NoDictionaries   Text notes for  
... pallentia uolnera lambit ore uenena trahens et siccat...

incumbens pallentia uolnera lambit ore uenena trahens et siccat dentibus
incumbo, incumbere, incumbui, incumbituslean forward/over/on, press on; attack, apply force; fall onnach vorne lehnen / über / aus, drücken Sie auf, Angriff, Gewalt anzuwenden, fallen aufvers l'avant/over/on maigres, presser "MARCHE" ; l'attaque, appliquent la force ; chute dessus inclinazione in avanti / sopra /, premere su, attacco, si applica la forza; cadere sudelantero/over/on magros, avanzar; el ataque, aplica la fuerza; caída encendido
incumbens palleo, pallere, pallui, -be/look pale; fade; become pale atBE / blass aussehen; verblassen; blass umbe/look pâlissent ; se faner ; devenir pâle à essere / pallido, sbiadiscono, diventano pallide abe/look palidecen; descolorarse; hacer pálido en
incumbens pallens, (gen.), pallentispale; greenishblass, grünlichpâlir ; verdâtre pallido; verdastropalidecer; verdoso
incumbens pallentia volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor
incumbens pallentia volnero, volnerare, volneravi, volneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
incumbens pallentia uolnera lambo, lambere, lambui, lambituslick; lap/lick/suck up, absorb; wash/bathe; surround; fondle/caress; fawnlick, lap / lecken / saugen, zu absorbieren, waschen / baden, umgeben; streicheln / liebkosen, schmeichelnlécher; LAP / lécher / aspirer, d'absorber, laver / prendre un bain; entourent; caresser / caresse; fauveleccare; giro / leccare / succhiare, assorbire e lavare / bagno; circondano; accarezzare / carezza; cerbiattolamer; de vuelta / lamer y mamar hasta, absorber; lavado / bañarse; rodean; acarician / caricia; cervatillo
incumbens pallentia uolnera lambit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
incumbens pallentia uolnera lambit  os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
incumbens pallentia uolnera lambit  oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
incumbens pallentia uolnera lambit ore venenum, veneni Npoison; drugGift, Drogenpoison; droguesveleno; drogaveneno, drogas
incumbens pallentia uolnera lambit ore veneno, venenare, venenavi, venenatusimbue or infect with poison; injure by slanderverleihen oder mit Gift zu infizieren; schaden von Verleumdungimprégner ou infecter avec le poison ; blesser par calomnie permeare o infettare con il veleno; ferire da calunniaimbuir o infectar con el veneno; dañar por la difamación
incumbens pallentia uolnera lambit ore uenena traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
incumbens pallentia uolnera lambit ore uenena trahens etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
incumbens pallentia uolnera lambit ore uenena trahens et sicco, siccare, siccavi, siccatusdry, drain; exhaustTrocken, drain; Abgassécher, vidanger ; échappement secco, scarico; scaricosecarse, drenar; extractor
incumbens pallentia uolnera lambit ore uenena trahens et siccat desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
incumbens pallentia uolnera lambit ore uenena trahens et siccat dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.