NoDictionaries   Text notes for  
... sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, limes...

late sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, limes conposito
latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerktle mensonge caché, menacent ; vivent une vie retirée, notification d'évasion si nascondono, si annidano, vivere una vita ritirata, sfuggirela mentira ocultada, está al acecho; vive una vida jubilada, aviso del escape
fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
latewidely, far and wideweit, weit und breitlargement, au loinampiamente, in lungo e in largoampliamente, a lo largo y ancho
late spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
late sparsuras corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
late sparsuras corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma
late sparsuras corpora pinus, pinus Fpine/fir tree/wood/foliage; ship/mast/oar; pinewood torchKiefer / Tanne / Holz / Laub; Schiff / Mast / Ruder; Pinienwald Fackelsapin pin / / bois / feuilles; navire / mât / rame; torche pinèdepino / abete / legno / foglie; nave / albero / remo; torcia pinetade pino y abeto / madera / follaje, o buque / mástil / remo; antorcha de pino
late sparsuras corpora pinus. tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener
late sparsuras corpora pinus. tutus, tuta -um, tutior -or -us, tutissimus -a -umsafe, prudent; secure; protectedSafe, klug, zu sichern; geschütztcoffre-fort, prudent; sécurisé, protégécassetta di sicurezza, prudente; sicuro; protetteprudente de seguridad,; seguro de protección
late sparsuras corpora pinus. tutus adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
late sparsuras corpora pinus. tutus adaboutüberau sujet de circasobre
late sparsuras corpora pinus. tutus ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
late sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
late sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo
late sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, limes, limitis Mpath, track; limit; strip of uncultivated ground marking boundaryPfad, Spur, zu begrenzen; Streifen unbebauten Bodenmarkierung Grenzechemin, la voie; limite; bande de terre inculte de marquage des limitespercorso, pista; limite; striscia di terreno incolto marcatura confineruta, pista, límite; franja de terreno sin cultivar marcando los límites
late sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, limo, limare, limavi, limatusfile; polish; file down; detract gradually fromfile; polnisch; Datei down; ablenken allmählich vondossier ; poli ; dossier vers le bas ; enlever graduellement de file; polacco; file giù; toglie gradualmente dalarchivo; pulimento; archivo abajo; detraer gradualmente de
late sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, limes conpono, conponere, conposui, conposituscompare; place/put/add/collect together, collate; match; store/hoard; calmvergleichen; Ort / put / add zusammen sammeln, zusammenzustellen; entsprechen; store / Hort ruhig;comparer ; l'endroit/mis/s'ajoutent/se rassemblent ensemble, assemblent ; allumette ; magasin/amas ; calme confrontare; luogo / put / add / raccogliere insieme, confrontare; partita; store / tesoro; calmacomparar; el lugar/puesto/agrega/recoge junto, compagina; fósforo; almacén/acumulación; calma
late sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, limes conpositus, conposita -um, conpositior -or -us, conpositissimus -a -umwell-arranged/ordered, regular, matching; made up of several parts, compoundwell-arranged/ordered, regelmäßige, Matching; aus mehreren Teilen, Verbindung bestehtwell-arranged/passé commande, militaire de carrière, étant assorti ; composé de plusieurs pièces, composé well-arranged/ordered, regolari, l'assortimento composto da più parti, compostowell-arranged/ordenado, asiduo, emparejando; compuesto de varias piezas, compuesto
late sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, limes conpositum, conpositi Nmade-up/compound medicine; agreement/compactmade-up/compound Medizin; Vereinbarung / compactmédecine made-up/compound; accord / compactmade-up/compound medicina; accordo / compattamade-up/compound medicina, acuerdo o pacto
late sparsuras corpora pinus. tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, limes conpositoby prearrangement; concertedlyan festgesetzten; konzertiertpar arrangement préalable; concertéepredisposizione da parte; concertatapor arreglo previo; concertada


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.