NoDictionaries   Text notes for  
... est. Tantamne patientiam, di boni, tantam moderationem, tantam in...

testata est. Tantamne patientiam, di boni, tantam moderationem, tantam in iniuria
testor, testari, testatus sumgive as evidence; bear witness; make a will; swear; testifygeben als Beweismittel; zeugen; Testament machen; schwören, bezeugen;donner comme évidence ; témoigner ; faire une volonté ; jurer ; témoigner dare come prova; testimonianza, fare testamento, lo giuro, testimoniatedar como evidencia; testimoniar; hacer una voluntad; jurar; atestiguar
testatus, testata, testatumknown on good evidencebekannt für gute Hinweiseconnus sur de bonnes preuvesconosciuto sulla buona evidenzaconocido en buena evidencia
testata sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
testata edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
testata est. tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
testata est. Tantamne patientia, patientiae Fendurance/hardiness; patience/persistence; apathy; sufferance; hardshipAusdauer / Zähigkeit, Geduld / Ausdauer, Apathie; geduldet; Notendurance / résistance, la patience / persistance, apathie, d'attente, des difficultésresistenza / robustezza; pazienza / persistenza; apatia, sofferenza, disagioresistencia / resistencia; paciencia y persistencia, apatía, resignación, dificultad
testata est. Tantamne patientiam, deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios
testata est. Tantamne patientiam, di bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
testata est. Tantamne patientiam, di bonus, boni Mgood/moral/honest/brave man; man of honor, gentleman; better/rich peoplegut / moralischen / ehrliche / tapferer Mann, Mann von Ehre, Herr, besser / reiche Leutebonne / moral / honnête / brave homme, l'homme d'honneur, monsieur, une meilleure / gens richesbuono / morale / onesto / uomo coraggioso, uomo d'onore, signore, una migliore / i ricchibueno / moral / honesto / hombre valiente, el hombre de honor, caballero, mejor o más a los ricos
testata est. Tantamne patientiam, di bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes
testata est. Tantamne patientiam, di boni, tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
testata est. Tantamne patientiam, di boni, tantam moderatio, moderationis Fmoderation; self control; guidance; government, regulationModeration; Selbstkontrolle; Beratung; Regierung, die Regulierungmodération, maîtrise de soi, orientation, le gouvernement, la réglementationmoderazione, il controllo di sé, di orientamento, di governo, il regolamentomoderación, el autocontrol, la orientación; del gobierno, la regulación
testata est. Tantamne patientiam, di boni, tantam moderationem, tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
testata est. Tantamne patientiam, di boni, tantam moderationem, tantam ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
testata est. Tantamne patientiam, di boni, tantam moderationem, tantam inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
testata est. Tantamne patientiam, di boni, tantam moderationem, tantam in injurius, injuria, injuriumunjust, harshungerecht, hartinjuste, dur ingiusto, duroinjusto, áspero
testata est. Tantamne patientiam, di boni, tantam moderationem, tantam in injuria, injuriae Finjury; injustice, wrong, offense; insult, abuse; sexual assaultVerletzungen; Ungerechtigkeit, Unrecht, Beleidigung, Beschimpfung, Missbrauch, sexuelle Übergriffedommages ; injustice, mal, offense ; insulte, abus ; agression sexuelle il pregiudizio; ingiustizia, sbagliato, reato, insultare, abusi; violenza sessualelesión; injusticia, mal, ofensa; insulto, abuso; agresión sexual
testata est. Tantamne patientiam, di boni, tantam moderationem, tantam in injurio, injuriare, injuriavi, injuriatusinjure; do injury; wrong, do wrongverletzen; tun Schädigung; falsch, falsch machen?blesser ; faire les dommages ; le mal, font du tort ferire, non il pregiudizio; sbagliato, sbagliatodañar; hacer lesión; el mal, perjudica


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.