NoDictionaries   Text notes for  
... glomerari grandine corpus, sic illum validis iactum per inane...

spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis iactum per inane lacertis
spissus, spissa, spissumthick, dense, crowdeddick, dicht gedrängtprofondément, dense, serré di spessore, denso, affollatodensamente, denso, apretado
spisso, spissare, spissavi, spissatusthicken, condenseverdicken, verdichtens'épaissir, se condensentaddensare, condensareespesar, se condensan
spissa glomero, glomerare, glomeravi, glomeratuscollect, amass, assemble; form into a ballsammeln, sammeln, sammeln, in Form einer Kugelrassembler, amasser, réunir ; façonner en une boule raccogliere, accumulare, assemblare, la forma in una pallarecoger, amontonar, montar; formar en una bola
spissa glomerari grandis, grandis, grandefull-grown, grown up; large, great, grand, tall, lofty; powerful; aged, oldfull-grown, aufgewachsen, groß, groß, groß, hoch, hoch, mächtig, Alter, alteadulte, adulte: grand, grand, grand, grand, noble, puissant; ans, ancienadulto, adulto, grande, grande, grande, alto, alto, potente, anziani, vecchiadulto, crecido, grande, grande, grande, alto, alto, poderoso, edad, edad
spissa glomerari grandio, grandire, -, -increaseerhöhenaugmentationaumentoaumento
spissa glomerari grando, grandinis Fhail, hail-stormHagel, Hagelgrêle, hail-storm grandine, grandine, tempestael granizo, hail-storm
spissa glomerari grandine corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
spissa glomerari grandine corpus, sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
spissa glomerari grandine corpus, sic ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
spissa glomerari grandine corpus, sic illum validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido
spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis jacio, jacere, jeci, jactusthrow, hurl, cast; throw away; utterwerfen, schleudern, werfen, wegwerfen; aussprechenle jet, lancent, ont moulé ; lancement ; total lanciare, scagliare, cast, buttare via; assolutael tiro, lanza, echó; tiro lejos; completo
spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis jactus, jactus Mthrowing, hurling, cast, throwWerfen, schleudern, werfen, werfen,le lancement, lançant, fonte, jettent lancio, hurling, cast, a pochiel lanzar, lanzando, molde, lanza
spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis iactum perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis iactum per inanis, inanis, inanevoid, empty, hollow; vain; inane, foolishLeere, leer, hohl, eitel, albern, närrischvide, vide, creux, vain, niais, sotvuoto, vuoto, vuoto, vano, sciocco, stoltovacío, vacío, hueco, vano, necio, necio
spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis iactum per inane, inanis Nempty space/expanse/part of structure, hollow, void; space devoid of matterleeren Raum / Fläche / Teil des Bauwerks, hohl, leer, ohne Raum der Materieespace vide / étendue / partie de la structure, creux, vide, un espace dépourvu de matièrespazio vuoto / distesa / parte della struttura, vuoto, vuoto, spazio privo di materiaespacio vacío / extensión / parte de la estructura, hueco, vacío, el espacio sin materia
spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis iactum per ina, inae Ffiber; sinew, tendon; strip; papyrus/paper fiberFaser, Sehne, Sehnen, Bänder; Papyrus / Papier-Faserfibres; fibres de tendon; bande; papyrus fibre de papier /di fibre; tendine, il tendine; strisce; papiro / carta di fibrade fibra, nervio, tendón; franja; papiro / papel de fibra
spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis iactum per inane lacertus, lacerti Mupper arm, arm, shoulder; strength, muscles, vigor, force; lizardOberarm-, Arm-, Schulter-, Kraft, Muskeln, Kraft, Kraft, Eidechsebras supérieur, bras, épaule ; force, muscles, vigueur, force ; lézard superiore del braccio, braccio, spalla, forza, muscoli, vigore, forza; lucertolabrazo superior, brazo, hombro; fuerza, músculos, vigor, fuerza; lagarto
spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis iactum per inane lacerta, lacertae Flizard; Spanish mackerelEidechse, spanischer Makrelelézard ; Maquereau espagnol lucertola; lanzardolagarto; Caballa española


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.