NoDictionaries   Text notes for  
... absorbere potuisse. Nihil erat clausum, nihil obsignatum, nihil...

cito absorbere potuisse. Nihil erat clausum, nihil obsignatum, nihil scriptum.
cio, cire, civi(ii), citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
cito, citare, citavi, citatusurge on, encourage; promote, excite; summon; set in motion; move; citefordere auf, zu fördern; zu fördern, anzuregen; zu rufen, in Bewegung zu setzen, zu bewegen; Zitierenle recommander dessus, encouragent ; favoriser, exciter ; appeler ; mettre en marche ; mouvement ; citer incitare, incoraggiare, promuovere, stimolare, evocare, messo in moto, muoversi; citareel impulso encendido, anima; promover, excitar; convocar; fijar en el movimiento; movimiento; citar
cieo, ciere, civi, citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
citus, cita -um, citior -or -us, citissimus -a -umquick, swift, rapid; moving/acting/passing/occurring quickly, speedy; earlyschnell, schnell, schnell; ergreifend / Schauspiel / Abblend-und auftretende schnell, schnelle, frühzeitigevite, rapide, rapide ; déplacement/action/dépassement/se produisant rapidement, prompt ; tôt rapido, veloce, rapido; in movimento / qualità / passaggio / che si verificano in modo rapido, veloce, prestoaprisa, rápido, rápido; mudanza/actuación/paso/que ocurre rápidamente, rápido; temprano
cito, citius, citissimequickly/fast/speedily, with speed; soon, before long; readily; easilyschnell / schnell / schnell, mit Geschwindigkeit, bald, es dauerte nicht lange, leicht, einfachrapidement/rapide/rapidement, avec la vitesse ; bientôt, d'ici peu ; aisément ; facilement rapido / veloce / rapido, con velocità, presto, presto, subito, facilmenterápidamente/rápido/rápido, con velocidad; pronto, después de poco tiempo; fácilmente; fácilmente
cito absorbeo, absorbere, absorbui, absorptusdevour; swallow up; engulf, submerge; engross; absorb, suck in; import; dry upverschlingen; verschlingen; verschlingen, tauchen; vertiefen; aufnehmen, saugen; import, trocken bisdévorer ; s'engloutir ; engloutir, submerger ; rédiger ; absorber, sucer dedans ; importation ; sécher vers le haut divorare, inghiottire, inghiottire, immergere, assorbire, assorbire, succhiare, importazione, fino a seccodevorar; tragar para arriba; engullir, sumergirse; absorber; absorber, aspirar adentro; importación; secarse
cito absorbeo, absorbere, absorpsi, absorptusdevour; overwhelm; swallow up/engulf, submerge; absorb, suck in; import; dry upverschlingen; überwältigen; verschlingen / verschlingen, tauchen, zu absorbieren, saugen; import, trocken bisdévorer ; accabler ; avaler up/engulf, submerger ; absorber, sucer dedans ; importation ; sécher vers le haut divorano; sopraffare; inghiottire / fagocitare, sommergere, assorbire, succhiare, importazione, fino a seccodevorar; abrumar; tragar up/engulf, sumergirse; absorber, aspirar adentro; importación; secarse
cito absorbere possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
cito absorbere potuisse.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cito absorbere potuisse.  nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
cito absorbere potuisse. Nihil sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
cito absorbere potuisse. Nihil erat claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
cito absorbere potuisse. Nihil erat claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
cito absorbere potuisse. Nihil erat claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
cito absorbere potuisse. Nihil erat clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado
cito absorbere potuisse. Nihil erat clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
cito absorbere potuisse. Nihil erat clausum, nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
cito absorbere potuisse. Nihil erat clausum, nihil obsigno, obsignare, obsignavi, obsignatussign, sealZeichen, Siegelsigner, sceller segno, sigillofirmar, sellar
cito absorbere potuisse. Nihil erat clausum, nihil obsignatum, nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
cito absorbere potuisse. Nihil erat clausum, nihil obsignatum, nihil scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer
cito absorbere potuisse. Nihil erat clausum, nihil obsignatum, nihil scriptum, scripti Nsomething written; written communication; literary worketwas geschrieben, schriftliche Mitteilung; literarisches Werkquelque chose d'écrit, la communication écrite; œuvre littérairequalche cosa scritta; documento scritto, opera letterariaalgo escrito, la comunicación escrita; obra literaria
cito absorbere potuisse. Nihil erat clausum, nihil obsignatum, nihil scriptus, scriptus Mscribe's office; being a clerkSchreiber's office; werden ein Angestellterscribe de bureau; le greffier duscriba ufficio, essendo un impiegatoescribano de la oficina, siendo un empleado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.