NoDictionaries   Text notes for  
... lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapta, haut unum...

excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapta, haut unum contenta
excutio, excutere, excussi, excussusshake out or off; cast out; search, examineschütteln und aus; austreiben; suchen, prüfensecousse dehors ou au loin ; mouler dehors ; la recherche, examinent scuotere o spento; out cast, cercare, esaminaresacudida hacia fuera o apagado; echar hacia fuera; la búsqueda, examina
excusso, excussare, excussavi, excussatusexcuse/justify/explain; make excuse for/plead as excuse; allege; absolve/exemptentschuldigen / rechtfertigen / erklären, zu entschuldigen / berufen, als Entschuldigung, behaupten; entbinden / befreitexcuse / justifier / expliquer, s'excuser pour / plaider comme excuse; allèguent; absoudre / exonérésscusare / giustificare / spiegare; scusa per fare / invocare come scusa; sostengono; assolvo / esentiexcusa / justificar / explicar; excusa para hacer / alegar como excusa; alegan; absolver / exentas
excussus, excussa, excussumcast out; thrown down/outaustreiben; geworfen / outchassé, jeté / outscacciare; gettato / outexpulsado; derribado / salida
excussa lacertus, lacerti Mupper arm, arm, shoulder; strength, muscles, vigor, force; lizardOberarm-, Arm-, Schulter-, Kraft, Muskeln, Kraft, Kraft, Eidechsebras supérieur, bras, épaule ; force, muscles, vigueur, force ; lézard superiore del braccio, braccio, spalla, forza, muscoli, vigore, forza; lucertolabrazo superior, brazo, hombro; fuerza, músculos, vigor, fuerza; lagarto
excussa lacerta, lacertae Flizard; Spanish mackerelEidechse, spanischer Makrelelézard ; Maquereau espagnol lucertola; lanzardolagarto; Caballa española
excussa lacertis lancea, lanceae Flance; long light spearLanze, lange, leichte Speerlance, lance à long lumièrelance; lunga lancia di lucelanza, la lanza luz de largo
excussa lacertis lancea, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
excussa lacertis lancea, sed tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
excussa lacertis lancea, sed tenso ballista, ballistae Fballista, large military engine for throwing stones and missilesBallista, große militärische Engine für Steine werfen und Raketenbaliste, grand moteur de militaires pour lancer des pierres et des missilesBallista, grande motore militare per lanci di pietre e missiliballesta, motor militares grande para arrojar piedras y misiles
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbo, turbinis Mthat which whirls; whirlwind, tornado; spinning top; spiral, round, circledass die Wirbel, Wirbelwind, Tornado, Kreisel, Spirale, rund, Kreisce qui tourbillonne; tourbillon, une tornade; toupie; spirale, rond, cerclequello che gira, tromba d'aria, tornado, trottola, a spirale, rotondo, cerchioque gira; tornado torbellino; peonza; espiral, redondo, círculo
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapto, raptare, raptavi, raptatusdrag violently off; ravageDrag heftig aus; verwüstentraîner violemment au loin ; ravage trascina violentemente fuori; devastarearrastrar violentamente apagado; estragos
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine raptum, rapti Nplunder; preyplündern; Beutepillage; proiessaccheggio; predabotín, presa
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapta, hautnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapta, haut unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapta, haut unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapta, haut unum contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapta, haut unum contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
excussa lacertis lancea, sed tenso ballistae turbine rapta, haut unum contentus, contenta -um, contentior -or -us, contentissimus -a -umcontent, satisfied; content with, pleasedInhalt, zufrieden, zufrieden, zufriedencontenu, satisfaisant ; contenu avec, heureux contenuto, soddisfatte; contento, soddisfattocontenido, satisfecho; contenido con, satisfecho


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.