NoDictionaries   Text notes for  
... haut metuis, caeloque tonante profanas inseruisse manus, inpure ac...

nominis haut metuis, caeloque tonante profanas inseruisse manus, inpure ac semiuir,
nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
nominis hautnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no
nominis haut metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor
nominis haut metuis, caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová
nominis haut metuis, caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril
nominis haut metuis, caelo, caelare, caelavi, caelatuscarve, make raised work/relief; engrave, emboss; chase, finish; embroiderschnitzen, hob die Arbeit / Relief, gravieren, prägen; Jagd, finish; stickendécouper, faire le travail/soulagement augmentés ; graver, graver en refief ; chasser, finir ; broder scolpire, fare sollevato lavoro / soccorso; incide, imprime, caccia, finitura; ricamaretallar, hacer el trabajo/la relevación levantados; grabar, realzar; perseguir, acabar; bordar
nominis haut metuis, caeloque tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donnertonnerre ; parler les tonalités assourdissantes/thunderously ; faire/pour resound comme le tonnerre tuono; parlare toni fragorosi / fragorosamente; fare / risuonare come un tuonotrueno; hablar los tonos atronadores/atronador; hacer/para resound como trueno
nominis haut metuis, caeloque tonat, tonare, -, tonatus estit thunderses donnertil tonne tuonatruena
nominis haut metuis, caeloque tonante profanus, profana, profanumsecular, profane; not initiated; impiousweltlich, profan, nicht eingeleitet, gottloslaïque, profane, n'est pas engagée; impieslaico, profano, non ha inizio; empioprofanos secular,; no se ha iniciado; impía
nominis haut metuis, caeloque tonante profano, profanare, profanavi, profanatusdesecrate, profaneentweihen, profaneprofaner, profane dissacrare, profanodesecrate, profano
nominis haut metuis, caeloque tonante profanas insero, inserere, inserui, insertusplant, sow; graft on; put in, inserteinsetzen (insero, inseris, inserere, insevi, insitus), einfügen, eindringen (insero, inseris, inserere, inserui, insertus)usine, truie ; greffe dessus ; mis dedans, insertion piante, seminare, innestare, mettere in, inserireplanta, puerca; injerto encendido; introducido, parte movible
nominis haut metuis, caeloque tonante profanas inservio, inservire, inservivi, inservitusbe serviceable; be attached/submissive to; treat with deferencedienlich sein; beizufügen / unterwürfig, mit Respekt zu behandelnêtre utile ; être attaché/docile à ; traiter avec la déférence essere efficienti; essere allegata / sottomesso a trattare, con deferenzaser útil; atarse/sumiso a; tratar con respeto
nominis haut metuis, caeloque tonante profanas inseruisse manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
nominis haut metuis, caeloque tonante profanas inseruisse manus, impurus, impura, impurumunclean, filthy, foul; impure; morally foulunrein, schmutzig, übel; unrein; moralisch Foulsouillé, sale, immonde, impure; moralement mauvaisimmondo, sporco, cattivo, impuro; moralmente falloimpuro, sucio, obsceno; impura; moralmente mal
nominis haut metuis, caeloque tonante profanas inseruisse manus, impure, impurius, impurissimebasely, shamefully, vilely, infamously; impurelyniederträchtig, schändlich, niederträchtig, schändlich, unreinbassement, honteusement, lâchement, tristement célèbre; impurementvilmente, vergognosamente, vilmente, infame; impuramentevilmente, vergonzosamente, vilmente, infame; impuramente
nominis haut metuis, caeloque tonante profanas inseruisse manus, inpure acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
nominis haut metuis, caeloque tonante profanas inseruisse manus, inpure ac semivir, semiviri Mhalf manhalb Menschdemi d'homme mezzo uomomedio hombre
nominis haut metuis, caeloque tonante profanas inseruisse manus, inpure ac semivir, semivira, semivirumeffeminateverweichlichtefféminé effeminatoafeminado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.