arbre/de branche ; zénith ; limite top, punta, vertice; sparare, filo d'erba, punta di albero / succursale; zenit; limitetapa, pico, cumbre; lanzamiento, lámina de la hierba, extremidad del árbol/de la rama; zenit; límite
flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumine surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumine surgit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumine surgit Thebanos imitor, imitari, imitatus sumimitate/copy/mimic; follow; make an imitation/reproduction; resemble; simulatenachzuahmen / copy / imitieren; folgen, um eine Nachahmung / Reproduktion; ähneln; simulierenimiter/copie/imitateur ; suivre ; faire un d'imitation/reproduction ; ressembler ; simuler imitare / copiare / imitare, seguire, fare una imitazione / riproduzione; somigliano; simulareimitar/copia/imitador; seguir; hacer un de imitación/una reproducción; asemejarse; simular
flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumine surgit Thebanos imitata rogus, rogi Mfuneral pyreScheiterhaufenpyre funèbre pira funerariapira fúnebre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.