NoDictionaries   Text notes for  
... templorum fueris dignatus honore, mille lacer spargere locis et...

nisi templorum fueris dignatus honore, mille lacer spargere locis et sanguine
nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar
nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que
nisi templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo
nisi templorum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
nisi templorum fueris dignor, dignari, dignatus sumdeem/consider/think worthy/becoming/deserving/fit; deign, condescendhält / halten / denken würdig / zu / verdiente / fit; würdigte, herablassenconsidérer/considérer/penser digne/devenir/mériter/ajustement ; daigner, condescendre ritengono / ritenere / pensare degno / diventare / meritevoli / FIT; degnarsi, degnarsijuzgar/considerar/pensar digno/convertirse/mérito/ajuste; deign, condescend
nisi templorum fueris dignatus honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
nisi templorum fueris dignatus honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
nisi templorum fueris dignatus honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
nisi templorum fueris dignatus honore, mille, millis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille, des milliers; milesmila; migliaia; migliamiles y miles; millas
nisi templorum fueris dignatus honore, mille, millesimus -a -um, milleni -ae -a, milie(n)s
nisi templorum fueris dignatus honore, mille lacer, lacera, lacerummangled, torn, rent, mutilated; maimed, dismemberedverstümmelt, zerrissen, mieten, verstümmelt, verstümmelt, zerstückeltmutilé, déchiré, louer, mutilé; mutilés, démembrésdilaniato, lacerato, affitto, mutilati, mutilati, smembratidestrozado, roto, alquiler, mutilados; mutilado, desmembrado
nisi templorum fueris dignatus honore, mille lacer spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
nisi templorum fueris dignatus honore, mille lacer spargere locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
nisi templorum fueris dignatus honore, mille lacer spargere locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
nisi templorum fueris dignatus honore, mille lacer spargere locis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
nisi templorum fueris dignatus honore, mille lacer spargere locis et sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.