NoDictionaries   Text notes for  
... annis donamusque nefas. sciat hac pro caede tyrannus...

parcimus annis donamusque nefas. sciat hac pro caede tyrannus
parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
parcimus annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
parcimus annis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
parcimus annis  dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenkenprésent, concession ; pardonner ; donner, accorder presente, di concessione; perdonare; dare, darepresente, concesión; perdonar; dar, conceder
parcimus annis donamusque nefas, undeclined Nsin, violation of divine law, impious actSünde, die Verletzung des göttlichen Gesetzes, gottlos zu handelnle péché, la violation de la loi divine, un acte impiepeccato, violazione della legge divina, empio attoel pecado, la violación de la ley divina, acto impío
parcimus annis donamusque nefas. scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender
parcimus annis donamusque nefas. sciat hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
parcimus annis donamusque nefas. sciat hachere, by this side, this wayhier, von dieser Seite, auf diese Weiseici, par ce côté, cette façonqui, da questo lato, in questo modoaquí, por este lado, de esta manera
parcimus annis donamusque nefas. sciat hac proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
parcimus annis donamusque nefas. sciat hac pro caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
parcimus annis donamusque nefas. sciat hac pro caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore
parcimus annis donamusque nefas. sciat hac pro caede tyrannus, tyranni Mtyrant; despot; monarch, absolute ruler; king, princeTyrannen, Despoten, Monarchen, absoluter Herrscher, König, Fürsttyran ; despote ; monarque, gouverneur absolu ; roi, le prince tiranno; despota; monarca assoluto; re, principetirano; déspota; monarca, regla absoluto; rey, príncipe
parcimus annis donamusque nefas. sciat hac pro caede tyrannus(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.